-
101 Spriegel Nr. 4
-
102 Stoffhaltebügel
-
103 Umrüststecker
m <el> ■ convertible connector -
104 umstellbare Schön- und Widerdruckmaschine
f < druck> ■ convertible perfectorGerman-english technical dictionary > umstellbare Schön- und Widerdruckmaschine
-
105 Verdeck
-
106 Verdeckfenster
n < kfz> ■ window in the convertible top -
107 Verdeckgestänge
-
108 Verdeckhaltebügel
-
109 Verdeckschalter
m <kfz.msr> ■ convertible top power switch -
110 Verdeckspriegel
m < kfz> (Cabrioverdeck) ■ convertible top bow; bow pract ; hood stick GB ; rib coll ; folding-top bow -
111 Verdeckstange
f ugs < kfz> (Cabrioverdeck) ■ convertible top bow; bow pract ; hood stick GB ; rib coll ; folding-top bow -
112 Finanzierung durch Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen
Finanzierung durch Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen
convertible financingBusiness german-english dictionary > Finanzierung durch Ausgabe von Wandelschuldverschreibungen
-
113 Fruchternte
Fruchternte
fruitage;
• Fruchtfolge rotation of crops, convertible husbandry;
• Fruchtwechsel rotation of crops;
• Fruchtzucker fruit sugar. -
114 Geldüberweisung
Geldüberweisung f BANK, IMP/EXP, GEN remittance* * *Geldüberweisung
remission (transmission) of money, money transmission, remittance, resource transfer, [money] transfer;
• telegrafische Geldüberweisung express (telegraphic) money order, money order telegram, wire transfer (US);
• Geldüberweisung durch die Post money (Br.) (post-office, Br., postal money, US) order;
• Geldüberweisung in jeder frei konvertierbaren Währungseinheit remittance in any convertible currency. -
115 Geldüberweisung in jeder frei konvertierbaren Währungseinheit
Geldüberweisung in jeder frei konvertierbaren Währungseinheit
remittance in any convertible currency.Business german-english dictionary > Geldüberweisung in jeder frei konvertierbaren Währungseinheit
-
116 Konversionsabkommen
Konversionsabkommen
convertibility agreement;
• Konversionsangebot conversion offer;
• Konversionsanleihe conversion loan;
• Konversionsbestimmungen conversion provisions;
• Konversionsfilter conversion filter;
• Konversionsguthaben conversion balance;
• Konversionskasse conversion office, clearinghouse;
• Konversionsklausel conversion feature, convertibility clause;
• Konversionskurs conversion price;
• Konversionsrechnung conversion account;
• Konversionsrecht right of conversion, conversion privilege;
• Konversionssatz rate of conversion;
• Konversionsschuldverschreibungen convertible bonds;
• Konversionstabelle conversion table;
• Konversionsvorrecht right of conversion. -
117 Konversionsschuldverschreibungen
Konversionsschuldverschreibungen
convertible bondsBusiness german-english dictionary > Konversionsschuldverschreibungen
-
118 Kurzfristigkeit
Kurzfristigkeit
short date;
• Kurzinterview contact interview;
• Kurzkommentar short commentary;
• umwandelbare Kurzlebensversicherung convertible term assurance (Br.);
• Kurzlebensversicherung mit abnehmendem Auszahlungsbetrag decreasing term assurance (Br.);
• Kurzlebensversicherung mit möglicher Prämienfortzahlung durch das Kind child’s deferred assurance (Br.). -
119 Obligationen
Obligationen
bonds, [debenture] stock (Br.), debentures, debenture bonds (US), obligations;
• mit Obligationen belastet bonded;
• von Gewinnen in ihrer Verzinsung abhängige Obligationen income bonds (US);
• aufgerufene Obligationen called bonds;
• ausgegebene Obligationen (Bilanz) bonds payable;
• zwecks Ausbau eines Unternehmens ausgegebene Obligationen development bonds (US);
• von einem Konkursverwalter ausgegebene Obligationen receiver's certificates (US);
• noch nicht ausgegebene Obligationen unissued debentures;
• an Stelle von Zinsen ausgegebene Obligationen interest (income) bonds;
• in Stücken ausgegebene Obligationen denominational bonds;
