-
1 ♦ (to) agree
♦ (to) agree /əˈgri:/A v. i.1 essere (o trovarsi) d'accordo; essere della stessa opinione; convenire: They'll never agree, non si troveranno mai d'accordo; to agree on an issue, essere d'accordo su una questione; to agree with, essere d'accordo con; convenire con; essere della stessa opinione di2 mettersi d'accordo; trovare un accordo; accordarsi; concordare; convenire: We failed to agree, non siamo riusciti a metterci d'accordo; to agree on a price, accordarsi su un prezzo; convenire un prezzo; the terms agreed upon, le condizioni convenute3 ( di dichiarazione, cifre, ecc.) concordare; essere concordi: All the texts agree, tutti i testi concordano (o sono concordi); His story does not agree with the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; The books do not agree, i libri contabili non concordano4 acconsentire; dire di sì; accettare: to agree to a proposal, acconsentire a una proposta; (polit.) to agree to an amendment, accettare un emendamento5 (gramm.) concordare7 – to agree with, confarsi a; andare bene per; fare bene a; (al neg. anche) essere indigesto per: A wet climate does not agree with me, il clima umido non mi si confà; DIALOGO → - After the cinema- Indian food doesn't agree with me, non digerisco il cibo indianoB v. t.1 essere d'accordo; convenire: We agreed that something should be done, fummo d'accordo che si dovesse fare qualcosa; I agree it's an awkward situation, convengo (o riconosco) che la situazione è imbarazzante; Don't you agree?, non sei d'accordo?; non trovi?2 mettersi d'accordo; accordarsi: We agreed to meet the next day, ci siamo accordati di incontrarci il giorno dopo3 accordarsi su; giungere a un accordo su; concordare; pattuire: The unions have agreed to the government's proposal, i sindacati hanno accettato la proposta del governo; We agreed a date for the meeting, abbiamo concordato una data per la riunione4 acconsentire; accettare: I agreed to speak to him, acconsentii a parlargli; ( del fisco) to agree a tax return, accettare una denuncia dei redditi● to agree to differ, convenire di rimanere ciascuno della propria opinione; rinunciare a convincersi l'un l'altro □ I couldn't agree more, sono pienamente d'accordo; sono d'accordissimo NOTA D'USO: - to accept o to agree?-. -
2 ♦ (to) agree
♦ (to) agree /əˈgri:/A v. i.1 essere (o trovarsi) d'accordo; essere della stessa opinione; convenire: They'll never agree, non si troveranno mai d'accordo; to agree on an issue, essere d'accordo su una questione; to agree with, essere d'accordo con; convenire con; essere della stessa opinione di2 mettersi d'accordo; trovare un accordo; accordarsi; concordare; convenire: We failed to agree, non siamo riusciti a metterci d'accordo; to agree on a price, accordarsi su un prezzo; convenire un prezzo; the terms agreed upon, le condizioni convenute3 ( di dichiarazione, cifre, ecc.) concordare; essere concordi: All the texts agree, tutti i testi concordano (o sono concordi); His story does not agree with the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; The books do not agree, i libri contabili non concordano4 acconsentire; dire di sì; accettare: to agree to a proposal, acconsentire a una proposta; (polit.) to agree to an amendment, accettare un emendamento5 (gramm.) concordare7 – to agree with, confarsi a; andare bene per; fare bene a; (al neg. anche) essere indigesto per: A wet climate does not agree with me, il clima umido non mi si confà; DIALOGO → - After the cinema- Indian food doesn't agree with me, non digerisco il cibo indianoB v. t.1 essere