-
1 convention
convention s.f. convention. -
2 convenzione
f convention( accordo) agreement, convention* * *convenzione s.f.1 (dir., pol.) convention, covenant; ( accordo) agreement: stipulare una convenzione sull'assetto geografico di un territorio, to draw up an agreement about the geographical division of an area // convenzione monetaria, money convention (o monetary agreement); convenzione tariffaria, tariff agreement2 ( consuetudine) accepted custom, convention: infrangere le convenzioni, to break the conventions; essere schiavo delle convenzioni, to be a slave to convention.* * *[konven'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (accordo, contratto) agreement; (ufficiale) covenant2) (abitudine) convention2.è per convenzione che... — it is a convention that
sfidare le -i — to defy o flout convention
* * *convenzione/konven'tsjone/I sostantivo f.1 (accordo, contratto) agreement; (ufficiale) covenant2 (abitudine) convention; è per convenzione che... it is a convention that...II convenzioni f.pl.Convenzione di Ginevra Geneva Convention. -
3 congresso
m convention* * *congresso s.m.1 congress, conference, convention: congresso medico, medical congress; atti del congresso, proceedings (o minutes) of the conference: il congresso annuale del partito comunista, the annual congress of the Communist party; congresso sindacale, Trade Union Congress; il congresso nazionale del partito democratico, the National Democratic Convention; congresso eucaristico, Eucharistic Congress // (st.) il Congresso di Vienna, the Congress of Vienna* * *[kon'grɛsso]sostantivo maschile1) (di studiosi, politici ecc.) conference, congress, convention2) stor. pol. congressil Congresso — (negli Stati Uniti) the Congress
membro del congresso — (uomo) Congressman; (donna) Congresswoman
* * *congresso/kon'grεsso/sostantivo m.1 (di studiosi, politici ecc.) conference, congress, convention2 stor. pol. congress; il Congresso (negli Stati Uniti) the Congress; membro del congresso (uomo) Congressman; (donna) Congresswoman. -
4 convegno
m conventionluogo meeting place* * *convegno s.m.1 ( congresso) meeting, convention, congress: partecipare a un convegno di medicina, to take part in a medical convention2 ( luogo di riunione) meeting-place, rendez-vous, haunt: la sua casa era convegno di pittori e artisti, his house was a meeting-place for painters and artists // darsi convegno, to arrange a meeting.* * *[kon'veɲɲo]sostantivo maschile1) (conferenza) meeting, conference, convention; (congresso) congress2) (appuntamento) appointment, meeting* * *convegno/kon'veŋŋo/sostantivo m.1 (conferenza) meeting, conference, convention; (congresso) congress2 (appuntamento) appointment, meeting; darsi convegno to arrange a meeting. -
5 congressista
m f (m pl -i, f pl -e) convention participant* * ** * *m.pl. -i, f.pl. -e [kongres'sista] sostantivo maschile e sostantivo femminile = one who attends a congress, convention or conference* * *congressistam.pl. -i, f.pl. -e /kongres'sista/m. e f.= one who attends a congress, convention or conference. -
6 forma
f form( sagoma) shapetechnology ( stampo) mo(u)ldessere in forma be in good form* * *forma s.f.1 shape; form: forma rotonda, quadrata, round, square shape; la forma del cubo, the shape of the cube; la forma della sua bocca, the shape of his mouth; bicchieri di forma diversa, glasses of different shapes; un diavolo in forma umana, a devil in human form; scorgemmo una forma vaga, we perceived an indistinct form (o shape); mutare, cambiare forma, to change shape; prendere la forma di..., to take the form of...; il progetto comincia a prendere forma, (fig.) the plan is beginning to take shape // a, in forma di, in the shape of; a forma di S, S-shaped; i rubini erano incastonati a forma di rosa, the rubies were set in the form of a rose // sotto forma di, disguised as // (mat.) teoria della forma, shape theory // (fis.) fattore di forma, form factor2 pl. ( di persona) figure (sing.): forme snelle, slender figure; i vestiti attillati mettono in evidenza le forme, tight clothes show off your figure3 ( tipo) form, type, style; ( genere) form, kind: forme d'arte, art forms; forma benigna, maligna di una malattia, benign, malignant form of an illness; forma di governo, form of government; (dir.) forma del contratto, form of the contract; (geogr.) forma del suolo, del rilievo, landform4 ( procedura) form: in forma privata, ufficiale, privately, officially; nella debita forma, in due form; nella forma seguente, as follows // (dir.) vizio di forma, form defect (o defect concerning the form)5 (sport) form, fitness: essere proprio in forma, to be in very good form (o to be very fit); non essere in forma, to be out of form (o unfit); mantenersi in forma, to keep fit6 ( etichetta) form, formality: un invito fatto solamente pro forma, an invitation made as a mere matter of form; è una questione di forma, non di sostanza, it is a question of form, not of substance; badare troppo alle forme, to pay too much attention to appearances; rispettare le forme, to keep up appearances (o to respect convention)7 ( stile) style, form: il contenuto e la forma di un libro, the content and the form of a book; forma elegante, elegant style; cerca di esprimerti in forma chiara, try to express yourself in a clear style // (amm.): forma contabile, account form; forma corrente, running form8 ( stampo) mould; (amer.) mold: forma in gesso, plaster mould; forma da scarpe, last (o shoe tree); forma per cappelli, hat block; mettere in forma un cappello, to block a hat // una forma di formaggio, a whole cheese (o a cheese) // (metall.) forma di colata, casting mould9 (gramm.) form: la forma del femminile, del plurale, the feminine, plural form; le forme attive e passive del verbo, the active and passive forms of the verb10 (tip.) mould, form (e)11 (fil.) form, essence, formal cause.* * *['forma] 1.sostantivo femminile1) (aspetto esteriore) shape, forma forma di stella — in the shape of a star, star-shaped
prendere forma — to take shape (anche fig.)
sotto forma di — in the shape o guise of
2) (struttura) formforma di vita — form of life, life form
3) (modalità) formnella debita forma — dir. in due form
4) ling. formin forma interrogativa — in question form, in the interrogative
5) (stato fisico) condition, form, shapein forma — fit, in shape
fuori forma — unfit, out of condition o shape
6) (per scarpe) last, shoe tree7) (di formaggio) round; (di pane) loaf8) (stampo) cast, mould BE, mold AE2.sostantivo femminile plurale forme-e rotonde, prosperose — rounded, full figure
2) (di oggetto, costruzione) lines3) (regole)fare qcs. nelle debite -e — to use correct manners
* * *forma/'forma/I sostantivo f.1 (aspetto esteriore) shape, form; che forma ha? what shape is it? di forma rotonda round in shape; a forma di stella in the shape of a star, star-shaped; prendere forma to take shape (anche fig.); sotto forma di in the shape o guise of; senza forma shapeless3 (modalità) form; nella debita forma dir. in due form; pro forma as a matter of form; in forma anonima anonymously4 ling. form; in forma interrogativa in question form, in the interrogative5 (stato fisico) condition, form, shape; in forma fit, in shape; fuori forma unfit, out of condition o shape; in piena forma in good form6 (per scarpe) last, shoe tree7 (di formaggio) round; (di pane) loafII forme f.pl.1 (curve femminili) -e rotonde, prosperose rounded, full figure2 (di oggetto, costruzione) lines3 (regole) fare qcs. nelle debite -e to use correct manners; rispettare le -e to respect convention. -
7 assemblea
f meetingassemblea generale annual general meeting* * *assemblea s.f.1 meeting: assemblea pubblica, public meeting; assemblea di fabbrica, factory workers' meeting; assemblea studentesca, student meeting; assemblea aperta, open meeting; assemblea di condominio, condominium meeting; assemblea dei soci, partners' meeting; assemblea straordinaria, ordinaria, extraordinary, ordinary meeting // (fin.): assemblea ( generale) degli azionisti, shareholders' (general) meeting; assemblea societaria, company meeting // assemblea di famiglia, family reunion2 ( corpo deliberante) assembly: assemblea legislativa, legislative assembly; assemblea costituente, constituent assembly3 (mar. mil.) muster.* * *[assem'blɛa]sostantivo femminile1) (riunione convocata) assembly, meeting; (di società) convention; (a scuola) assembly•* * *assemblea/assem'blεa/sostantivo f.1 (riunione convocata) assembly, meeting; (di società) convention; (a scuola) assembly; riunirsi in assemblea to assemble for a meetingassemblea degli azionisti shareholders' meeting; assemblea legislativa legislative assembly. -
8 conferenza
f conferenceconferenza al vertice summit (conference)conferenza stampa press conference* * *conferenza s.f.1 lecture: fare, tenere una conferenza su qlco., qlcu., to lecture (o to deliver a lecture o to give a lecture) on (o about) sthg., s.o.2 ( assemblea) conference: conferenza stampa, press conference; conferenza al vertice, summit (conference); conferenza di società di navigazione, shipping ring (o conference); Conferenza monetaria internazionale, International Monetary Conference; Conferenza delle Nazioni Unite per il Commercio e lo Sviluppo, United Nations Conference on Trade and Development* * *[konfe'rɛntsa]sostantivo femminile1) (discorso, corso) lecture, talk (su on)tenere una conferenza — to lecture, to give a lecture
2) (riunione, congresso) conference, convention (su on)sala -e — lecture room BE o hall AE
•conferenza stampa — news o press conference
* * *conferenza/konfe'rεntsa/sostantivo f.1 (discorso, corso) lecture, talk (su on); tenere una conferenza to lecture, to give a lecture; ciclo di -e speaking tourconferenza stampa news o press conference. -
9 congressuale
* * *[kongressu'ale]aggettivo [lavori, atti] of a conference, congress, convention* * *congressuale/kongressu'ale/[lavori, atti] of a conference, congress, convention. -
10 patto
m pacta patto che on condition thatvenire a patti come to terms* * *patto s.m.1 pact, agreement: un patto di non aggressione, a non-aggression pact; facciamo un patto, let's make an agreement (o pact); attenersi, stare ai patti, to keep to the agreement; violare i patti, to break an agreement; venire a un patto, to come to an agreement; concludere un patto, to make (o to reach) an agreement // il Patto Atlantico, the Atlantic Pact2 ( condizione) term; condition: accetto a questi patti, on these terms I accept; venire a patti con qlcu., to come to terms with s.o.; il nemico venne a patti, the enemy came to terms // a patto che, on condition that (o provided that): puoi rimanere a patto che tu rimanga zitto, you may remain provided (that) you keep silent // patti chiari amicizia lunga, (prov.) clear understandings breed long friendships3 (dir.) ( accordo formale) covenant, agreement: patto arbitrale, arbitration agreement; patto collaterale, collateral covenant; patto vincolante, obligatory covenant; patto sociale, social contract; patti agrari, agrarian contracts (o contracts between landowners and farmers).* * *['patto]sostantivo maschile1) (accordo) pact, agreement; (tra stati) conventionfare un patto con qcn. — to make a pact with sb.
scendere o venire a -i con qcn. to come to an agreement with sb.; stare ai -i — to keep one's side of the bargain, to keep to an agreement
2) a patto che provided that3) a nessun patto on no account, in no case•Patto Atlantico — stor. Atlantic Charter
Patto di Varsavia — stor. Warsaw Pact
••-i chiari, amicizia lunga — prov. clear understandings breed long friendships
* * *patto/'patto/sostantivo m.1 (accordo) pact, agreement; (tra stati) convention; fare un patto con qcn. to make a pact with sb.; scendere o venire a -i con qcn. to come to an agreement with sb.; stare ai -i to keep one's side of the bargain, to keep to an agreement2 a patto che provided that3 a nessun patto on no account, in no case-i chiari, amicizia lunga prov. clear understandings breed long friendships\Patto Atlantico stor. Atlantic Charter; patto di non aggressione nonaggression pact; patto sociale social contract; Patto di Varsavia stor. Warsaw Pact. -
11 raduno
m rally* * *raduno s.m. gathering, meeting; ( sportivo) sports meeting, rally: il raduno nazionale degli alpini, the national gathering of the Alpini; il raduno motociclistico annuale, the annual motorbike meeting (o rally) // (ecol.) raduno stocastico, assemblage.* * *[ra'duno]sostantivo maschile1) gathering, rally, convention, meeting2) sport meet, meeting BE* * *raduno/ra'duno/sostantivo m.1 gathering, rally, convention, meeting; raduno automobilistico car rally2 sport meet, meeting BE. -
12 convenzione sf
[konven'tsjone]1) Dir, Pol agreement2) (assunto generale, tradizione) convention, (tacito accordo) understanding3) (Pol, Dir: convegno) convention -
13 convenzione
sf [konven'tsjone]1) Dir, Pol agreement2) (assunto generale, tradizione) convention, (tacito accordo) understanding3) (Pol, Dir: convegno) convention -
14 catena
"chain;Kette;chaine;cadena;corrente"* * *f chaincatena di montaggio assembly linecatena montuosa mountain range, chain of mountains* * *catena s.f.1 chain: catena dell'uscio, door chain; una lunga catena di ferro, a long iron chain; mettere un cane alla catena, to put a dog on the chain; prigioniero in catene, prisoner in chains, ( in ceppi) prisoner in fetters // catene da neve, ( per auto) snow chains2 (fig.) bond, tie; shackles (pl.): le catene dell'amicizia, the bonds of friendship; liberarsi dalle catene del convenzionalismo, to shake off the shackles of convention; spezzare le catene, to shake off one's fetters; tenere qlcu. in catene, to keep s.o. in complete subjection3 ( serie, successione) chain, succession, sequence: catena di avvenimenti, chain of events // catena di S. Antonio, chain letter // catena alimentare, food chain4 (comm., econ.) chain, line: una catena di negozi, chain of shops; negozi a catena, chain stores (o multiple shops); una catena di supermercati, a string of supermarkets; catena di giornali, newspaper chain; catena di distribuzione, chain of distribution; catena di montaggio, assembly line; catena di produzione, chain of production6 (scient.) chain // (mat.): catena ascendente, ascending chain; regola della catena, chain rule // (chim.): catena aperta, chiusa, open, closed chain (of atoms); reazione a catena, chain reaction.* * *[ka'tena] 1.sostantivo femminile1) chainlegare un cane alla catena — to put a dog on a chain, to chain (up) a dog
mettere qcn. in -e — to put sb. in chains, to chain sb.
