-
21 inevitable
in'evitəbl(that cannot be avoided; certain to happen, be done, said, used etc: The Prime Minister said that war was inevitable.) inevitable- inevitably
inevitable adj inevitable
inevitable adjetivo ( ineludible) inevitable; ‹cambio/conflicto/controversia› unavoidable;
inevitable adjetivo inevitable, unavoidable ' inevitable' also found in these entries: Spanish: fatal - impepinable - servidumbre English: inevitable - unavoidabletr[ɪn'evɪtəbəl]1 (unavoidable) inevitable1 lo inevitable m singinevitable [ɪn'ɛvət̬əbəl] adj: inevitable♦ inevitably [-bli] advadj.• inapelable adj.• inevitable adj.
I ɪn'evətəbəla) (certain, unavoidable) inevitableb) ( predictable) consabido, indefectible
II
[ɪn'evɪtǝbl]1.ADJ inevitable2.N* * *
I [ɪn'evətəbəl]a) (certain, unavoidable) inevitableb) ( predictable) consabido, indefectible
II
-
22 offending
tr[ə'fendɪŋ]1 (causing problems) problemático,-a; (unpleasant) desagradable; (controversial) controvertido,-a, polémico,-a[ǝ'fendɪŋ]1.ADJesp humthe dentist proceeded to fill the offending tooth — el dentista procedió a empastar el diente culpable
the book was withdrawn for the offending passages to be deleted — el libro fue retirado para eliminar los pasajes responsables de la controversia
he put the offending jacket back in the wardrobe — puso de nuevo en el armario la chaqueta que según parecía era un atentado contra el buen gusto
2.CPDoffending behaviour N — [of criminal, delinquent] conducta f delictiva
-
23 disputa
Del verbo disputar: ( conjugate disputar) \ \
disputa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: disputa disputar
disputa sustantivo femenino
disputar ( conjugate disputar) verbo transitivo ‹ combate› to fight disputarse verbo pronominal:
disputa sustantivo femenino
1 (enfrentamiento) dispute (por un puesto, etc) contest
2 (riña, pelea) argument
disputar
I verbo intransitivo
1 (debatir) disputaban sobre ello acaloradamente, they were arguing heatedly about it
2 (competir por) to contest: han disputado la carrera dos de los mejores atletas, two of the best athletes competed in the race
II verbo transitivo
1 (competir) to compete: le disputa la presidencia a Gómez, he is competing against Gómez for the presidency
2 Dep (un encuentro) to play ' disputa' also found in these entries: Spanish: acalorada - acalorado - bronca - concesión - discusión - disgusto - disputar - disputarse - margen - trabar - agrio - arbitrar - litigio - lugar - originar - pleito - querella English: acrimonious - contention - dispute - embroil - feud - fight - quarrel - quarreling - quarrelling - row - squabble - wrangle - settle -
24 argumentation
ar.gu.men.ta.tion[a:gjument'eiʃən] n 1 argumentação, argüição, demonstração. 2 discussão, controvérsia, debate. -
25 contest
['kontest](a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) certame* * *con.test[k'ɔntest] n 1 competição, torneio, certame. 2 disputa, peleja, discussão, controvérsia, debate. • [kənt'est] vt+vi 1 contestar, impugnar, contradizer, contrariar. 2 debater, discutir, disputar. 3 competir, concorrer, lutar por, tentar ganhar. 4 tomar parte em certame ou torneio. -
26 contestation
con.tes.ta.tion[kɔntest'eiʃən] n 1 contestação. 2 litígio. 3 controvérsia, disputa, discussão, debate, argumento, assunto discutido. -
27 controversial
[kontrə'və:ʃəl]adjective (causing controversy: His new book is very controversial.) controverso* * *con.tro.ver.sial[kɔntrəv'ə:ʃəl] adj 1 controverso. 2 sujeito a controvérsia, discutível, duvidoso. 3 que gosta de polêmica. -
28 debate
[di'beit] 1. noun(a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) debate2. verb1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) debater2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) ponderar•* * *de.ba.te[dib'eit] n debate, discussão, disputa, contestação, argumentação, controvérsia, altercação. • vt+vi debater, discutir. -
29 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) diferença2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) discussão3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) diferença•- differentiate
- differentiation* * *dif.fer.ence[d'ifərəns] n 1 diferença, falta de semelhança, divergência, diversidade, distinção. 2 desconformidade, controvérsia, disputa, querela, altercação. 3 intervalo, distância entre dois números, subtração indicada. it makes no difference dá no mesmo, não importa. to split the difference chegar a um meio-termo, chegar a um acordo. what difference does it make? que diferença faz? que importa? -
30 disputation
noun (a formal argument.) discussão* * *dis.pu.ta.tion[dispjut'eiʃən] n disputa, controvérsia, contestação, discussão, debate. -
31 dispute
[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) contestar2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) discutir2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) disputa- disputation* * *dis.pute[dispj'u:t] n 1 disputa, contestação, controvérsia, discussão, debate. 2 contenda, rixa. • vt+vi 1 disputar, contender. 2 discutir, altercar, argumentar, contestar, debater, controverter. 3 questionar, duvidar, opor-se a. 4 competir, rivalizar, pleitear. beyond all dispute indisputável, incontestável, sem dúvida. in/ under dispute em discussão, não decidido. in dispute with em desacordo com. in/ past without dispute sem discussão, incontestavelmente. -
32 issue
['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuir2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) sair2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) distribuição2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) número3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) assunto* * *is.sue['iʃu:] n 1 emissão, edição, tiragem. 2 despacho, ordem, remessa. 3 saída, descarga, Med perda (de sangue), fluxo. 4 lugar de saída, desembocadura. 5 resultado, fim. 6 problema, ponto de debate, discussão, assunto de controvérsia. the question raises the whole issue / a pergunta atinge todos os fatos. 7 herdeiros, descendentes. 8 busílis, Jur questão. 9 Mil distribuição. • vt+vi 1 emitir, pôr em circulação. 2 sair, escapar, escoar, brotar. 3 publicar, editar. 4 emergir. 5 resultar (in em, from de), terminar. 6 descender (de), provir. 7 provindenciar, suprir. a back issue um número atrasado. a big issue um problema crucial. at issue debatido, em questão. the matter lies at issue / a questão está em debate. bank of issue banco central ou emissor. the coming, next issue o próximo número. the whole issue coll o negócio todo. to cloud / confuse the issue confundir o assunto. to evade / duck the issue fugir da questão. to force an issue forçar uma decisão. to issue a magazine publicar uma revista. to issue forth sair publicado. to issue from resultar de. to join issue with someone discutir a opinião de alguém. to make an issue of something fazer um estardalhaço com algo. to take issue discordar. -
33 polemic
po.lem.ic[pəl'emik] n 1 polêmica, controvérsia. 2 polemista. • adj = link=polemical polemical. -
34 (to) adjudicate
(to) adjudicate /əˈdʒu:dɪkeɪt/A v. i.1 giudicare; decidere; pronunciarsi; emettere un giudizio: to adjudicate on a claim, pronunciarsi su una rivendicazioneB v. t. -
35 ♦ argument
♦ argument /ˈɑ:gjʊmənt/n.1 discussione; lite; litigio: a silly argument, una discussione stupida; un litigio su una cosa da nulla; a bitter argument, una lite feroce; to have an argument about st., avere una discussione su qc.; litigare su qc.; to accept st. without argument, accettare qc. senza discutere; to get into an argument with sb., mettersi a discutere con qc.; mettersi a litigare con qc.; for the sake of argument, per amor di discussione; come pura ipotesi; solo per fare un esempio; to settle an argument, risolvere una controversia2 argomento; ragione; tesi; ragionamento; argomentazione: a powerful argument, una ragione forte; argomenti forti; a plausible argument, un argomento ragionevole (o apparentemente giusto); valid arguments, argomenti validi; solide ragioni; both sides of an argument, entrambi i lati di una questione; to bring arguments for st., portare argomenti a favore di qc.; to illustrate one's argument, illustrare la propria tesi; I don't follow your argument, non seguo il tuo ragionamento; There's a flaw in his argument, c'è un errore nel suo ragionamento; to make an argument against st., portare argomenti forti contro qc.; The same argument goes for…, lo stesso ragionamento vale per…5 (mat.) argomento● beyond argument, fuori discussione □ open to argument, (di cosa) discutibile; (di persona) pronto a discutere.NOTA D'USO: - argument o topic?- -
36 battlefield
['bætlfiːld]battleground ['bætlgraʊnd] nome campo m. di battaglia (anche fig.)* * *noun (the place where a battle is, or was, fought: dead bodies covered the battlefield.) campo di battaglia* * *battlefield /ˈbætlfi:ld/, battleground /ˈbætlgraʊnd/n.2 (fig.) terreno di scontro; oggetto di controversia* * *['bætlfiːld]battleground ['bætlgraʊnd] nome campo m. di battaglia (anche fig.) -
37 ♦ civil
♦ civil /ˈsɪvl/a.1 civile; pubblico; statale: civil aviation, aviazione civile; (in GB) the Civil Service, la pubblica amministrazione; la funzione pubblica; il pubblico impiego; civil war, guerra civile; DIALOGO → - Wedding- Tim's not very religious so they're going to have a civil ceremony at a registry office, Tim non è molto religioso quindi faranno una cerimonia civile in comune● (leg.) civil commotion, disordini (pl.) □ (leg., polit.) civil death, perdita dei diritti civili; morte civile □ civil defence, difesa territoriale; protezione civile □ civil disobedience, disobbedienza civile □ civil engineer, ingegnere civile; (al pl., collett.) genio civile □ civil engineering, ingegneria civile □ (leg.) civil law, diritto civile; ( anche) diritto che discende dal diritto romano □ civil liberties, libertà civili □ (in GB) the Civil List, l'appannaggio della casa reale; la lista civile □ (leg.) civil litigation, controversia (o causa) civile □ civil magistrates, magistratura civile □ civil marriage, matrimonio civile □ civil rights, diritti civili □ (in GB) civil servant, funzionario pubblico; impiegato statale □ (leg.) civil union, unione civile; patto civile di solidarietà □ civil year, anno civile ( di 365 giorni) □ ( detto di un avvocato) to do civil work, essere un civilista; fare il civile (fam.). -
