-
21 Devisenstatus
Devisenstatus
foreign-exchange position sheet, resident status for exchange-control purposes -
22 Fabrikationsabfall
Fabrikationsabfall
waste;
• Fabrikationsablauf manufacturing process, schedule;
• Fabrikationsabteilung manufacturing division, production department;
• Fabrikationsanlagen producing (production, plant) facilities, productive equipment;
• Fabrikationsauftrag factory (production, manufacturing, special, job) order;
• Fabrikationsauftragsnummer job-order number;
• Fabrikationsausstoß factory output;
• Fabrikationsausstoß erhöhen to step up production;
• Fabrikationsbetrieb manufacturing enterprise (establishment, plant, operation, company, Br., corporation, US);
• Fabrikationsbetrieb einrichten to set up a manufactory;
• Fabrikationsbetrieb umstellen to adapt a factory to the production [of other products];
• Fabrikationsdauer production period;
• Fabrikationseinrichtungen productive equipment, producing facilities;
• Fabrikationserfahrung productive experience;
• Fabrikationsfehler manufacturing defect, flaw;
• Fabrikationsfehler beseitigen to supply (remedy) a defect in a manufacture;
• Fabrikationsfehler haben to be faulty in its manufacture;
• Fabrikationsgang course of manufacture, (Verarbeitung) processing, manufacturing process;
• Fabrikationsgeheimnis secrecy of manufacture, trade (manufacturing) secret;
• Fabrikationsgemeinkosten factory overheads;
• Fabrikationsgemeinkostensatz factory overhead rate;
• Fabrikationsgenehmigung production permit;
• Fabrikationsgesellschaft manufacturing establishment (company enterprise);
• Fabrikationsgewerbe manufacturing trade;
• Fabrikationsgewinn manufacturing (trade, factory) profit;
• Fabrikationshalle factory building;
• Fabrikationsjahr year of manufacture;
• Fabrikationskapazität manufacturing (production) capacity;
• Fabrikationskenntnisse manufacturing knowledge, know-how;
• Fabrikationskonto production (factory, manufacturing, process) account;
• Fabrikationskontrolle production control;
• Fabrikationskosten cost of production (manufacture, manufacturing, goods manufactured), manufacturing (processing) cost, factory expenses (overheads);
• Fabrikationskostenaufstellung manufacturing cost sheet;
• Fabrikationskostenkonto factory overhead account;
• Fabrikationsleiter production manager;
• Fabrikationslizenz production (manufacturing) permit;
• Fabrikationslöhne direct labo(u)r cost;
• Fabrikationsmaterialien production materials;
• Fabrikationsmethode manufacturing process, method of operation;
• Kosten sparende Fabrikationsmethoden cost-saving production methods;
• Fabrikationsmonopol production (manufacturing) monopoly;
• Fabrikationsmuster factory design;
• Fabrikationsname style name;
• Fabrikationsnummer manufacturer’s (serial) number;
• Fabrikationsort place of manufacture, manufacturing place;
• Fabrikationspartie job lot;
• Fabrikationsplan production plan;
• Fabrikationspreis production cost (price), manufacturing, (manufacturer’s cost) price, (Selbstkosten) prime cost, cost price;
• Fabrikationsprogramm production plan (range), working scheme, manufacturing schedule (program(me));
• sein Fabrikationsprogramm abrunden to round off one’s production;
• Fabrikationsprozess manufacturing process;
• Fabrikationsrechte manufacturing (shop) rights. -
23 Fusionsabkommen
Fusionsabkommen
merger arrangement;
• Fusionsangebot merger offer (bid);
• Fusionsbedingungen terms for merger;
• Fusionsbeschluss merger decision;
• Fusionsbeschluss inhibieren to freeze an action on a merger;
• Fusionsbewegung merger movement;
• Fusionsbilanz consolidation (consolidated) balance sheet;
• Fusionsdruck merger pressure;
• Fusionserklärung merger statement;
• Fusionsgenehmigung merger clearance (US)
• für Fusions genehmigungen zuständig sein to rule on mergers;
• im Fusionsgeschäft den Ton angeben to dominate in the merger scene;
• Fusionsgesellschaft merger company, consolidated corporation (US);
• Fusionsgespräche merger talks;
• Fusionsgewinn consolidation excess (profit);
• Fusionskandidat merger (take-over) candidate;
• Fusionskontrolle merger control;
• Fusionskosten consolidation expenditure, merger costs;
• vorausgehende Fusionsmitteilung premerger notification (US);
• Fusionsmöglichkeiten merger possibilities;
• Fusionsneigung inclination (urge) to merge;
• Fusionspartner merger partner;
• Fusionsprojekt merger plan;
• Fusionsrichtlinie merger directive;
• sich an dem Fusionsspiel beteiligen to play the merger game;
• Fusionstendenz merger trend;
• Fusionsüberschuss negative goodwill, consolidation excess;
• Fusionsvereinbarung merger accord (agreement);
• Fusionsverhandlungen merger talks;
• Fusionsvertrag agreement of consolidation, deed of amalgamation, merger agreement;
• Fusionswelle wave of mergers. -
24 Gemeinschaftsabkommen
Gemeinschaftsabkommen
joint-venture agreement;
• Gemeinschaftsanschluss (telecom.) party lines;
• Gemeinschaftsarbeit combined (coop) work, teamwork, (Autoren) joint authorship;
• Gemeinschaftsausgaben (EU) Community expenses;
• Gemeinschaftsausstellung joint presentation;
• Gemeinschaftsbesitz joint ownership;
• Gemeinschaftsbestimmungen (EU) Community rules (provisions);
• Gemeinschaftsbeteiligung joint venture;
• Gemeinschaftsbetrieb joint operation (working), common enterprise;
• Gemeinschaftsbeziehungen (EU) Community relations;
• Gemeinschaftsbilanz consolidated balance sheet;
• Gemeinschaftsbürger Community citizen;
• Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers;
• Gemeinschaftsdepot joint deposit, alternative safe-custody (Br.) (custodianship, US) account;
• Gemeinschaftsdurchschnitt (EU) Community average;
• Gemeinschaftsebene (EU) Community level;
• auf Gemeinschaftsebene beschließen (EU) to take decision within the Community framework;
• Gemeinschaftseigentum community of goods, collective ownership, ownership in common, community estate, society goods, (Grundstück) tenancy in common;
• Gemeinschaftseinkauf group (combine) buying, cooperative purchasing, collective shopping;
• Gemeinschaftseinkauf unabhängiger Einzelhändler voluntary chain;
• Gemeinschaftseinkäufer group buyer;
• Gemeinschaftseinrichtungen (EU) Community institutions;
• Gemeinschaftserfindung joint invention;
• Gemeinschaftserzeuger EU producer;
• Gemeinschaftsetat (EU) Community budget;
• Gemeinschaftsfelder open fields;
• Gemeinschaftsfinanzierung group financing;
• Gemeinschaftsfonds joint stock, pool, mutual trust (US), (EU) Community fund;
• Gemeinschaftsforschung joint research, (EU) Community research;
• Gemeinschaftsfoto (Journalismus) pool photo;
• Gemeinschaftsgründung joint establishment;
• Gemeinschaftsgüter collective goods;
• Gemeinschaftshaushalt (EU) Community (EU) budget;
• Gemeinschaftshilfe (EU) Community aid;
• Gemeinschaftsinitiative [für den ländlichen Raum] (EU) Community initiative [for the countryside];
• Gemeinschaftskapital pooled fund;
• Gemeinschaftskasse common fund;
• Gemeinschaftskauf combine (group) buying, cooperative purchasing;
• Gemeinschaftskontenrahmen uniform system of accounts;
• Gemeinschaftskontingent (EU) Community quota;
• Gemeinschaftskonto joint (community) account;
• eheliches Gemeinschaftskonto husband-and-wife joint account;
• Gemeinschaftskonto mit Verfügungsrecht der Überlebenden survivorship account;
• Gemeinschaftskontrolle (EU) Community control;
• Gemeinschaftskredit joint and several credit;
• Gemeinschaftsmaßnahmen (EU) Community action;
• Gemeinschaftsorgan (EU) Community organ (institution);
• Gemeinschaftspatent joint patent;
• Gemeinschaftspolice joint policy, (Betrieb) group policy;
• Gemeinschaftspolitik (EU) Community (common) policy;
• Gemeinschaftspräferenzen (EU) Community preferences;
• Gemeinschaftspreise (EU) Community prices;
• Gemeinschaftsproduktion coproduction;
• Gemeinschaftsprogramm (EU) Community program(me);
• Gemeinschaftsprojekt community project;
• Gemeinschaftsrecht (EU) Community law (legislation);
• dem Gemeinschaftsrecht Geltung verschaffen (EU) to ensure enforcement of Community law;
• Gemeinschaftsrechtstexte (EU) Community legal texts;
• Gemeinschaftsrente (EU) Community pension;
• Gemeinschaftsschuld (Ehepaar) community debt;
• Gemeinschaftssekretariat typing (secretarial, typists’) pool;
• Gemeinschaftssteuer (EU) Community tax;
• Gemeinschaftsstreitigkeit dispute with the Community;
• Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung Environmental management and audit scheme (EMAS);
• Gemeinschaftsunternehmen joint undertaking (enterprise, venture), cooperative [business] venture;
• Gemeinschaftsunternehmungen community works;
• Gemeinschaftsverfahren (EU) Community procedure;
• Gemeinschaftsverkauf cooperative selling (sales), consolidation sale;
• Gemeinschaftsvermögen collective property, social wealth;
• Gemeinschaftsverordnung (EU) Community Regulation;
• Gemeinschaftsversicherung group (collective) insurance, (Kraftfahrzeuge) fleet insurance;
• Gemeinschaftsvertrag joint compact (contract);
• Gemeinschaftsvertrieb cooperative marketing;
• Gemeinschaftsvorhaben community project, (Europäische Kernenergie Agentur) joint services;
• Gemeinschaftsvorschriften (EU) Community legislation;
• Gemeinschaftswährungen (EU) Community currencies;
• Gemeinschaftswerbesendungen cooperative programme (Br.);
• Gemeinschaftswerbung association (group, joint, cooperative, Br., coop) advertising;
• Gemeinschafts werbung in Funk und Fernsehen participating program(me);
• Gemeinschaftswerbung von Händlern und Herstellern vertical cooperative advertement;
• Gemeinschaftszentrum community center (US) (centre, Br.);
• Gemeinschaftszollkontingente (EU) Community tariff quotas. -
25 Verkaufsprojekt
Verkaufsprojekt
sales proposition;
• Verkaufsproportion sales proportion;
• Verkaufsprospekt sales brochure (literature), selling prospect;
• Verkaufsprovision seller’s (selling) commission, selling brokerage, commission paid on sales, (Kapitalanlagegesellschaft) underwriting provision;
• Verkaufspsychologie sales psychology;
• Verkaufspunkte selling points;
• Verkaufsquittung sales check (US);
• Verkaufsquote sales quota, sales proportion;
• Verkaufsrabatt sales discount (allowance), rebate (rebatement) on sales;
• Verkaufsraum saleroom (Br.), warehouse room, wareroom, (Produktenbörse) commercial sale room;
• Verkaufsrechnung sale invoice, (Einzelhandel) bill, account, sales ticket (US), (Großhandel) invoice, (Kommissionsgeschäft) sales account, account sales (US);
• fingierte Verkaufsrechnung pro forma account sales;
• Verkaufsregal shelf;
• Verkaufsregulierung sales control;
• Verkaufsreinerlös net sales proceeds;
• Verkaufsreklame sales promotion (publicity), consumer advertising, (im Laden) point of purchase advertising;
• Verkaufsrekord sales record;
• Verkaufsresultat sales results;
• Verkaufsrichtlinien principles of selling;
• Verkaufsrichtung destination of goods sold;
• Verkaufsrisiko merchandising risk;
• Verkaufsroute tally walk;
• Verkaufsrückgang fall (letdown, decline) in sales, sales drop;
• Verkaufssaison selling (marketing) season;
• Verkaufsschätzung sales estimate;
• Verkaufsschein sale sheet, sales warrant;
• Verkaufsschlager big (hot) seller, article of quick sale, draw-card, hit (US), quick-selling line, (Buch) best seller, knockout (sl.);
• kein großer Verkaufsschlager sein not to be a big runner;
• Verkaufsschulung sales test (training);
• Verkaufsschwankungen sales fluctuations;
• Verkaufssignal sell signal;
• Verkaufssituation sell condition;
• Verkaufssoll-Quotenmethode (Werbeetat) unit-of-sales method;
• Verkaufssollsumme sales target;
• Verkaufsspanne margin on sales;
• Verkaufsspesen selling expenses, (Kapitalanlagegesellschaft) sales load, redemption cost;
• Verkaufsspezialist marketing specialist;
• Verkaufsspielraum (Börse) trading range;
• Verkaufsstab selling staff, sales force (people, US, personnel);
• Verkaufsstab mit den neuesten Informationen versehen to update the sales forces;
• Verkaufsstand stall, stand, sales booth, bulk, (Zeitungen) news-stand;
• Verkaufsstand aufschlagen to pitch a sales booth;
• Verkaufsständer rack, counter display container, (Selbstbedienungsladen) gondola;
• werbemäßiger Verkaufsstandpunkt advertising sales angle (aproach). -
26 automatische
Alarmanlage, automatische
automatic alarm system;
• optische Alarmanlage visual alarm system;
• Alarmanlagenfirma security-alarm company;
• höchste Alarmstufe high alert stand, highest state of alert.
Anruferführung, automatische
(telecom.) automatic call distribution;
• Anruferkennung (telecom.) caller line identification (CLI);
• Anruferliste caller list.
Anrufverteilung, automatische
(telecom.) automatic call distribution (ACD);
• Anrufweitervermittlung (telecom.) call switching.
Lohnprogression, automatische
automatic [wage] progression;
• Lohnprüfstelle wage board (US), wage-examining bureau, pay review body (Br.);
• Lohnquote wage share (ratio), salary ratio;
• Lohnrechnung payroll journal (sheet, record) (US);
• Lohnregelung pay settlement, wage regulation (settlement);
• auf den Lebenshaltungsindex abgestimmte Lohnregelung index[-number] wage provisions (US);
• gleitende Lohnregelung wage escalation;
• Lohnreglementierung wage and salary control;
• automatische Lohnregulierung automatic wage adjustment;
• Lohnrichtlinien pay (wage, earnings) guidelines;
• Lohnrichtung wage drift;
• Lohnrückstand arrears of wages, back (holdback, US) pay;
• Lohnrückstände back (arrears of) wages;
• um das doppelte erhöhte Lohnrückstände double backpay;
• Lohnrunde across-the-board wage increase, round-of-pay policy, wage (pay) round. -
27 Lohnprogression
Lohnprogression, automatische
automatic [wage] progression;
• Lohnprüfstelle wage board (US), wage-examining bureau, pay review body (Br.);
• Lohnquote wage share (ratio), salary ratio;
• Lohnrechnung payroll journal (sheet, record) (US);
• Lohnregelung pay settlement, wage regulation (settlement);
• auf den Lebenshaltungsindex abgestimmte Lohnregelung index[-number] wage provisions (US);
• gleitende Lohnregelung wage escalation;
• Lohnreglementierung wage and salary control;
• automatische Lohnregulierung automatic wage adjustment;
• Lohnrichtlinien pay (wage, earnings) guidelines;
• Lohnrichtung wage drift;
• Lohnrückstand arrears of wages, back (holdback, US) pay;
• Lohnrückstände back (arrears of) wages;
• um das doppelte erhöhte Lohnrückstände double backpay;
• Lohnrunde across-the-board wage increase, round-of-pay policy, wage (pay) round. -
28 Bilanzkontrollgesetz
-
29 BKG
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sheet — sheet1 [shēt] n. [ME schete < OE sceat, piece of cloth, lappet, region, akin to Ger schoss, lap, ON skaut, lappet: for prob. IE base see SHOOT] 1. a large, rectangular piece of cotton, linen, etc., used on a bed, usually in pairs, one under… … English World dictionary
Sheet — may refer to:* Sheet, a villiage in Hampshire * Bed sheet, a piece of cloth used to cover a mattress * Sheet (sailing), a rope, cable or chain used to control a sail * The playing surface in the sport of curling * A piece of paper * A level or… … Wikipedia
Control point (orienteering) — An orienteer about to punch at a control Control on a permanent course For other uses, see Con … Wikipedia
Sheet (sailing) — This article is about the sailing term. For other uses, see Sheet. The piece of chain running diagonally up and right from the bottom left of this picture to the upper of the two yards is the fore lower topsail sheet. Some of the lines on Prince… … Wikipedia
Sheet metal — Sheets of stainless steel cover the Chrysler Building … Wikipedia
sheet — I. /ʃit / (say sheet) noun 1. a large rectangular piece of linen, cotton, or other material, used as an article of bedding, commonly one of a pair spread immediately above and below the sleeper. 2. a broad, thin mass, layer, or covering. 3. a… …
sheet — {{11}}sheet (n.1) O.E. sciete (W.Saxon), scete (Mercian) cloth, covering, from P.Gmc. *skautijon, from base *skauta project (Cf. O.N. skaut corner of cloth, Goth. skauts seam, hem of a garment; Du. schoot Ger. Schoß bo … Etymology dictionary
Control character — In computing and telecommunication, a control character or non printing character is a code point (a number) in a character set, that does not in itself represent a written symbol. It is in band signaling in the context of character encoding. All … Wikipedia
Control line — Brodak Control Line Aerobatic Strega in flight Control line (also called U Control ) is a simple and light way of controlling a flying model aircraft. The aircraft is connected to the operator by a pair of lines, attached to a handle, that work… … Wikipedia
Control table — This simple control table directs program flow according to the value of the single input variable. Each table entry holds a possible input value to be tested for equality (implied) and a relevant subroutine to perform in the action column. The… … Wikipedia
control — /kənˈtroʊl / (say kuhn trohl) verb (t) (controlled, controlling) 1. to exercise restraint or direction over; dominate; command. 2. to hold in check; curb. 3. to test or verify (a scientific experiment) by a parallel experiment or other standard… …