Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

contubernium

  • 1 contubernium

    contubernium, iī, n. (con u. taberna), I) abstr. die Gemeinschaft einer taberna, 1) die Zeltgenossenschaft, Zeltkameradschaft der Soldaten, a) im engern Sinne: erant decani decem militibus propositi, qui nunc caput contubernii (Korporal) vocantur, Veget. mil. 2, 8; vgl. 2, 13. – b) im weitern Sinne: α) vom Zusammenleben mit Soldaten übh., legionum (mit den L.), Tac. ann. 1, 41: militum (mit den S.), Tac. hist. 2, 80. – β) v. nähern Umgang des jungen vornehmen Römers mit dem Prätor (s. contubernālis no. I, b, α), contubernii necessitudo, Cic.: patris contubernio (im militärischen Gefolge des V.) ibidem militare, Sall. – Ironisch, c. muliebris militiae, vom Zusammenleben, vom vertrauten Umgang mit einer Buhlerin, Cic. Verr. 5, 104. – 2) die Wohnungsgemeinschaft, Haus-und Tischfreundschaft u. übh. der nähere Umgang, a) übh., mit Verwandten, Freunden, Schülern usw., arto contubernio intime iunctus, Apul.: primum in matris, deinde Liviae Augustae proaviae suae contubernio mansit, Suet.: ut tot tantisque dotibus villulae nostrae maxima commendatio ex tuo contubernio accedat, Plin. ep.: Metrodorum et Polyaenum magnos viros non schola Epicuri, sed contubernium fecit, Sen. – Übtr.: α) von der Wohnungsgemeinschaft der Tiere mit Menschen, si hominis contubernium passa est (bestia immanis), Sen. de ira 3, 8, 2: u. der Tiere mit Tieren, fortuitum c., Phaedr. 2, 4, 4. – β) im Bilde, v. Abstr., adeo felicitatis et moderationis dividuum contubernium est, so selten wohnen G. u. M. unter einem Dache zusammen, Val. Max.: necesse est assidua sit in tam magno vitiorum contubernio rixa, in einer so großen Gesellschaft von Lastern, Sen. – b) die geschlechtliche Wohnungsgemeinschaft = die wilde Ehe, Zuhälterschaft, das Konkubinat, sowohl des Sklaven mit einer Sklavin (die in Rom allein mögliche Art der Ehe zwischen Sklaven), Col. u.a., als auch (im Ggstz. zu conubium) des Freien mit einer Buhlerin usw., Curt. u.a. (vgl. Mützell Curt. 5, 5 [19], 20): u. = Ehe übh., Ambros. de off. 3, 19, 110. – II) concr. die gemeinschaftliche taberna, 1) das gemeinschaftliche Zelt, deponere in contubernio arma, Caes.: milites progrediuntur contuberniis, Tac.: non capit idem contubernium virum fortem et victum, Sen. – 2) die gemeinschaftliche Wohnung, insbes. eines in wilder Ehe lebenden Sklavenpaares, contubernio servi publici abditus, Tac. hist. 1, 43. – übtr., der Bienen, Plin. 11, 26.

