-
1 copertura
copertura f 1) покрытие copertura di asfalto -- асфальтовое покрытие copertura traslucida edil -- светопрозрачное покрытие 2) edil кровля; крыша lavori di copertura -- кровельные работы copertura contegole -- черепичная кровля copertura di cemento armato а) железобетонное покрытие б) железобетонная крыша copertura di cartone catramato -- толевая кровля 3) навес 4) чехол; кожух; колпак 5) покрышка copertura di gomma -- резиновая покрышка 6) alim глазурь; шоколадная масса( для обливки конфет) 7) bot покров copertura morta -- подстилка 8) mil прикрытие truppe di copertura -- части прикрытия 9) econ покрытие copertura delle spese -- покрытие расходов copertura aurea fin -- золотой фонд 10) fig прикрытие; крыша (жарг) 11) (тж gioco di copertura) sport игра в обороне <от обороны> curare la copertura -- уйти в глухую защиту (в боксе) -
2 copertura
copertura f 1) покрытие copertura di asfalto — асфальтовое покрытие copertura traslucida edil — светопрозрачное покрытие 2) edil кровля; крыша lavori di copertura — кровельные работы copertura contegole — черепичная кровля copertura di cemento armato а) железобетонное покрытие б) железобетонная крыша copertura di cartone catramato — толевая кровля 3) навес 4) чехол; кожух; колпак 5) покрышка copertura di gomma — резиновая покрышка 6) alim глазурь; шоколадная масса ( для обливки конфет) 7) bot покров copertura morta — подстилка 8) mil прикрытие truppe di copertura — части прикрытия 9) econ покрытие copertura delle spese — покрытие расходов copertura aurea fin — золотой фонд 10) fig прикрытие; крыша ( жарг) 11) (тж gioco di copertura) sport игра в обороне <от обороны> curare la copertura — уйти в глухую защиту ( в боксе) -
3 copertura
copertura s.f. 1. (il coprire, oggetto con cui si copre) couverture: copertura di plastica couverture de plastique. 2. ( fig) ( mascheramento) couverture: il commercio di liquori gli serve da copertura per il traffico di stupefacenti son commerce d'alcool sert de couverture au trafic de drogue. 3. ( Edil) couverture. 4. ( Econ) couverture; (su conto bancario, di assegno) provision. 5. ( Mil) couverture. 6. ( Sport) ( gioco di difesa) couverture. 7. (Tel,Rad) couverture: è impossibile telefonare, non c'è copertura on ne peut pas téléphoner, il n'y a pas de couverture. 8. ( Giorn) couverture: garantire la copertura di una notizia couvrir une nouvelle. -
4 copertura
coperturacopertura [koper'tu:ra]sostantivo Feminin1 (del tetto) Bedeckung Feminin; architettura Abdeckung Feminin2 commercio, finanza, sport Deckung FemininDizionario italiano-tedesco > copertura
5 copertura
"cover;Abdeckung;couverture;revestimiento;cobertura"* * *f covercopertura delle spese covering one's costscommerce margin* * *copertura s.f.1 covering: telone per la copertura di merci, canvas for covering goods3 (fig.) cover, front: un'attività che serve da copertura a traffici illeciti, a business that serves as a front for illegal activities4 (edil.) roof, roofing, covering: copertura con lamiera ondulata, corrugated iron roofing; copertura di ardesia, slate roof; copertura di cemento armato, reinforced concrete ceiling; copertura di tegole, tiled roof; copertura di un tetto, roof covering (o roofing) // materiali da copertura, roofing5 (comm., fin. ecc.) cover, covering, coverage; backing, hedging; averaging: copertura delle spese, covering of expenses; copertura finanziaria, financial backing; copertura assicurativa, insurance cover; copertura sanitaria, health cover; copertura di credito documentario, cover for documentary credit; copertura d'interessi, interest cover // (banca): mancanza di copertura, no funds (o insufficient funds o absence of consideration); fondi di copertura, hedge funds // (fin.): copertura di un'emissione di banconote, backing; copertura aurea ( della moneta), gold backing; copertura da fluttuazioni future, hedge // (Borsa): copertura di vendita, sales coverage (o selling hedge); copertura di borsa al ribasso, al rialzo, averaging down, up6 (mil.) covering, cover: fuoco di copertura, covering fire; truppe di copertura, covering troops (o party); copertura aerea, air cover7 (miner.) overburden* * *[koper'tura]sostantivo femminile1) (il coprire) covering2) ing. edil. cover, roofing3) (rivestimento) covering, sheeting4) fig. (mascheramento) cover, coveringservire da copertura per, a — to be a cloak o front for
6) (assicurativa) coverage, cover BE7) mil. cover•copertura aurea — econ. gold coverage o backing
* * *copertura/koper'tura/sostantivo f.1 (il coprire) covering2 ing. edil. cover, roofing3 (rivestimento) covering, sheeting4 fig. (mascheramento) cover, covering; sotto copertura under cover; servire da copertura per, a to be a cloak o front for6 (assicurativa) coverage, cover BE7 mil. cover; fuoco di copertura covering fire6 copertura
(f)1. покрытие2. кровля; крыша3. чехол; кожух; колпакcopertura di cartone bitumato — толевое покрытие; толевая кровля
copertura di cemento armato — железобетонное покрытие; железобетонная крыша
7 copertura
f1) покрытие2) кровля; крышаcopertura con / di tegole — черепичная кровляcopertura di cemento armato — 1) железобетонное покрытие 2) железобетонная крышаcopertura di cartone catramato — толевая кровля3) навес5) покрышка6) пищ. глазурь; шоколадная масса ( для обливки конфет)7) бот. покров8) воен. прикрытие9) эк. покрытиеcopertura aurea фин. — золотой фонд10) перен. прикрытие; жарг. крышаcurare la copertura — уйти в глухую защиту ( в боксе)•Syn:8 copertura