d'accordo; convenire: We agreed that something should be done, fummo d'accordo che si dovesse fare qualcosa; I agree it's an awkward situation, convengo (o riconosco) che la situazione è imbarazzante; Don't you agree?, non sei d'accordo?; non trovi?2 mettersi d'accordo; accordarsi: We agreed to meet the next day, ci siamo accordati di incontrarci il giorno dopo3 accordarsi su; giungere a un accordo su; concordare; pattuire: The unions have agreed to the government's proposal, i sindacati hanno accettato la proposta del governo; We agreed a date for the meeting, abbiamo concordato una data per la riunione4 acconsentire; accettare: I agreed to speak to him, acconsentii a parlargli; ( del fisco) to agree a tax return, accettare una denuncia dei redditi● to agree to differ, convenire di rimanere ciascuno della propria opinione; rinunciare a convincersi l'un l'altro □ I couldn't agree more, sono pienamente d'accordo; sono d'accordissimo NOTA D'USO: - to accept o to agree?-. -
3 сойтись
1) ( встретиться) incontrarsi2) (соприкоснуться, сблизиться) avvicinarsi, chiudersi3) ( собраться) radunarsi, riunirsi4) (вступить в бой, сразиться) incontrarsi, affrontarsi5) (сблизиться, сдружиться) far amicizia, diventare intimoони сошлись довольно быстро на почве общих интересов — hanno presto fatto amicizia per via dei comuni interessi
6) ( вступить в сожительство) mettersi, cominciare a convivere7) (оказаться близким, сходным) trovare dei punti in comune, convergere8) ( совпасть) coincidere, risultare uguale••9) ( прийти к соглашению) accordarsi, convenire* * *сов.1) (встретиться; сблизиться) incontrarsi; avvicinarsiсойти́сь на полдороге — incontrarsi a metà strada
2) (сблизившись, соприкоснуться) unirsi ai due capi3) ( собраться) riunirsi, radunarsi; affollarsi ( столпиться)4) ( сдружиться) legarsi, stringere amiciziaкоротко сойти́сь — diventare amici / intimi; legarsi
5) ( вступить в любовную связь) legarsi, allacciare una relazione, mettersi a convivere6) в + П ( совпасть) rassomigliarsi in qc, essere uguale, coincidere vi (e), accordarsi, essere d'accordoсойти́сь во вкусах — avere i gusti uguali
сойти́сь во взглядах — mettersi / restare d'accordo nel giudicare qc
7) ( прийти к соглашению) mettersi d'accordoсойти́сь в цене — convenire il prezzo, accordarsi sul prezzo
••свет не клином сошёлся — non di solo... è fatto il mondo
* * *vgener. affiatarsi -
4 уговориться о цене
vgener. convenire sul prezzo -
5 договориться
1) ( прийти к соглашению) accordarsi, convenire, pattuireдоговориться о цене — pattuire il prezzo, accordarsi sul prezzo
2) ( дойти до крайности) arrivare a dire* * *сов.договори́ться о поездке — accordarsi sul viaggi
он пришёл, чтобы договори́ться с ней о квартплате — (lui) era venuto a combinare con lei per l'affitto
2) ( дойти до крайности)договори́ться до нелепостей — e arrivato a dire assurdita
••договорились! — intesi!; d'accordo!; affare fatto!
* * *v1) gener. andare intesi, (con qd) appaltarsi (ñ+I), fare un fissato2) fin. concordare, pattuire -
6 согласиться
1) ( дать согласие) acconsentire, dare il proprio consenso2) ( выразить своё согласие) accettare, approvare3) ( прийти к согласию) venire a un accordo, mettersi d'accordo, pattuire* * *сов. + В1) (ac)consentire vi (a), dare il proprio consenso2) с + Т ( выразить своё согласие) esprimere il proprio consenso; dichiararsi d'accordo con approvare vt, condividere il <parere / punto di vista>; convenire vi (a)согласи́ться с решением суда — essere d'accordo con la sentenza
согласи́тесь, что... — lei deve riconoscere che...; converrà che...
согласи́ться на цене — accordarsi sul prezzo
* * *vgener. concordare, dare l'assenso (íà+A), dare retta a (qd), prestare l'assenso (íà+A) -
7 pay
I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagare2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagare3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagare4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) pagare, rendere5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) prestare, fare2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) paga, salario, remunerazione- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *pay /peɪ/A n. [u]paga; retribuzione; compenso; salario; stipendio; (mil.) soldo, diaria: back pay, paga arretrata; arretrati; severance pay, indennità di licenziamento; liquidazione ( corrisposta al dipendente licenziato senza sua colpa)B a. attr.salariale: pay pause, tregua salariale● (med.) pay bed, letto a pagamento ( in un ospedale) □ pay-book, libro paga □ pay ceiling, tetto salariale □ (in GB) pay cheque, assegno paga ( dal 1960) □ pay claim, rivendicazione (o richiesta d'aumento) salariale □ pay day, giorno di paga; ( Borsa, stor.) giorno di liquidazione (o dei compensi) □ pay differential, differenziale salariale □ ( USA) pay dirt, terreno ricco di minerali; (fig.) miniera d'oro (fig.), attività rimunerativa □ ( USA) pay envelope, busta paga □ pay freeze, congelamento (o blocco) dei salari □ (ind. min.) pay ore, minerale coltivabile □ pay package, pacchetto salariale □ (ingl.) pay packet, busta paga □ (TV) pay-per-view, pay-per-view ( sistema a pagamento per singolo programma) □ (telef.) pay phone, telefono a monete metalliche (in Italia, anche: a gettoni) □ pay rise, aumento salariale □ pay settlement, accordo salariale □ pay sheet, libro paga □ ( USA) pay station, cabina telefonica pubblica □ pay telephone = pay phone ► sopra □ (TV) pay television, pay-tv □ pay toilet, gabinetto a pagamento □ to be in the pay of, essere alle dipendenze (o al soldo) di NOTA D'USO: - salary, wage o pay?-.♦ (to) pay (1) /peɪ/(pass. e p. p. paid)A v. t.1 pagare; liquidare; saldare: to pay workmen [the tailor, one's creditors], pagare gli operai [il sarto, i creditori]; to pay a debt, pagare (o saldare) un debito; (trasp.) to pay toll, pagare il pedaggio NOTA D'USO: - pagare-2 ( di lavoro) remunerare; rendere; esser retribuito con: This job pays two hundred pounds a week, questo lavoro rende duecento sterline la settimana3 (econ., fin.) fruttare; rendere: The investment paid 15% after tax, l'investimento ha reso il 15% al netto delle imposte5 (form.) ripagare; ricompensareB v. i.1 pagare; fare un pagamento: to pay by cheque, pagare con un assegno; to pay by instalments, pagare a rate; DIALOGO → - Paying for petrol- How would you like to pay?, come vuole pagare?; DIALOGO → - Paying 2- Can I pay by credit card?, posso pagare con carta di credito?2 fruttare; rendere; pagare; convenire; essere conveniente: Crime doesn't pay, il delitto non paga; It pays to be honest, conviene essere onesti● to pay attention, far attenzione; stare attento ( a quel che si dice, ecc.) □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. = to pay sb. a visit ► sotto □ to pay cash, pagare in contanti □ to pay a compliment, fare un complimento □ to pay one's court to, far la corte a □ ( di una macchina, uno strumento, ecc.) to pay for itself, pagarsi ( da solo: entro un certo tempo) □ to pay homage to sb., rendere omaggio a q. □ to pay in advance, pagare in anticipo □ (fig.) to pay sb. in his own coin, pagare (o ripagare) q. della stessa moneta; rendere pan per focaccia □ to pay on the nail, pagare a tamburo battente □ ( banca) Pay self, pagate al mio ordine (o a me medesimo; abbr. M.M.) ( scritto su un assegno) □ to pay through the nose, pagare un prezzo esorbitante □ to pay a tribute to sb., onorare q.; riconoscere il merito di q. □ to pay sb. a visit, far visita a q. □ to pay one's way, far fronte ai propri impegni, ( d'investimento, impresa, ecc.) coprire le spese, rendere almeno quanto sono i costi d'esercizio □ (fig.) to pay the piper, pagare il conto; sostenere le spese; ( anche) subire le conseguenze: (prov.) He who pays the piper calls the tune, colui che paga i suonatori sceglie la musica.(to) pay (2) /peɪ/v. t.(naut.) impeciare; catramare; rincatramare.* * *I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