    lateinisch-deutsches > contubernium

  • 2 contubernium

    contubernium, iī, n. (con u. taberna), I) abstr. die Gemeinschaft einer taberna, 1) die Zeltgenossenschaft, Zeltkameradschaft der Soldaten, a) im engern Sinne: erant decani decem militibus propositi, qui nunc caput contubernii (Korporal) vocantur, Veget. mil. 2, 8; vgl. 2, 13. – b) im weitern Sinne: α) vom Zusammenleben mit Soldaten übh., legionum (mit den L.), Tac. ann. 1, 41: militum (mit den S.), Tac. hist. 2, 80. – β) v. nähern Umgang des jungen vornehmen Römers mit dem Prätor (s. contubernalis no. I, b, α), contubernii necessitudo, Cic.: patris contubernio (im militärischen Gefolge des V.) ibidem militare, Sall. – Ironisch, c. muliebris militiae, vom Zusammenleben, vom vertrauten Umgang mit einer Buhlerin, Cic. Verr. 5, 104. – 2) die Wohnungsgemeinschaft, Haus-und Tischfreundschaft u. übh. der nähere Umgang, a) übh., mit Verwandten, Freunden, Schülern usw., arto contubernio intime iunctus, Apul.: primum in matris, deinde Liviae Augustae proaviae suae contubernio mansit, Suet.: ut tot tantisque dotibus villulae nostrae maxima commendatio ex tuo contubernio accedat, Plin. ep.: Metrodorum et Polyaenum magnos viros non schola Epicuri, sed contubernium fecit, Sen. – Übtr.: α) von der Wohnungsgemeinschaft der Tiere mit Menschen, si hominis contubernium passa est (bestia immanis),
    ————
    Sen. de ira 3, 8, 2: u. der Tiere mit Tieren, fortuitum c., Phaedr. 2, 4, 4. – β) im Bilde, v. Abstr., adeo felicitatis et moderationis dividuum contubernium est, so selten wohnen G. u. M. unter einem Dache zusammen, Val. Max.: necesse est assidua sit in tam magno vitiorum contubernio rixa, in einer so großen Gesellschaft von Lastern, Sen. – b) die geschlechtliche Wohnungsgemeinschaft = die wilde Ehe, Zuhälterschaft, das Konkubinat, sowohl des Sklaven mit einer Sklavin (die in Rom allein mögliche Art der Ehe zwischen Sklaven), Col. u.a., als auch (im Ggstz. zu conubium) des Freien mit einer Buhlerin usw., Curt. u.a. (vgl. Mützell Curt. 5, 5 [19], 20): u. = Ehe übh., Ambros. de off. 3, 19, 110. – II) concr. die gemeinschaftliche taberna, 1) das gemeinschaftliche Zelt, deponere in contubernio arma, Caes.: milites progrediuntur contuberniis, Tac.: non capit idem contubernium virum fortem et victum, Sen. – 2) die gemeinschaftliche Wohnung, insbes. eines in wilder Ehe lebenden Sklavenpaares, contubernio servi publici abditus, Tac. hist. 1, 43. – übtr., der Bienen, Plin. 11, 26.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contubernium

  • 3 contubernium

    contŭbernĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] chambrée de dix hommes (logés sous la même tente ou baraque), tente commune. [st2]2 [-] camaraderie (entre soldats). [st2]3 [-] vie commune, société, intimité, liaison d'amitié. [st2]4 [-] vie commune avec un général qu'on accompagne. [st2]5 [-] union entre personnes libres (sans effet légal), cohabitation, concubinage (il n’existe pas de mariage entre esclaves, qui restent la propriété du maître, et le mariage suppose la liberté d’au moins l’un des conjoints. Seul est possible le concubinage). [st2]6 [-] ménage (de deux animaux). [st2]7 [-] logement (d'esclaves). [st2]8 [-] cellule (d'une ruche).
    * * *
    contŭbernĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] chambrée de dix hommes (logés sous la même tente ou baraque), tente commune. [st2]2 [-] camaraderie (entre soldats). [st2]3 [-] vie commune, société, intimité, liaison d'amitié. [st2]4 [-] vie commune avec un général qu'on accompagne. [st2]5 [-] union entre personnes libres (sans effet légal), cohabitation, concubinage (il n’existe pas de mariage entre esclaves, qui restent la propriété du maître, et le mariage suppose la liberté d’au moins l’un des conjoints. Seul est possible le concubinage). [st2]6 [-] ménage (de deux animaux). [st2]7 [-] logement (d'esclaves). [st2]8 [-] cellule (d'une ruche).
    * * *
        Contubernium, Verbum castrense. Caesar. Cic. Une chambree de gens de guerre.
    \
        Contubernium. Cic. Accompaignement de table, Societé, Cohabitation et demeurance ensemble.