1) покрытие, обеспечение2) хеджирование, усреднение•- copertura al ribasso
- copertura assicurativa
- copertura aurea
- copertura con lettera di credito
- copertura dei rischi
- copertura del rischio
- copertura di vendita
- copertura in acquisto
- coperturainsufficiente
- copertura totale
- a titolo di copertura
- fornire la coperturaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > copertura
9 copertura
fобеспечение; покрытие- copertura aureaa copertura di qc. — в покрытие, в качестве покрытия
- copertura bancaria
- copertura finanziaria
- copertura in oro
- copertura parziale
- copertura di un rischio
- copertura delle spese
- copertura totale10 copertura
ж.1) укрывание, закрывание2) покрытие3) прикрытие4) легенда ( разведчика)5) крыша, кровля, перекрытие6) покрытие, обеспечение* * *сущ.1) общ. кровля, чехол, покрытие (кровлей и т.п.), покрытие, кожух, кровельные работы, покрышка2) перен. прикрытие, крыша3) экон. стат зона собирания сведений, имущественное обеспечение, обеспечение4) фин. хеджирование11 copertura sf
12 copertura
13 copertura
14 copertura
f.1.1) покрытие (n.); (tetto) перекрытие (n.), крыша2) (assicurazione) страховое покрытие4) (apparenza) прикрытие (n.); (gerg.) "крыша"la pizzeria serve loro da copertura per traffici illeciti — пиццерия служит крышей для незаконных махинаций
5) (di una spia) легенда, крыша2.•◆
fuoco di copertura — заградительный огонь15 copertura
Rivestimento m protettivo, copertura f, avvolgimento m, involucro mSchutzüberzug m, Schutzanstrich m, Überzug mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > copertura
16 copertura
Rivestimento m protettivo, copertura f, avvolgimento m, involucro mCover, overwrap, envelope, wrapper, shroud, protective coat(ing)Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > copertura
17 copertura
Rivestimento m protettivo, copertura f, avvolgimento m, involucro mЗащитное покрытие nItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > copertura
18 copertura
зона облучения ( передатчика), покров, покрытие ( действие), строит. кровля, одежда ( покрытие), настил, настилка, обшивка, перекрыша19 copertùra
f 1) покритие; 2) покриване.20 copertura assistenziale
См. также в других словарях:
copertura — (ant. covertura)s.f. [dal lat. tardo co(o )pertura, der. di cooperire coprire ]. 1. [ciò che serve per coprire] ▶◀ guscio, involucro, rivestimento, [di recipienti] coperchio, [di costruzioni] tetto. 2. (fig.) [il proteggere da rischi e pericoli e … Enciclopedia Italiana
copertura — co·per·tù·ra s.f. 1. AD il coprire e il suo risultato Contrari: scopertura, scoprimento. 2. CO ciò che copre; spec. struttura o materiale che ricopre un edificio: un capanno con copertura di lamiera, terrazza con copertura impermeabile 3. CO fig … Dizionario italiano
copertura — {{hw}}{{copertura}}{{/hw}}s. f. 1 Il coprire. 2 Ciò che copre: la copertura del tetto | (fig.) Falsa apparenza. 3 Qualsiasi materiale o terreno o detrito vegetale che nasconda gli affioramenti rocciosi. 4 (econ.) Insieme di valori a garanzia dei… … Enciclopedia di italiano
copertura — pl.f. coperture … Dizionario dei sinonimi e contrari
copertura — Eng. hedge Operazioni che consentono di proteggere il portafoglio dal rischio finanziario, ad es. un investitore che detiene azioni in portafoglio può ripararsi dal rischio di una discesa del mercato azionario vendendo contratti future sull… … Glossario di economia e finanza
copertura — s. f. 1. rivestimento, involucro, fodera, veste, coperta, protezione, coperchio □ (di comignolo) cappa (mar.), cappello □ (di automezzo, di cassaforte, ecc.) blinda, blindaggio □ (tecnol.) cuffia, calotta 2. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fondi a copertura — Sono quei fondi che permettono all investitore di partecipare all evoluzione positiva dei mercati finanziari, beneficiando allo stesso tempo di una vasta copertura contro le fluttuazioni sfavorevoli che superano una data percentuale … Glossario di economia e finanza
coperta — co·pèr·ta s.f. CO 1. panno, drappo che serve per coprire | ampio rettangolo di tessuto, gener. pesante, che si stende sopra le lenzuola per ripararsi dal freddo durante il riposo: mettere la coperta sul letto, coperta singola, matrimoniale, di… … Dizionario italiano
cupola — cù·po·la s.f. 1. TS arch. volta di copertura di un edificio, spec. chiese o altri monumenti a pianta circolare e con sezione a semicerchio, a parabola o ovoidale: la cupola del Pantheon | estens., ogni volta di copertura a pianta ellittica o… … Dizionario italiano
tetto — tét·to s.m. FO 1a. copertura di un edificio solitamente costituita da una o più superfici piane inclinate, formate da una travatura ricoperta da embrici, tegole, coppi o altro materiale impermeabile e poggiate sulle strutture portanti del… … Dizionario italiano
volta — 1vòl·ta s.f. 1. BU il voltare, il voltarsi; cambiamento di direzione 2. TS sport nel pattinaggio artistico, figura eseguita su un solo piede secondo un tracciato di tre cerchi posti su uno stesso piano orizzontale 3. TS mar. → 1collo 4. TS tipogr … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский