-
81 определить
(= определять) define, determine, evaluate, assign, govern, identifyГлагол "определить" имеет в математике два основных значения: 1) дать определение чему-либо, назвать что-либо, иногда обозначить; 2) находить что-то - to locate, to allocate.• С другой стороны, могло бы понадобиться определить... - Alternatively, it may be required to determine...• В более широком смысле мы могли бы определить... - In a more extended sense we may define...• В равной мере возможно определить... - It is equally possible to define...• В следующем примере мы используем этот метод, чтобы определить... - In the following examples we use this method to determine...• В соответствии с данным результатом мы можем определить... - In accordance with this result, we may identify...• В теории электромагнетизма обычно принято определять... - In electromagnetics it is conventional to define...• В этом случае мы можем определить (= ввести)... - For this case we may define...• Геометрически эти уравнения определяют... - Geometrically, these equations define...• Для удобства мы определим... - For convenience we define...• Затем наша задача состоит в том, чтобы определить... - Our problem is then to determine...• Мы желаем использовать данную тестовую систему, чтобы определить... - We wish to use this test system to determine...• Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...• Мы можем использовать этот результат, чтобы определить (= ввести)... - We can use this result to define...• Мы можем определить (= найти) х согласно (формуле (5) и т. п.)... - We can determine x according to...(= найти)... - We can never determine exactly...• На этой основе мы определяем (= вводим определение)... - On this basis, we define...• Нам необходимо еще одно условие, чтобы определить... - We need one more condition to determine...• Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...• Определим оператор F следующим образом:... - We define F as follows.• Основная проблема состоит в том, чтобы определить... - The main problem is to determine...• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...• Подобным образом мы определяем (= вводим)... - Likewise, we define...• Продолжая дальше аналогию, мы определим... - Continuing the analogy further, we define...• Следовательно, важно иметь возможность определить, действительно ли... - It is therefore important to be able to determine whether...• Следующие утверждения часто используются для того, чтобы определить... - The following propositions are often used to determine...• Следующей важной задачей является попытка определить, почему... - The next important task is to try to determine why...• Сначала нам необходимо определить, что понимается под... - We need first to define what is meant by...• Соответственно мы теперь определяем... - Accordingly we now define...• Существенно, что мы определяем, действительно ли... - It is essential that we determine whether...• Теперь мы определим (= введем) несколько других... - We now define several other...• Это позволит нам определить (= узнать)... - This will enable us to identify... -
82 стандартный
standard, normal, conventional, regular• Более стандартным является представление решения в терминах... - It is more usual to express the solution in terms of...• В качестве стандартной отправной точки следует взять... - The usual starting point is to take...• Записывая эту систему в стандартной форме (6), можно легко вычислить... - Writing this system in the standard form (6), one easily computes...• Мы возвращаемся к стандартной ситуации, в которой... - We revert to the standard situation in which...• Однако существует стандартный метод обращения с... - However, there is a standard method of dealing with...• Примеры будут найдены в стандартных описаниях... - Examples will be found in standard accounts of...• Стандартное преобразование затем дает... - Standard manipulation then gives...• Стандартной процедурой является проверка того, что... - It is a routine matter to verify that...• Стандартные вычисления показывают, что... - A routine calculation shows that...• Стандартным методом является следующий. - The standard procedure is as follows.• Это может быть доказано стандартным образом. - This may be proved in the standard way.• Это стандартная процедура для того, чтобы... - It is standard procedure to...• Этот метод являлся стандартным в течение многих лет. Несмотря на более новые разработки, он будет использоваться и далее. - This approach has been standard for many years, and will continue to be of great use regardless of newer developments. -
83 на основе
•Compositions based on ammonium nitrate are used for gas generators.
II•These methods have been developed around conventional incoherent sources.
•This machine has been developed from the famous gathering-arm Joy loader.
•Enzymes may be classified on a basis of the types of substrates.
•This permits transfer of power between two separate power systems on a variable-ratio basis.
•The reaction was performed by... starting from methyl-cyclohexane and utilizing... as catalysts.
•Using the calculated data as the base...
•A relatively simple system is built around a single microprocessor.
•These pocket calculators were designed around metaloxide-semiconductor circuits.
•A similar classification on the basis of... is done in terms of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на основе
-
84 основная идея ... заключается в
Основная идея... заключается в-- The basic concept of the M.I.T. fluid-delivery and metering system is separation of the high-pressure, high-flow-rate, and high-accuracy functions that are usually performed by a single pump in conventional equipment.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основная идея ... заключается в
-
85 теоретически
Теоретически - in theory, theoretically, fundamentally, on theoretical groundsIt should be stressed that in theory all of them should be zero for a completely rigid system, an incompressible fluid, and no cavitation.Theoretically, an arched bearing operates like a conventional bearing at very low speeds.This extension may be fundamentally unjustified even though it would appear to be practically convenient.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теоретически
-
86 эскизный проект
Эскизный проект - draft design, conceptual desighnFor the conceptual design of this system, a conventional gas turbine combustor was assumed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > эскизный проект
-
87 международный
прил.international- международный арбитраж
- международный договормеждународный мир и безопасность — international (universal, world) peace and security
\международныйая безопасность — international security
\международныйая компетенция — international jurisdiction
\международныйая опека — international trusteeship
\международныйая система опеки — international trusteeship system
\международныйая уголовная юстиция — international criminal justice
\международныйая юрисдикция — international jurisdiction
\международныйая юстиция — international justice
\международныйое договорное обязательство — international treaty obligation
\международныйое договорное право — international contract (conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
\международныйое право — international law
\международныйое соглашение — international agreement
-
88 РАЗОРУЖЕНИЕ
@противостояниеconfrontation@всеобщее и полное разоружение general and complete disarmament @ВС @военные силы armed forces @ВВС @военно-воздушные силы air forces @ВМФ @военно-морской флот naval forces @морская пехота marines @сухопутные войска land forces @пехота infantry @полк regiment @взвод platoon @рота company @личный состав personnel @звездные войны star wars @СОИ Стратегическая оборонная инициатива SDI Strategic Defense Initiative @развертывание на местах @размещение на местах @дислокация на местах deployment on site @контроль @проверка verification @поддающийся контролю verifiable @пробная инспекция trial inspection @проверка по запросу @проверка по требованию challenge inspection @обязательство commitment, obligation @устрашение deterrence @соблюдение compliance @гарантии safeguards @демонтаж dismantling @Международное агентство по атомной энергии @МАГАТЭ International Atomic Energy AgencyIAEA@Договор о частичном запрещении ядерных испытаний Limited Test-Ban Treaty @нераспространение nonproliferation @ядерный взрыв nuclear explosion @испытания ядерного оружия nuclear tests @полигон testing ground/site @РЛС @радиолокационная станция radar @упреждающий удар @превентивный удар preventive/preemptive strike @ответный удар counter/retaliatory strike @оружие массового уничтожения @оружие массового поражения @ОМУ @ОМП weapons of mass destruction WMD @взаимное гарантированное уничтожение mutual assured destruction MAD @истребитель fighter plane @бомбардировщик bomber @эсминец destroyer @тральщик minesweeper @авианосец aircraft carrier @разведывательный самолет reconnaissance aircraft @линкор battleship/warship @подводная лодка submarine @противопехотная наземная мина @ППМ antipersonnel land mine @ловушка booby trap mine @сапер deminer @разминирование demining @обезвредить мину defuse a mine @снаряд shell @обстрел shelling @миномет mortar @стрелковое оружие light arms @боеприпасы munitions @бронетранспортер @БТР armored personnel carrier @химическое оружие chemical weapons @биологическое оружие biological weapons @боевые действия hostilities @прекращение огня ceasefire @расправа retaliation @перемирие truce @комендантский час curfew @миротворчество peacemaking @миростроительство peacebuilding @принуждение к миру peace enforcement @меры по укреплению доверия confidence building measures @чрезвычайное положениеmartial law@СНВ @стратегические наступательные вооружения Strategic Offensive Weapons @ПРО @противоракетная оборона ABM (Anti-Ballistic Missile defense) @зенитный anti-aircraft @Недискриминационная конвенция о запрещении производства расщепляющихся ядерных материалов Cut-off Treaty (ban on production of fissile material for nuclear or other explosive devices) @Обычные военные силы в Европе @ОВСЕ Conventional Forces in Europe (CFE) @ОСВ @ограничение стратегических вооружений SALTДоговор о/переговоры по ОСВ - Strategic Arms Limitation Treaty/Talks@Сокращение стратегических вооружений START (Strategic Arms Reduction Treaty/Talks) @ДНЯО разоружениеTreaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons (NPT)@ДЗЯИ Договор о всеобъемлющем запрете на ядерные испытания Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty @МБР ICBM (Intercontinental Ballistic Missile) @МБР, оснащенная РГЧMIRVed ICBMсм. разделяющаяся головная часть индивидуального наведения @разделяющаяся головная часть индивидуального наведенияmultiple independently targetable reentry vehicleсм. МБР, оснащенная РГЧ@РСД shorter-range missiles @РМД medium range missiles @ОТРshorter-range missiles@оперативно-тактические ракеты shorter-range missiles @крылатая ракета cruise missiles @забрасываемый вес throw weight @боеголовка warhead @заряд warhead, device @шахта silo @средство доставки delivery system @пусковая установка launcher @теракт act of terrorism @объединенный комитет начальников штаба joint chiefs of staff @операция по поддержанию мира @ОПМ peacekeeping operation (PKO) @коллективные миротворческие силы @КМС collective peacekeeping force (CPKF) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > РАЗОРУЖЕНИЕ
-
89 сдерживание сдерживани·е
curbing, checking, restraint; containment полит.; deterrence воен.сдерживание роста заработной платы — wage / pay restraint
Russian-english dctionary of diplomacy > сдерживание сдерживани·е
-
90 буквенный
прил. letter, graphic -
91 встречное планирование
Русско-английский большой базовый словарь > встречное планирование
-
92 генеральное планирование
Русско-английский большой базовый словарь > генеральное планирование
-
93 государственное планирование
Русско-английский большой базовый словарь > государственное планирование
-
94 магнитная система памяти
Русско-английский большой базовый словарь > магнитная система памяти
-
95 массовая память
1. mass memory2. mass memory system3. massive memory -
96 метод
м. method; procedure; technique -
97 одноколонный тариф
1. single schedule tariff2. single tariffспецифический тариф; специфическая пошлина — specific tariff
соглашение о тарифах; торговое соглашение — tariff agreement
стоимостный тариф; пошлины «ад валорем» — ad valorem tariff
3. unilinear tariffсмешанный тариф; пошлины смешанного типа — compound tariff
одноколонный тариф; простой тариф — single schedule tariff
4. general tariffкарательный тариф; репрессивный тариф — penalty tariff
Русско-английский большой базовый словарь > одноколонный тариф
-
98 перспективное планирование
1. forecast planning2. long-range planning3. long-term planning4. forward planningРусско-английский большой базовый словарь > перспективное планирование
-
99 сетевое планирование
1. network analysis2. network planningРусско-английский большой базовый словарь > сетевое планирование
-
100 условная единица
1. conventional unit2. standard unitРусско-английский большой базовый словарь > условная единица
См. также в других словарях:
Conventional electrical unit — A conventional electrical unit (is also know as a electrical symbol) (or simply conventional unit where there is no risk of ambiguity) is a unit of measurement in the field of electricity which is based on the conventional values of the Josephson … Wikipedia
Conventional memory — Memory areas of the IBM PC family. In DOS memory management, conventional memory, also called base memory, is the first 640 kilobytes (640 × 1024 bytes) of the memory on IBM PC or compatible systems. It is the read write memory usable by the… … Wikipedia
Conventional PCI — PCI Local Bus Three 5 volt 32 bit PCI expansion slots on a motherboard (PC bracket on left side) … Wikipedia
Conventional landing gear — The Piper Super Cub is a popular taildragger aircraft … Wikipedia
Conventional warfare — Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient Medieval Gunpowder Industrial … Wikipedia
Conventional radio — In radio communication, a conventional radio is generally understood as being a system in which each group of talkers is assigned one frequency. This is usually contrasted to a trunked radio system, where talkgroups share a given group of… … Wikipedia
System of Rice Intensification — The System of Rice Intensification (SRI) is a method of increasing the yield of rice produced in farming. It was invented in 1983 by the French Jesuit Father Henri de Laulanie in Madagascar. However full testing of the system did not occur until… … Wikipedia
conventional — adjective /kənˈvɛnʃənl/ a) Pertaining to a convention, as in following generally accepted principles, methods and behaviour. The history of our study of our solar system shows us clearly that accepted and conventional ideas are often wrong, and… … Wiktionary
conventional memory — The amount of memory accessible by MS DOS in PCs using an Intel processor operating in real mode; normally the first 640KB. The designers of the original IBM PC made 640KB available to the operating system and applications and reserved the… … Dictionary of networking
conventional ignition system — An ignition system consisting of the battery, ignition switch, ballast resistor, ignition coil, distributor, contact breaker points, condenser, centrifugal or vacuum advance unit, spark plugs, and high tension wires … Dictionary of automotive terms
Conventional Heat Pump — This type of heat pump is known as an air to air system … Energy terms