    Dictionarium latinogallicum > contubernium

  • 4 contubernium

        contubernium ī, n    [com-+taberna], companionship in a tent, the relation of a general and his personal follower: contuberni necessitudo: patris, S.: alqm contubernio aestimare, by intimate companionship, Ta.: militum, with the soldiers, Ta.: muliebris militiae, concubinage.—Of animals, a dwelling together, Ph.—Of slaves, marriage, Cu.— A common war-tent: deponere in contubernio arma, Cs.— An abode of slaves, Ta.
    * * *
    companionship in a tent; band/brotherhood; shared war tent; apartment/lodging; cohabitation, concubinage (with/between slaves); attendance on a general

    Latin-English dictionary > contubernium

  • 5 contubernium

    con-tŭbernĭum, ii, n. [taberna].
    I.
    Abstr.
    A.
    In milit. lang. (cf. contubernalis, I.).
    1.
    Tent-companionship, a dwelling together in a tent:

    legionum,

    with the legions, Tac. A. 1, 41; id. H. 2, 80.—
    b.
    Concr., a body of soldiers occupying a tent together, a mess, squad:

    erant decani decem militibus propositi, qui nunc caput contubernii vocantur,

    Veg. Mil. 2, 8; 2, 13.—
    2.
    The intercourse of a young man and the general accompanied by him in war, attendance, Cic. Planc. 11, 27; Sall. J. 64, 4; Liv. 42, 11, 7; Tac. Agr. 5 al.—
    B.
    Transf. from the sphere of milit. operations.
    1.
    The accompanying, attendance (of teachers, friends, etc.), Suet. Aug. 89; id. Tib. 14; 56; Tac. Or. 5 al.—
    2.
    In partic.,
    (α).
    The marriage of slaves, Col. 12, 1, 2; Curt. 5, 5, 20; Dig. 40, 4, 59.—
    (β).
    Ironically, in distinction from conubium:

    contubernium muliebris militiae,

    concubinage, Cic. Verr. 2, 5, 40, § 104; Petr. 92, 4; Suet. Caes. 49 al. —
    b.
    Of animals, a dwelling together, Phaedr. 2, 4, 4; cf.:

    si hominis contubernium passa est (bestia immanis),

    Sen. Ira, 3, 8, 2.—
    * c.
    Trop.:

    felicitatis et moderationis dividuum contubernium est,

    dwell not, exist not together, Val. Max. 9, 5 fin.
    II.
    Concr. (acc. to I. A. and B.).
    A.
    A common wartent, Caes. B. C. 3, 76; Tac. A. 1, 17; 1, 41 al.—
    B.
    Transf., the dwelling of different persons, Suet. Calig. 10; 22; id. Ner. 34.—
    2.
    The dwelling of a couple who are slaves, a slave dwelling, Tac. H. 1, 43; 3, 74.—
    3.
    Of bees, Plin. 11, 11, 10, § 26.

    Lewis & Short latin dictionary > contubernium

  • 6 contubernium

    con-tubernium, ī n. [ taberna ]
    1) общий шатёр, общая палатка ( deponere in contubernio arma Cs); общее жилище, общежитие Su, T; перен. пчелиные ячейки PM
    2) совместная военная служба, товарищество, преим. во время похода
    stipendia prima fecit praetoris contubernio Su — он начал служить, находясь в свите претора (под непосредственным руководством претора)
    4) тесное товарищество, приятельские отношения, близкая дружба Sen, PJ, Ap etc.; перен. сосуществование
    5) ирон. внебрачное сожительство (c. muliebris militiae C)

    Латинско-русский словарь > contubernium

  • 7 contubernium

    1) лагерное товарищество, во время похода (1. 5 § 6 D. 49, 16). 2) наложничество, а) особ. половое сожительство между рабами или между свободными и несвободными лицами (1. 35 D. 21, 1. 1. 14 § 3 D. 23, 2. 1. 59 pr. D. 40, 4. 1. 3 C. 5, 5. 1. 3. 29 6. 7, 16. 1. 23 pr. 1. 24 C. 9, 9);

    b) внебрачное сожительство свободных лиц (1. 14 D. 34, 9. 1. 11 § 1 D. 48, 5. 1. 5. 11 C. 5, 27).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > contubernium

  • 8 vesticontubernium

    vesticontubernium, iī, n. (vestis u. contubernium), die Bettdeckenkameradschaft = das Liegen unter einer Decke, Petron. 11, 3 zw. (Bücheler diverti contubernium).

    lateinisch-deutsches > vesticontubernium

  • 9 vesticontubernium

    vesticontubernium, iī, n. (vestis u. contubernium), die Bettdeckenkameradschaft = das Liegen unter einer Decke, Petron. 11, 3 zw. (Bücheler diverti contubernium).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vesticontubernium

  • 10 contubernalis

    contubernālis, is m., f. [ contubernium ]
    1) товарищ, сосед по палатке (meus familiaris et c. C)
    crucibus contubernales dari ирон. Plбыть повенчанными с крестами (т. е. распятыми на крестах)
    3) товарищ, приятель, закадычный друг C, PJ
    4) контубернал, член преторской свиты (из молодых знатных римлян, которые для ознакомления с военным делом прикомандировывались к претору-наместнику) C etc.

    Латинско-русский словарь > contubernalis

  • 11 dividuus

    dīviduus, a, um [ divido ]
    2)
    а) разделённый (преим. пополам) ( munus H)
    dividua amnis aqua O — река, разделившаяся на два рукава
    4) грам. разделительный (о словах, выделяющих единичные предметы из группы однородных, вроде uterque, alteruter, quisque, singuli и т. п.)

    Латинско-русский словарь > dividuus

  • 12 individuus

    in-dīviduus, a, um
    1) неразделённый, нераздвоенный, нерасщеплённый
    2) нераздельный, неразрывный ( contubernium Ap); неделимый
    3) равномерный, ровный ( pietas Q)

    Латинско-русский словарь > individuus

  • 13 jumentarius

    Латинско-русский словарь > jumentarius

  • 14 vesticontubernium

    Латинско-русский словарь > vesticontubernium

  • 15 individuus

    in-dīviduus, a, um, was ungetrennt bleibt, I) ungeteilt, unzertrennt, A) eig.: arbores ind., mit ungespaltenem Stamme (Ggstz. arb. dividuae), Plin. 16, 122. – B) übtr.: a) ungeteilt = gleichmäßig, pietas, Ps. Quint. decl. 5, 3. – b) (v. Zusammensein, -leben) ungetrennt, unzertrennlich, comitatus virtutum, Sen.: contubernium, Apul.: divinitas, Arnob.: quidquid ad eas alimenti pervenit, individuum est, kann sich nicht weiter verteilen, Colum.: v. Pers.: apud Capreas individui, Tac. ann. 6, 10. – II) = ἄτομος, unteilbar, untrennbar, von den Atomen, corpora, Cic. u.a.: corpuscula, Amm.: principia, Manil. – subst., indīviduum, ī, n., ein Atom, Cic.; Plur., Cic. u. Arnob.

    lateinisch-deutsches > individuus

  • 16 iumentarius

    iūmentārius, a, um (iumentum), zum Zugvieh gehörig, Zugvieh-, molae, von Zugtieren getriebene, Iavolen. dig. 33, 7, 26. § 1: contubernium, Apul. met. 9, 13 in.: medicus, Corp. inscr. Lat. 6, 9510 u. 10, 6493. – subst., iūmentārius, iī, m., der Zugviehhalter, Anspänner, collegium iumentariorum, Corp. inscr. Lat. 6, 9485; 10, 6493, 10 u. 11, 4749. Vgl. Gloss. ›iumentarius, κτηνοτρόφος‹.

    lateinisch-deutsches > iumentarius

  • 17 suetus

    suētus, a, um, PAdi. (v. suesco), I) an etwas gewöhnt, einer Sache gewohnt, armis, Verg. u. Tac.: plebs circo ac theatris sueta, Tac.: latrociniis, Tac.: lasciviae, Tac.: mit folq. Infin., Verg., Sall. fr., Liv. u.a. – II) woran man gewöhnt ist, gewohnt, contubernium, Tac.: cibaria, Apul.: Cheruscis sueta apud paludes proelia, Tac. – subst., suēta, ōrum, n., die Gewohnheiten, sectae, Apul. met. 4, 24.

    lateinisch-deutsches > suetus

  • 18 individuus

    in-dīviduus, a, um, was ungetrennt bleibt, I) ungeteilt, unzertrennt, A) eig.: arbores ind., mit ungespaltenem Stamme (Ggstz. arb. dividuae), Plin. 16, 122. – B) übtr.: a) ungeteilt = gleichmäßig, pietas, Ps. Quint. decl. 5, 3. – b) (v. Zusammensein, -leben) ungetrennt, unzertrennlich, comitatus virtutum, Sen.: contubernium, Apul.: divinitas, Arnob.: quidquid ad eas alimenti pervenit, individuum est, kann sich nicht weiter verteilen, Colum.: v. Pers.: apud Capreas individui, Tac. ann. 6, 10. – II) = ἄτομος, unteilbar, untrennbar, von den Atomen, corpora, Cic. u.a.: corpuscula, Amm.: principia, Manil. – subst., indīviduum, ī, n., ein Atom, Cic.; Plur., Cic. u. Arnob.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > individuus