rompere o spezzare le -e — fig. to cast off one's chains, to break the bonds
3) geogr. chain, range4) comm.catena di supermercati, alberghi — supermarket, hotel chain
5) chim. chain6) a catenatamponamento a catena — aut. (multiple) pile-up
2.produzione a catena — ind. mass production
sostantivo femminile plurale catene aut.catena di montaggio — assembly o production line
catena montuosa — mountain range o chain
* * *catena/ka'tena/I sostantivo f.1 chain; catena della bicicletta bycicle chain; legare un cane alla catena to put a dog on a chain, to chain (up) a dog; mettere qcn. in -e to put sb. in chains, to chain sb.; rompere o spezzare le -e fig. to cast off one's chains, to break the bonds2 (organizzazione) catena di solidarietà support network3 geogr. chain, range5 chim. chain6 a catena catastrofi a catena a series of disasters; reazione a catena chain reaction; tamponamento a catena aut. (multiple) pile-up; produzione a catena ind. mass productionII catene f.pl.aut. - e (da neve) snow chainscatena alimentare food chain; catena di montaggio assembly o production line; catena montuosa mountain range o chain; catena di sant'Antonio chain letter. -
15 ceppo
m : ceppo bloccaruota wheel clampmettere il ceppo a clamp* * *ceppo s.m.2 (fig.) ( famiglia, razza) stock: ceppo indoeuropeo, Indo-European stock // essere del medesimo ceppo, to come from the same stock4 ( per la decapitazione) block5 ( per battervi la carne) block, chopping-block6 pl. ( strumenti per serrare i piedi ai prigionieri) shackles, fetters (anche fig.): i ceppi delle convenzioni, the shackles of convention8 ( di aratro) plough-stock10 ( cassetta delle elemosine) alms-box.* * *['tʃeppo] 1.sostantivo maschile1) (di albero tagliato) (tree) stump2) (ciocco) log3) (del macellaio) (chopping) block; (per coltelli) knife block4) (del patibolo) block5) (stirpe) stock6) (di ancora) anchor stock7) tecn. (di freno) brake block8) (bloccaruota) (wheel)clamp, boot AE9) med.2.ceppo batterico, virale — bacterial, viral strain
* * *ceppo/'t∫eppo/I sostantivo m.1 (di albero tagliato) (tree) stump2 (ciocco) log3 (del macellaio) (chopping) block; (per coltelli) knife block4 (del patibolo) block5 (stirpe) stock6 (di ancora) anchor stock7 tecn. (di freno) brake block8 (bloccaruota) (wheel)clamp, boot AE9 med. ceppo batterico, virale bacterial, viral strainII ceppi m.pl.(di prigioniero) bonds, fetters, shackles. -
16 concordato
1. adj agreed on2. m agreementreligion concordatlaw settlement* * *concordato agg. agreed (on); arranged, fixed, settled◆ s.m.1 ( patto) pact, convention, agreement, settlement2 (dir. eccl.) concordat3 (dir.) deed of arrangement; composition, settlement; agreement: concordato con i creditori, fallimentare, adjustment of creditors' claims (o composition with creditors); concordato preventivo, arrangement with creditors, ( prima del fallimento) composition before bankruptcy // (trib.) concordato fiscale, arrangement with the Revenue Office.* * *[konkor'dato] 1.participio passato concordare2.aggettivo agreed3.sostantivo maschile1) relig. concordat2) dir. composition* * *concordato/konkor'dato/II aggettivoagreedIII sostantivo m.1 relig. concordat2 dir. composition. -
17 sociale
social* * *sociale agg.1 social: l'uomo è un animale sociale, man is a social animal; ceto sociale, social rank (o class); ordine sociale, social order; contratto sociale, social contract; relazioni sociali, social relations; assistenza sociale, social (o welfare) work; assistente sociale, social worker; rivendicazioni sociali, social claims; convenzione sociale, social convention; discriminazioni sociali, social (o class) discrimination; suddivisione in fasce sociali, division into social brackets // scienze sociali, social sciences2 (comm.) ( di società) corporate, company (attr.), of a company: patrimonio sociale, corporate assets (o property); sede sociale, registered (o head) office; anno sociale, company's (o trading) year; statuto sociale, articles (o memorandum) of association3 ( di un'associazione) club (attr.), association (attr.): riunione, attività sociale, club meeting, activity; tessera sociale, membership card◆ s.m. social activity, welfare work, social work: un sacerdote impegnato nel sociale, a priest involved in social work.* * *[so'tʃale] 1.1) socialservizi -i — social o welfare sevices