• zur Verbesserung öffentlicher Anlagen ausgegebene Obligationen improvement bonds (US);
• für ungewisse Zeit ausgegebene Obligationen tap bonds (US);
• ausgeloste Obligationen called (drawn) bonds;
• mit Dividendenberechtigung ausgestattete Obligationen dividend bonds (US);
• mit attraktiven Steuervorteilen ausgestattete Obligationen bonds with attractive tax feature;
• ausländische Obligationen foreign bonds;
• auslosbare Obligationen redeemable bonds, bonds callable by lot;
• auswechselbare Obligationen interchangeable bonds;
• nicht mehr bediente Obligationen defaulted bonds (US);
• begebene Obligationen outstanding bonds;
• durch Effektenhinterlegung besicherte Obligationen collateral bonds;
• hypothekarisch besicherte Obligationen mortgage-backed bonds;
• bevorrechtigte Obligationen preferred bonds;
• erstrangige Obligationen first debentures;
• festverzinsliche Obligationen fixed-interest bonds, active bonds (Br.), debenture bonds (US);
• neu fundierte Obligationen redemption bonds;
• erststellig abgesicherte neu fundierte Obligationen refunding first mortgage bonds (US);
• garantierte Obligationen guaranteed debentures;
• durch die Muttergesellschaft garantierte Obligationen indorsed bonds;
• überdurchschnittlich gehandelte Obligationen active bonds (US);
• durch Effektenlombard gesicherte Obligationen collateral trust bonds (US);
• erstrangig gesicherte Obligationen first-lien (senior-lien) bonds;
• durch nachrangige Hypothek gesicherte Obligationen junior-lien bonds;
• hypothekarisch gesicherte Obligationen secured debentures, debenture stock (Br.);
• hypothekarisch nicht gesicherte Obligationen simple bonds (debentures);
• durch Vorranghypothek gesicherte Obligationen prior-lien (underlying, US) bonds;
• klein gestückelte Obligationen fractional debentures, saving (baby) bonds (US);
• getilgte Obligationen cancelled bonds;
• gewinnberechtigte Obligationen profit-sharing bonds, participating bonds (debentures);
• gleichartige Obligationen similar bonds;
• beim (bei einem) Treuhänder hinterlegte Obligationen escrow bonds (US);
• hochverzinsliche Obligationen high-yield bonds;
• indexgekoppelte Obligationen index-linked bonds;
• kommunale Obligationen local government bonds (Br.), municipal bonds (US);
• konvertierbare Obligationen convertible debentures;
• jederzeit kündbare Obligationen callable (redeemable, optional, US) bonds, redeemable debentures;
• nach festgelegten Terminen kündbare Obligationen indeterminate bonds (US);
• kurzfristige Obligationen short[-term] bonds (debentures);
• langfristige Obligationen long[-term] bonds (debentures);
• auf Dollar lautende Obligationen bonds denominated in dollars;
• auf den Inhaber lautende Obligationen bearer (coupon, US) bonds, bonds to bearer, bearer debentures;
• auf den Namen lautende Obligationen registered debentures (bonds, Br.);
• minderwertige Obligationen junk bonds;
• mündelsichere Obligationen legal bonds (US), trustee bonds (Br.);
• Not leidende Obligationen overdue stocks (Br.),defaulted bonds (US);
• öffentlich-rechtliche Obligationen public bonds, bonds of state (public) corporations;
• pfandgesicherte Obligationen secured bonds (debentures);
• prolongierte Obligationen continued (extended, US, renewal) bonds;
• zur Tilgung rückgekaufte Obligationen bonds purchased for cancellation;
• rückkaufbare Obligationen redeemable debentures;
• in Teilzahlungen rückzahlbare Obligationen instal(l)ment bonds (US);
• vorzeitig rückzahlbare Obligationen callable bonds (US);
• steuerfreie Obligationen tax-exempt (-free) bonds, tax-free obligations;
• tilgbare Obligationen callable (redeemable) bonds;
• nicht übertragbare Obligationen registered debentures (bonds, Br.);
• uneingelöste Obligationen unpaid bonds;
• ungesicherte Obligationen unsecured (naked) debentures;
• ungültige Obligationen disabled bonds (Br.);
• unkündbare Obligationen irredeemable bonds, irredeemable (Br.) (perpetual) debentures;
• in Serien unterteilte Obligationen serial bonds;
• unverzinsliche Obligationen non-interest-bearing bonds;
• frei verfügbare Obligationen free bonds;
• durch Wechsel verstärkte Obligationen endorsed bonds;
• vorläufige Obligationen temporary bonds;
• in Währungen verschiedener Länder zahlbare Obligationen multiple-currency bonds (US);
• in gesetzlichen Zahlungsmitteln zahlbare Obligationen legal-tender bonds;
• nur bei Gewinnerträgnissen zinspflichtige Obligationen adjustment bonds;
• zinstragende Obligationen interest-bearing bonds;
• zwecks Tilgung zurückgekaufte Obligationen bonds purchased for cancellation;
• zurückgenommene Obligationen redeemed bonds;
• in Raten zurückzahlbare Obligationen instalment bonds (US);
• zweitrangige Obligationen second debentures;
• Obligationen, deren Besitzer einer Sanierung des Unternehmens nicht zustimmen non-assented bonds;
• Obligationen ausländischer Gesellschaften foreign corporate bonds (US);
• Obligationen mit zusätzlichem Gewinnbeteiligungsrecht participating bonds (debentures);
• Obligationen der öffentlichen Hand public stocks;
• Obligationen eines Immobilienfonds real-estate bonds;
• Obligationen mit Kapital- und Dividendengarantie guaranteed bonds (US);
• Obligationen ohne Konversionsrechte straight bonds;
• Obligationen mit abgetrennten, noch nicht fälligen Kupons ragged bonds (US);
• Obligationen mit kurzer Laufzeit short-term bonds (debentures);
• Obligationen mit langer Laufzeit long-term bonds (debentures);
• Obligationen mit variabler Rendite variable-yield debentures;
• Obligationen in Stückelungen bis 500 Dollar fractional debentures, small (savings) bonds (US);
• Obligationen ohne Tilgungsraten irredeemable bonds (debentures);
• Obligationen öffentlicher Versorgungsbetriebe public-utility bonds;
• Obligationen mit aufgeschobener (allmählich ansteigender) Verzinsung non-interest-bearing discount (deferred, Br.) bonds;
• Obligationen mit gleich bleibender Verzinsung continued bonds (US);
• Obligationen kommunaler Wasserwerke water bonds;
• Obligationen mit Wechselkursfreigabe floating-rate bonds;
• Obligationen mit gestaffeltem Zinssatz graduated interest debentures;
• Obligationen mit Zinsschein coupon bonds;
• Obligationen abrufen to call bonds;
• Obligationen ausgeben to issue bonds;
• Obligationen auslosen to draw bonds;
• Obligationen in großen Mengen auf den Markt bringen to put obligations on the market in large blocks;
• Obligationen einlösen to pay off bonds;
• Obligationen auf den Namen eintragen to register bonds (debentures);
• Obligationen neu emittieren to reissue debentures;
• Obligationen kündigen to call in bonds;
• Obligationen tilgen to redeem bonds (debentures);
• Obligationen unterbringen to place bonds;
• Obligationen mit zweijähriger Laufzeit und einer 11%igen Rendite verkaufen to sell two-year bonds on yield of 11%;
• Obligationenagio bond premium;
• Obligationenangebot debenture offering;
• Obligationenanleihe loan on debentures, debenture loan;
• Obligationenausgabe issue of debentures, bond (debenture) issue;
• Obligationenbesitz bondholdings;
• Obligationenbuch bond register (book);
• Obligationengläubiger bondholder, debenture holder, bond (debenture) creditor;
• Obligationenhandel bond trading;
• Obligationeninhaber bondholder, debenture holder;
• Obligationenkündigung bond retirement;
• Obligationenmarkt bond market;
• Obligationenrecht law of contract;
• Obligationenschuld debenture (bonded) debt;
• Obligationenschulden (Bilanz) bonded debts (indebtedness), bonds payable;
• Obligationenschuldner bond debtor, obligor (US);
• durch nachstehende Hypothek gesicherte Obligationenserie junior issue;
• Obligationentilgung redemption of bonds (debentures);
• Obligationenzinsen interest upon bonds, bond interest, debenture interests (US);
• Obligationenzinsschein bond coupon.
Obligationen, deren Besitzer einer Sanierung des Unternehmens nicht zustimmen
non-assented bonds -
120 Risikosteigerung
Risikosteigerung
increase of hazard;
• [geeignete] Risikostrategien umsetzten (Unternehmen) to implement [suitable] risk strategies;
• Risikostreuung (bei Kapitalanlage) diversification;
• Risikostreuung betreiben (Kapitalanlage) to diversify [risks];
• Risikosumme [net amount at] risk;
• nicht rückversicherter Risikoteil retained risk;
• Versicherung unter Risikoteilung übernehmen to underwrite a risk;
• Risikoträger risk bearer (taker);
• normaler Risikoträger (Lebensversicherung) first-class life;
• Risikotragfähigkeit risk capacity;
• Risikoübergang passing of risk;
• Risikoübernahme assumed (assumption of) risk, risk-taking, taking (acceptance of) a risk;
• gemeinschaftliche Risikoübernahme cooperative risk carrying;
• volle Risikoübernahme full risk (coverage);
• Risiko- und Deckungsübersicht (Versicherung) insurance slip;
• Risikoüberwachung risk monitoring;
• Risikoumfang degree of risk;
• Risikoumtauschversicherung convertible term insurance (assurance, Br.);
• Risikounternehmen venture capital company;
• Risikoverbindung (Versicherung) linkage of risks;
• Risikovermeidung avoidance of a risk;
• Risikoverminderung risk improvement;
• Risikoversicherung (Lebensversicherung) term insurance (assurance, Br.);
• Risikoversicherung abschließen to insure against a risk;
• globale Risikoversicherungspolice (Auto) all-risks insurance policy;
• Risikoverteilung diversification (spread, distribution) of risk, spreading the risk, risk venture;
• Risikoverteilung [innerhalb eines Unternehmens] pooling of risks;
• Risikovertrag hazardous (aleatory) contract;
• Risikovorsorge im Kreditgeschäft (Bilanz) provision for losses on loans and advances;
• Risikozulage danger money;
• Risikozuschlag risk surcharge.
См. также в других словарях:
convertible — [ kɔ̃vɛrtibl ] adj. et n. m. • 1265; lat. convertibilis 1 ♦ Vx ou littér. Qui peut être converti, changé. ⇒ convertir (2o). L eau est convertible en vapeur. 2 ♦ Fin. Qui peut être l objet d une conversion. Monnaie convertible. Rente convertible.… … Encyclopédie Universelle
convertible — adjective capable of being exchanged, changeable, commutable, commutative, complementary, compromisable, correlative, counterchangeable, exchangeable, interchangeable, mutable, permutable, reciprocative, reversible, substitutive, transformable,… … Law dictionary
Convertible — Con*vert i*ble, a. [L. convertibilis: cf. F. convertible.] 1. Capable of being converted; susceptible of change; transmutable; transformable. [1913 Webster] Minerals are not convertible into another species, though of the same genus. Harvey.… … The Collaborative International Dictionary of English
convertible — CONVERTIBLE. adj. des 2. g. Il se dit d Une chose susceptible d être convertie en une autre. Ce billet est convertible en argent. [b]f♛/b] En Logique, il se dit d Une proposition qui peut devenir la converse d une autre. Cette proposition: Tout… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
convertible — adjetivo 1. Que puede ser convertido o cambiado: moneda convertible, bono convertible. adjetivo,sustantivo masculino 1. Origen: América. Coche descapotable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
convertible — late 14c., from Fr. adj. convertible (13c.), from L.L. convertibilis changeable, from L. convertere (see CONVERT (Cf. convert)). The noun is recorded from 1610s; meaning automobile with a fold down top is from 1916 … Etymology dictionary
convertible — ► ADJECTIVE 1) able to be converted. 2) (of a car) having a folding or detachable roof. ► NOUN ▪ a convertible car. DERIVATIVES convertibility noun … English terms dictionary
convertible — *reciprocal, corresponding, correlative, complementary, complemental Analogous words: interchangeable, exchangeable (see corresponding verbs at EXCHANGE) … New Dictionary of Synonyms
convertible — is spelt ible, not able. See able, ible … Modern English usage
convertible — [adj] changeable able to be changed, adaptable, adjustable, exchangeable, modifiable, swappable, switchable; concept 534 … New thesaurus
convertible — (Del lat. convertibĭlis). 1. adj. Que puede convertirse. 2. Am. descapotable. U. m. c. s. m.) … Diccionario de la lengua española