-
8 stipulate
['stɪpjʊleɪt]verbo transitivo stipulare, pattuire* * *['stipjuleit](to specify something or to specify a condition as part of an agreement: The contract stipulates that the rent (must) be paid six months in advance; The dates of payment are also stipulated.) stabilire* * *stipulate /ˈstɪpjʊlət/a.(bot.) stipolato.(to) stipulate /ˈstɪpjʊleɪt/v. t. e i.stabilire ( per contratto); pattuire; convenire; accordarsi su; (leg.) stipulare; esigere come condizione essenziale: to stipulate a price, accordarsi su un prezzo; to stipulate a guarantee, pattuire una garanzia; The contract stipulates that the buyer shall pay all freight charges, il contratto stabilisce che tutte le spese di nolo siano a carico del compratoreFALSI AMICI: nell'inglese attuale to stipulate non significa stipulare.* * *['stɪpjʊleɪt]verbo transitivo stipulare, pattuire
См. также в других словарях:
convenire — con·ve·nì·re v.intr. e tr. (io convèngo) 1. v.intr. (essere) BU arrivare in un luogo da diverse parti per riunirsi; estens., spec. di strade o fiumi, confluire in un medesimo punto Sinonimi: incontrarsi, raccogliersi, radunarsi, ritrovarsi,… … Dizionario italiano
convenire — {{hw}}{{convenire}}{{/hw}}A v. intr. ( coniug. come venire ; aus. essere nei sign. 1 , 3 , 4 ; aus. avere nel sign. 2 ) 1 Riunirsi in uno stesso luogo, detto di più persone provenienti da parti diverse: i partecipanti al raduno convenivano… … Enciclopedia di italiano
convenire — [dal lat. convenire riunirsi, concordare, essere conveniente ](coniug. come venire ). ■ v. intr. (aus. essere nei sign. 1 e 3, avere nel sign. 2) 1. (lett.) a. [l arrivare di più persone in uno stesso luogo provenendo da diverse parti, assol. o… … Enciclopedia Italiana
convenire — A v. intr. 1. riunirsi, trovarsi, incontrarsi, adunarsi, assembrarsi, raccogliersi, ritrovarsi □ confluire, convergere CONTR. separarsi, sparpagliarsi, dividersi, disperdersi, sfollare 2. (+ con qlcu. + su qlco., + di + inf., + che + indic. o… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fissare — A v. tr. 1. rendere fisso, fermare, stabilizzare, ancorare, attaccare, immobilizzare, legare □ ficcare, conficcare, piantare, affiggere □ puntare, appuntare CONTR. muovere, smuovere, spostare, trasportare 2. (est., lo sguardo) guardare fissamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
concordare — con·cor·dà·re v.tr. e intr. (io concòrdo) CO 1. v.tr., accordare, mettere d accordo: concordare le proprie opinioni con quelle altrui Sinonimi: armonizzare, comporre, 1conciliare, conformare. Contrari: contrastare, discordare, differire,… … Dizionario italiano
andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada … Enciclopedia Italiana
concordare — [dal lat. concordare essere concorde ] (io concòrdo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [di cosa, essere in accordo con altra cosa, anche con la prep. con : le mie considerazioni concordano con le tue ; le nostre opinioni concordano ]… … Enciclopedia Italiana
conveniente — /konve njɛnte/ agg. [part. pres. di convenire ]. 1. [che conviene a una situazione e sim., con la prep. a o assol.: atti, parole non c. al luogo ; avere un atteggiamento non c. ] ▶◀ adatto, adeguato, appropriato, confacente, (lett.) consono,… … Enciclopedia Italiana
conveniente — con·ve·nièn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → convenire 2. agg. CO adatto alle circostanze, opportuno: comportarsi, vestirsi, parlare in modo conveniente alla situazione Sinonimi: 2acconcio, appropriato, 2atto, confacente, convenevole, idoneo,… … Dizionario italiano
convenienza — con·ve·nièn·za s.f. 1a. BU corrispondenza di elementi diversi, equilibrio tra le parti, rispondenza: convenienza dello stile al soggetto, convenienza dei mezzi coi fini, convenienza delle parti col tutto Sinonimi: adeguatezza, proporzione,… … Dizionario italiano