-
1 contundencia
contundència -
2 contundencia
f.1 force.2 forcefulness, punchiness.3 convincingness.* * *2 figurado (convicción) weight* * *SF1) [de instrumento] bluntness2) [de argumentación, razonamiento] forcefulness, convincing nature; [de prueba] conclusiveness* * *a) ( de argumento) force, forcefulnessb) ( de golpe) severity, force* * *a) ( de argumento) force, forcefulnessb) ( de golpe) severity, force* * *1 (de un argumento) force, forcefulness, weight2 (de un golpe) severity, force* * *
contundencia sustantivo femenino forcefulness: se expresa con contundencia, she speaks forcefully
* * *contundencia nf1. [de golpes] force2. [de palabras, argumentos] forcefulness;“eso es falso”, afirmó con contundencia “that's not true,” he said forcefully* * *f forcefulness;con contundencia forcefully* * *contundencia nf1) : forcefulness, weight2) : severity -
3 contundencia
sustantivo femenino1. [de golpes] Schlagkraft diecontundenciacontundencia [koDC489F9Dn̩DC489F9DtuDC489F9Dn̩DC489F9D'deṇθja]singular plural, Schlagkraft femenino -
4 contundencia
сущ.общ. напор -
5 contundencia
• force -
6 contundencia
f• pádnost (důkazu) -
7 contundencia
f убедителност, неоспоримост. -
8 expresa
f., (m. - expreso)* * *
Del verbo expresar: ( conjugate expresar)
expresa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
expresa
expresar
expresar ( conjugate expresar) verbo transitivo
to express
expresarse verbo pronominal
to express oneself
expreso,-a
I adjetivo express
con la condición expresa de que..., on the express condition that...
II m (tren) express
III adverbio expreso, on purpose, deliberately
expresar verbo transitivo to express: expresó ciertas dudas acerca de su capacidad, he expressed certain misgivings regarding his ability
' expresa' also found in these entries:
Spanish:
buenamente
- cerrarse
- cien
- como
- contundencia
- durante
- expreso
- irse
- Jesús
- para
- pequeña
- pequeño
- soler
- voluntad
English:
afraid
- agree
- escape
- eventual
- express
- have
- inarticulate
- love
- mean
- metaphor
- must
- never
- poof
- sod
- some
- surely
- articulate
См. также в других словарях:
contundencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Carácter contundente de una persona o cosa: Perdió el conocimiento por la contundencia del golpe. Se defendió con contundencia de las acusaciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
contundência — s. f. Qualidade do que é contundente … Dicionário da Língua Portuguesa
contundencia — f. Cualidad de contundente (ǁ que produce impresión en el ánimo) … Diccionario de la lengua española
contundencia — ► sustantivo femenino 1 Actitud del que impresiona y convence por su fuerza y energía al expresarse. ANTÓNIMO blandura 2 Circunstancia de ser enérgico, convincente y decisivo algo que se dice o escribe: ■ la contundencia de su discurso no da… … Enciclopedia Universal
contundencia — {{#}}{{LM C10318}}{{〓}} {{SynC10564}} {{[}}contundencia{{]}} ‹con·tun·den·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Capacidad para convencer de lo que resulta claro, decisivo o evidente: • La contundencia de sus acusaciones nos dejó a todos sin capacidad de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contundencia — pop. Paliza con derramamiento de sangre, golpiza … Diccionario Lunfardo
contundencia — Sinónimos: ■ firmeza, dureza, energía, convicción, persuasión, resolución Antónimos: ■ blandura, debilidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
Otto von Bismarck — Otto Eduard Leopold von Bismarck Retrato de Otto von Bismarck 1875 … Wikipedia Español
Dragonauta — Saltar a navegación, búsqueda Dragonauta Información personal Origen Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español
Roger Federer — Saltar a navegación, búsqueda Roger Federer Apodo Federer Express, Su Majestad, The One, El Gran Roger, El Expreso Suizo, La Perfección Suiza, Fed Ex, Sir Roger, The Swiss Master País … Wikipedia Español
Grave Digger — Datos generales Origen Alemania … Wikipedia Español