  • 19 iumentarius

    iūmentārius, a, um (iumentum), zum Zugvieh gehörig, Zugvieh-, molae, von Zugtieren getriebene, Iavolen. dig. 33, 7, 26. § 1: contubernium, Apul. met. 9, 13 in.: medicus, Corp. inscr. Lat. 6, 9510 u. 10, 6493. – subst., iūmentārius, iī, m., der Zugviehhalter, Anspänner, collegium iumentariorum, Corp. inscr. Lat. 6, 9485; 10, 6493, 10 u. 11, 4749. Vgl. Gloss. ›iumentarius, κτηνοτρόφος‹.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > iumentarius

  • 20 suetus

    suētus, a, um, PAdi. (v. suesco), I) an etwas gewöhnt, einer Sache gewohnt, armis, Verg. u. Tac.: plebs circo ac theatris sueta, Tac.: latrociniis, Tac.: lasciviae, Tac.: mit folq. Infin., Verg., Sall. fr., Liv. u.a. – II) woran man gewöhnt ist, gewohnt, contubernium, Tac.: cibaria, Apul.: Cheruscis sueta apud paludes proelia, Tac. – subst., suēta, ōrum, n., die Gewohnheiten, sectae, Apul. met. 4, 24.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suetus

См. также в других словарях:

  • CONTUBERNIUM — manipulus vocabatur militum undecim, qui sub uno papilione degentes, Decano, i. e. Contubernii caput dicto, qui undecimus erat, parebant, Vegetius, l. 2. c. 13. Graec. Συνεικέσιεν: erantque Centuriae in decem Contubernia divisae. Per… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Contubernĭum — (lat.), im alten Rom die Verbindung eines Sklaven mit einer Sklavin (mit Einwilligung des Herrn) im Gegensatze zur Ehe der Freien. Die beiden Gatten hießen Contubernales. Auch die Verbindung eines Freien und einer Sklavin oder eines Sklaven und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Contubernium —    • Contubernium,        1. В военном деле товарищество по палаткам в лагере, обыкновенно по 10 человек, под начальством десятника, decanus, см. Castra, Кастра, 6;        2. называлось так отношение к полководцу (imperator) молодых благородных… …   Реальный словарь классических древностей

  • Contubernium — Militärische Bedeutung Das Contubernium (lateinisch „Zeltgemeinschaft“, Mehrzahl: Contubernia) mit in der Regel acht Mann war die kleinste organisatorische Einheit in der antiken römischen Armee (in der frühen Republik war dies noch die Decurie… …   Deutsch Wikipedia

  • Contubernium — This article is part of the series on: Military of ancient Rome (portal) 753 BC – AD 476 Structural history Roman army (unit types and ranks …   Wikipedia

  • Contubernium — Le contubernium était la plus petite unité militaire de l armée romaine, constituée de légionnaires. Sous la République l unité minimale devient une Décurie de dix hommes. Chaque contubernium pouvait compter sur deux serviteurs , équivalents au… …   Wikipédia en Français

  • Contubernium — Un contubernium era una unidad administrativa del ejército romano. Estaba formada por ocho soldados de infantería que compartían tienda, impedimenta común y mula para trasportarla en los campamentos de marcha y desplazamientos, y que en los… …   Wikipedia Español

  • Contubernium — Contubẹrnium   [lateinisch] das, s/...ni |en oder ...nia, jede Zelt , Haus oder Lebensgemeinschaft im antiken Rom, besonders die Zeltgemeinschaft der Soldaten; auch Bezeichnung für die rechtlich nicht anerkannte Sklavenehe …   Universal-Lexikon

  • contubernium — /kontabarniyam/ In Roman law, the marriage of slaves; a permitted cohabitation …   Black's law dictionary

  • contubernium — /kontabarniyam/ In Roman law, the marriage of slaves; a permitted cohabitation …   Black's law dictionary

  • contubernium — A marriage of slaves …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»