-
1 convincere
convincere v. (pres.ind. convìnco, convìnci; p.rem. convìnsi; p.p. convìnto) I. tr. 1. convaincre: convincere qcu. di qcs. convaincre qqn de qqch.; convincere qcu. a fare qcs. convaincre qqn de faire qqch., décider qqn à faire qqch.; lasciarsi convincere se laisser convaincre, se laisser persuader. 2. (in forme negative: non ispirare fiducia) convaincre, laisser perplexe: quel tipo non mi convince ce type ne me revient pas, ce type est louche; la cosa non mi convince ça ne me convainc pas, cette affaire me laisse perplexe. 3. (assol.) convaincre, être convaincant: il suo discorso non convince son discours n'est pas convaincant. 4. ( Dir) ( dimostrare la colpevolezza) convaincre: convincere qcu. di furto convaincre qqn de vol. II. prnl. convincersi 1. être convaincu: convincersi di qcs. être convaincu de qqch., se convaincre de qqch.; non si convincerà mai di aver sbagliato il n'admettra jamais son erreur. 2. ( decidersi) se décider: convincersi a fare qcs. se décider à faire qqch. -
2 convinsi
convinsi Vedere convincere. -
3 convinto
convinto agg. (p.p. di Vedere convincere) 1. ( persuaso) convaincu, persuadé: non sono convinto je ne suis pas convaincu; sono fermamente convinto di quello che dico je suis fermement convaincu de ce que je dis, je suis absolument persuadé de ce que je dis; ne sono profondamente convinto j'en suis profondement convaincu, j'en ai l'intime conviction; essere convinto delle proprie idee être sûr de ses idées; essere convinto di avere ragione être convaincu d'avoir raison; essere convinto di aver fatto la cosa giusta être convaincu d'avoir fait le bon choix; non mi sembri molto convinto tu ne me sembles pas très convaincu, tu ne me sembles pas très sûr. 2. ( fervente) convaincu: cattolico convinto catholique convaincu; uno scapolo convinto un célibataire convaincu. -
4 convinzione
convinzione s.f. 1. (il convincere, l'essere convinto) conviction: ha la profonda convinzione che... il a l'intime conviction que... 2. spec. al pl. ( opinione) conviction: queste sono le sue convinzioni religiose voilà ses convictions religieuses; convinzioni politiche convictions politiques; le convinzioni altrui les convictions d'autrui. -
5 evangelizzare
evangelizzare v.tr. ( evangelìzzo) 1. évangéliser. 2. (fig,rar) (tentare di convincere di qcs.) catéchiser, endoctriner. -
6 lasciare
lasciare v. ( làscio, làsci) I. tr. 1. ( abbandonare) laisser, quitter, abandonner: lasciare la carriera militare laisser la carrière militaire, abandonner la carrière militare. 2. ( allontanarsi da) laisser, quitter: ho lasciato l'antico padrone j'ai quitté mon ancien patron; ho lasciato New York ieri mattina j'ai quitté New York hier matin. 3. ( lasciare in eredità) laisser, léguer: lasciò i suoi beni al convento il a laissé tout ses biens au couvent. 4. (lasciare dietro di sé: rif. a tracce, a segni) laisser: il ladro ha lasciato le sue impronte digitali le voleur a laissé ses empruntes digitales. 5. ( non prendere con sé) laisser: ho lasciato l'ombrello in ufficio j'ai laissé mon parapluie au bureau. 6. (cedere vendendo, concedere) laisser, céder, vendre: me l'ha lasciato per pochi euro il me l'a laissé pour (o à) quelques euros. 7. (liberare, lasciar andare) lâcher: lasciare la presa lâcher prise; lasciare il volante lâcher le volant. 8. ( acompagnare in macchina) laisser, déposer: lasciami alla stazione laisse-moi à la gare, dépose-moi à la gare. 9. (lasciare da parte, serbare) laisser. 10. ( consegnare) laisser: hanno lasciato una lettera per te ils ont laissé une lettre pour toi; a chi posso lasciare le chiavi? à qui puis-je laisser les clés? 11. ( permettere) laisser: lascia pure che parta laisse-la partir; il vetro lascia passare la luce le verre laisse passer la lumière; lasciare che qcu. si sfoghi laisser qqn se défouler; lascia che io ti dica questo laisse-moi te dire une chose; lasciati baciare laisse-toi embrasser. II. prnl. lasciarsi 1. se laisser: lasciarsi convincere se laisser convaincre. 2. ( separarsi) se quitter, se séparer: abbiamo pranzato insieme, poi ci siamo lasciati nous avons dîné ensemble puis nous nous sommes quittés; si sono lasciati dopo un anno di fidanzamento ils se sont séparés après un an de fiançailles. -
7 persuadere
persuadere v. (pres.ind. persuàdo; p.rem. persuàsi; p.p. persuàso) I. tr. 1. ( convincere) persuader, convaincre: le tue parole non mi persuadono je ne suis pas convaincu par ce que tu dis; cercare di persuadere qcu. essayer de persuader qqn; lasciarsi persuadere se laisser convaincre; persuadere qcu. a fare qcs. persuader qqn de faire qqch. 2. ( rar) ( andare a genio) plaire: ha una faccia che non mi persuade il a une tête qui ne me plaît pas, sa tête ne m'inspire pas. II. prnl. persuadersi 1. ( convincersi) se persuader, se convaincre. 2. ( rendersi conto) se persuader: non riesco a persuadermi je n'arrive pas à me persuader. -
8 rifinire
rifinire v. ( rifinìsco, rifinìsci) I. tr. 1. ( perfezionare curando ogni dettaglio) parfaire, parachever, peaufiner. 2. ( region) ( ridurre in cattivo stato) achever, anéantir. II. intr. (aus. avere) 1. (capitare, arrivare di nuovo) revenir (aus. être): dopo vari giri siamo rifiniti al punto da cui eravamo partiti après de nombreux détours on est revenus au point de départ, après de nombreux détours nous nous sommes retrouvés au point de départ. 2. ( region) ( convincere interamente) plaire (a à): c'è qualcosa in lui che non mi rifinisce il y a chez lui quelque chose qui ne me plaît pas. -
9 vincere
vincere v. (pres.ind. vìnco, vìnci; p.rem. vìnsi; p.p. vìnto) I. tr. 1. gagner: vincere una guerra gagner une guerre; vincere una partita gagner une partie. 2. ( sconfiggere) vaincre, battre: vincere il nemico vaincre l'ennemi; hai vinto tutti nella corsa tu as battu tout le monde à la course. 3. ( sopraffare) vaincre, dépasser: fu vinto dalla commozione il fut vaincu par l'émotion. 4. (rif. a qualità) dépasser, battre, surpasser, oppure si traduce con être seguito dal comparativo dell'aggettivo appropriato: vincere qcu. in bellezza dépasser qqn en beauté, être plus beau que qqn; vincere qcu. in bontà battre qqn en bonté. 5. ( superare) vaincre, surmonter, triompher de: vincere tutte le difficoltà surmonter toutes les difficultés, triompher de toutes les difficultés. 6. ( dominare) vaincre, maîtriser, dominer: vincere la timidezza vaincre sa timidité; vincere la paura dominer sa peur; vincere le proprie passioni maîtriser ses passions. 7. ( ottenere vincendo) gagner, remporter: vincere trecento euro alla lotteria gagner trois cents euros à la loterie. 8. ( riuscire a convincere) convaincre: fummo vinti dalla sua gentilezza nous avons été convaincus par sa gentillesse. II. intr. (aus. avere) 1. gagner, l'emporter, triompher: la maggioranza vinse la majorité l'emporta. 2. ( Sport) ( guadagnare la partita) gagner: la nostra squadra ha vinto per due a uno notre équipe a gagné deux à un. 3. ( riportare una vittoria) vaincre tr. (su qcu. qqn), battre tr. (su qcu. qqn): vincere su qcu. vaincre qqn. III. prnl. vincersi ( dominarsi) se maîtriser, se contrôler: non riuscì a vincersi e scoppiò in pianto il n'a pas réussi à se maîtriser et il a fondu en larmes.
См. также в других словарях:
convincere — /kon vintʃere/ [dal lat. convincĕre ] (coniug. come vincere ). ■ v. tr. 1. [far riconoscere una cosa o un fatto, con la prep. di del secondo arg.: c. i giudici della propria innocenza ] ▶◀ persuadere. ‖ dimostrare (a), spiegare (a). 2. a.… … Enciclopedia Italiana
convincere — con·vìn·ce·re v.tr. 1. FO rendere qcn. sicuro di qcs. sciogliendone i dubbi o inducendolo a tenere un comportamento, a compiere una determinata azione: abbiamo convinto la commissione della validità del progetto, l hanno convinto a trattenersi a… … Dizionario italiano
convincere — {{hw}}{{convincere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come vincere ) 1 Indurre con la forza del ragionamento o la validità degli argomenti ad ammettere qlco.: convincere qlcu. dei propri errori | Persuadere a fare o non fare qlco.: lo convinsero a… … Enciclopedia di italiano
convincere — (vb.) Consiste, così come il docere, nel tentativo di portare dalla propria parte l arbitro della situazione attraverso delle prove … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
convincere — A v. tr. 1. persuadere, suadere (poet.), capacitare, vincere □ indurre, incitare, trascinare, spingere □ (a un idea, al bene, ecc.) convertire, catechizzare (relig.), evangelizzare (fig.) CONTR. dissuadere, distogliere, sconsigliare, smuovere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pjrsuàdèj — convincere, indurre a credere … Dizionario Materano
convaincre — [ kɔ̃vɛ̃kr ] v. tr. <conjug. : 42> • XIIe; lat. convincere → conviction 1 ♦ Amener (qqn) à reconnaître la vérité d une proposition ou d un fait. ⇒ persuader. Convaincre un sceptique, un incrédule. Se laisser convaincre. « moi, qui ai tant… … Encyclopédie Universelle
convinge — CONVÍNGE, convíng, vb. III. tranz. A face pe cineva să adopte o părere pe bază de dovezi şi argumente, a l face să recunoască ceva ca adevărat. ♦ refl. A şi da seama, a recunoaşte că ceva este într un anumit fel, a se încredinţa de ceva. [Perf. s … Dicționar Român
persuadere — /perswa dere/ [dal lat. persuadēre, der. di suadēre consigliare, convincere , col pref. per 1] (io persuado, ecc.; pass. rem. persuasi, persuadésti, ecc.; part. pass. persuaso ). ■ v. tr. 1. a. [indurre una persona a riconoscere la realtà di un… … Enciclopedia Italiana
convencer — (Del lat. convincere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Conseguir con razones o argumentos que una persona haga una cosa o cambie de parecer: ■ la convencimos de que siguiera estudiando para que tuviera una cultura bien sólida. SE CONJUGA COMO… … Enciclopedia Universal
imbonire — im·bo·nì·re v.tr. e intr. 1. v.tr. BU rabbonire, placare Sinonimi: placare, quietare. Contrari: inasprire, incattivire, innervosire. 2. v.tr. CO cercare di convincere qcn. ad acquistare una merce o ad assistere a uno spettacolo decantandone la… … Dizionario italiano