parti -i — = unions and management
2) (di un'azienda) of a company, company attrib., corporateragione sociale — company o corporate name
3) (di un'associazione) social, club attrib.2.sostantivo maschile* * *sociale/so't∫ale/1 social; servizi -i social o welfare sevices; previdenza sociale social security; Stato sociale welfare state; parti -i = unions and management2 (di un'azienda) of a company, company attrib., corporate; ragione sociale company o corporate name; capitale sociale capital stock3 (di un'associazione) social, club attrib.; quota sociale duesil sociale social issues; impegnarsi nel sociale to be involved in social work. -
18 è per convenzione che...
-
19 Convenzione di Ginevra
-
20 convegno sm
[kon'veɲɲo](incontro) meeting, (riunione ufficiale) convention, conference, congressdarsi convegno — (appuntamento) to arrange to meet
- 1
- 2
См. также в других словарях:
convention — [ kɔ̃vɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • av. 1350; convencion 1268; lat. conventio, de venire « venir » I ♦ 1 ♦ Dr. Accord de deux ou plusieurs personnes portant sur un fait précis. ⇒ arrangement, compromis, contrat, engagement, entente, marché, pacte, traité.… … Encyclopédie Universelle
convention — con‧ven‧tion [kənˈvenʆn] noun 1. [countable, uncountable] behaviour and attitudes that most people in a society believe to be normal and right 2. [countable] a formal agreement, especially between countries, about rules for an activity such as… … Financial and business terms
Convention — Con*ven tion, n. [L. conventio: cf. F. convention. See {Convene}, v. i.] 1. The act of coming together; the state of being together; union; coalition. [1913 Webster] The conventions or associations of several particles of matter into bodies of… … The Collaborative International Dictionary of English
Convention — may refer to: Treaty, an agreement in international law Convention (meeting), a large gathering of people who share a common interest Political convention, a formal gathering of people for political purposes Fan convention, a gathering of fans of … Wikipedia
convention — con·ven·tion n 1: an agreement between nations for regulation of matters affecting all of them 2: an agreement enforceable in law: contract 3: an assembly of persons met for a common purpose; esp: a meeting of the delegates of a political party… … Law dictionary
convention — CONVENTION. subs. f. Accord, pacte, que deux ou plusieurs personnes font ensemble. Convention tacite, expresse, verbale, par écrit. Ils ont fait une convention entre eux, que celui.... La convention étoit que .... Je tiens la convention. Je m en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
convention — Convention. s. f. Accord, pacte, que deux ou plusieurs personnes font ensemble. Convention tacite, expresse, verbale, par escrit. ils ont fait une convention entre eux que celuy &c. la convention estoit que &c. je me tiens à la convention. On dit … Dictionnaire de l'Académie française
convention — [kən ven′shən] n. [ME convencioun < L conventio < pp. of convenire,CONVENE] 1. Rare a convening or being convened 2. a) an assembly, often periodical, of members or delegates, as of a political, social, professional, or religious group b)… … English World dictionary
convention — [n1] conference assemblage, assembly, clambake, confab*, congress, convocation, council, delegates, delegation, get together, meet*, meeting, members, powwow*, rally, representatives, show; concepts 114,324,417 convention [n2] practice, tradition … New thesaurus
convention T — Convention or principle laid down by Tarski as a ‘material adequacy condition’ governing the enterprise of giving a definition of the truth predicate for a language. A theory satisfies the requirement only if every instance of the schema ‘S is… … Philosophy dictionary
convention — (n.) early 15c., agreement, from M.Fr. convention and directly from L. conventionem (nom. conventio) meeting, assembly, covenant, from convent , pp. stem of convenire (see CONVENE (Cf. convene)) … Etymology dictionary