38 contention
[kən'tenʃn]1) (opinion) affermazione f.3) sport (competition) competizione f.* * *1) (an opinion put forward.) asserzione2) (argument; disagreement.) contesa* * *contention /kənˈtɛnʃn/n.1 contesa; controversia; disputa; polemica3 [u] contrasto; dissenso* * *[kən'tenʃn]1) (opinion) affermazione f.3) sport (competition) competizione f. -
39 ♦ contest
♦ contest /ˈkɒntɛst/n.1 gara; concorso; competizione: beauty contest, concorso di bellezza; sports contest, gara sportiva; close contest, gara serrata; bitter contest, aspra competizione; uneven contest, gara impari; to enter a contest, partecipare a una competizione; iscriversi a una gara; scendere in gara2 (polit.) corsa; competizione elettorale: a contest for the party leadership, la corsa alla guida del partito; presidential contest, corsa alla presidenza; elezioni presidenziali3 contesa; controversia; disputa4 lotta; conflitto● No contest, (leg. USA) dichiarazione con cui un imputato non accetta né nega l'accusa; ( boxe) no contest □ There is no contest, non c'è gara; non c'è storiaFALSI AMICI: contest non significa contesto. (to) contest /kənˈtɛst/A v. t.1 partecipare a ( una gara, una competizione): to contest a political election, partecipare alle elezioni politiche4 (polit.) presentarsi candidato a: to contest a parliamentary seat, presentarsi candidato a un seggio in parlamento; to contest the presidency, porre la propria candidatura alla presidenza5 contestare: to contest a claim, contestare una rivendicazione; (leg.) to contest a contract, contestare un contratto6 (leg.) impugnare: He wants to contest his father's will, vuole impugnare il testamento di suo padre7 disputare; contendere: The enemy contested every inch of land in their retreat, nella ritirata il nemico contese ogni palmo di terrenoB v. i.contendere; disputare. -
40 disputation
noun (a formal argument.) disputa, discussione* * *disputation /dɪspju:ˈteɪʃn/n.(form.) disputa; controversia: religious disputations, controversie religiose.
См. также в других словарях:
controversia — (Del lat. controversĭa). 1. f. Discusión de opiniones contrapuestas entre dos o más personas. 2. Cuba. contrapunteo (ǁ desafío en que se cantan versos improvisados). sin controversia. loc. adv. sin duda … Diccionario de la lengua española
controversia — /kontro versja/ s.f. [dal lat. controversia, der. di controversus ]. 1. [divergenza di opinioni] ▶◀ contesa, contrasto, dibattito, disaccordo, discussione, disputa, querelle, questione. ↑ alterco, lite, litigio. ◀▶ accordo, concordia, consenso,… … Enciclopedia Italiana
controvérsia — s. f. 1. Disputa intelectual. 2. Contestação, polêmica. 3. sem controvérsia: incontestavelmente … Dicionário da Língua Portuguesa
controversia — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Discusión larga y continuada entre personas con diferentes opiniones: En estas semanas estamos asistiendo a la dura controversia sobre la legalización de las drogas. Sinónimo: polémica, debate … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Controversĭa — (lat.), 1) Streitpunkt, so Status controversiae im Proceß die Aufstellung der eigentlichen Streitpunkte; 2) Controversiae (röm. Lit.), Declamationen über erdichtete, gerichtliche Vorfälle. Übrig sind solche von Seneca dem Ältern … Pierer's Universal-Lexikon
controversia — index controversy (argument), dispute, lawsuit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
controversia — controvèrsia (s.f.) Esercizio scolastico di retorica forense nel genere giudiziale, utilizzato per allenare a dibattere in un caso giudiziario attraverso situazioni poste ipoteticamente (sulle quali si dibatteva in base al diritto romano,… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
controversia — (Del lat. controversia.) ► sustantivo femenino 1 Discusión extensa entre varias personas que defienden opiniones contrarias sobre un mismo asunto: ■ entraron en una controversia carente de sentido; de la controversia pudieron sacar en claro unas… … Enciclopedia Universal
controversia — con·tro·vèr·sia s.f. 1. CO contrasto, divergenza di opinioni; disputa, discussione: provocare, comporre, mettere fine a una controversia; tra loro due è nata una controversia, è sorta una controversia su qcs., intorno a qcs. | conflitto di… … Dizionario italiano
Controversia — Una controversia o disputa es un asunto de opinión en el cual existe discrepancia entre las partes activas, sea por desacuerdo, discusión de debate. Las controversias pueden variar en tamaño, desde disputas privadas entre dos individuos hasta… … Wikipedia Español
controversia — {{#}}{{LM C10313}}{{〓}} {{SynC10558}} {{[}}controversia{{]}} ‹con·tro·ver·sia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Discusión larga y repetida entre dos o más personas, especialmente sobre temas filosóficos: • La controversia sobre la resurrección de la carne se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos