-
21 contrecoup articulée avant
сущ.Французско-русский универсальный словарь > contrecoup articulée avant
-
22 par contrecoup
par contrecoupzpětněnepřímo -
23 par contrecoup
-
24 par contrecoup
сущ.прям.перен. рикошетом -
25 contre-coup
-
26 revers
ʀəvɛʀm1) ( de vêtement) Aufschlag m2) ( contrecoup) Rückschlag m3) (fig) Kehrseite f4) (fig: humiliation) Nackenschlag m, Demütigung f5) SPORT Rückhandwurf m6)reversrevers [ʀ(ə)vεʀ]1 (dos) Rückseite féminin; d'une étoffe linke Seite; de la main Rücken masculin; Beispiel: balayer quelque chose d'un revers de main etw vom Tisch wischen2 (échec) Rückschlag masculin; militaire [militärische] Niederlage féminin; Beispiel: revers de fortune Schicksalsschlag masculin4 (repli) d'un pantalon Aufschlag masculin; d'un manteau Revers masculin o neutre; d'un col Umschlag masculin►Wendungen: c'est le revers de la médaille das ist die Kehrseite der Medaille -
27 prendre en haine
... Si ton fils est plus intelligent que sa femme, il sera pris en haine. Seule la cuisinière sera fière de son mari, le respectera et trouvera naturel que le mari conduise sa barque... (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... Если твой сын будет умнее своей жены, она его возненавидит. Только кухарка еще способна гордиться своим мужем, уважать его и считать естественным, что он глава семьи.
La pauvre Lina recevait le contrecoup de tout ça, car sa mère l'avait prise en haine, de manière qu'elle vînt jusqu'à la battre. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Все это рикошетом ударило по бедняжке Лине: мать возненавидела ее и дошла до рукоприкладства.
-
28 se faire sentir
чувствоваться, давать себя чувствовать, сказываться, проявлятьсяUne grosse tête hérissée de cheveux roux; entre les deux épaules une bosse énorme dont le contrecoup se faisait sentir par-devant... (V. Hugo, Notre-Dame de Paris.) — Громадная голова, поросшая рыжей щетиной; огромный горб между лопаток, другой, уравновешивавший его, угадывался на груди.
Sans doute, les choses ont bien marché à la suite des traités de 1861, on a crié au miracle. Mais, aujourd'hui, les véritables effets se font sentir, voyez comme les prix s'avilissent. Moi, je suis pour la protection, il faut qu'on nous défend contre l'étranger. (É. Zola, La Terre.) — Конечно, после договора, заключенного в 1861 году, дела шли прекрасно, раздавались крики о чуде. Но теперь мы уже чувствуем все последствия этого, - посмотрите, как падают цены. Я за протекционизм, так как считаю, что нас надо защищать от посягательства из-за границы.
-
29 sentir
vse sentir léger — см. être léger
-
30 retentissement
retentissement [ʀ(ə)tɑ̃tismɑ̃]masculine nouna. ( = répercussion) repercussionb. ( = éclat) cette nouvelle eut un grand retentissement dans l'opinion this piece of news created a considerable stir in public opinion* * *ʀ(ə)tɑ̃tismɑ̃nom masculin1) ( répercussions) effect; (d'artiste, œuvre) impact2) ( succès) sensation* * *ʀ(ə)tɑ̃tismɑ̃ nm(= retombées) repercussions pl impact* * *2 ( répercussions) effect (sur on); (d'artiste, d'œuvre) impact (sur on);3 ( succès) sensation; avoir un (grand) retentissement to cause a (great) sensation.[rətɑ̃tismɑ̃] nom masculin1. [contrecoup] repercussionle retentissement dans l'opinion publique a été considérable/nul there was considerable/no effect on public opinion -
31 subir
subir [sybiʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. [+ affront, attaque, critique, dégâts] to suffer• faire subir des pertes/une défaite à l'ennemi to inflict losses/defeat on the enemyb. [+ charme] to be under the influence of ; [+ influence] to be under ; [+ peine de prison] to serve ; [+ examen, opération, interrogatoire, modification] to undergo* * *sybiʀ1) ( être victime de) to be subjected to [mauvais traitements, violences, pressions]; to suffer [dégâts, discrimination, brimades]faire subir à quelqu'un — to subject somebody to [mauvais traitements]; to inflict [something] on somebody [défaite, pertes]
2) ( être soumis à) to undergo, to be subjected to [interrogatoire]; to take [examen scolaire]; to have [opération, examens médicaux]3) ( supporter) to put up with [personne, épreuve]4) ( être l'objet de) to undergo [changements]* * *sybiʀ vt1) [affront, dégâts, mauvais traitements] to suffer2) [traitement, opération, châtiment] to undergosubir une opération — to have an operation, to undergo an operation
3) [changement] to undergo4) [influence, charme] to be under, to be subjected to5) [personne] to have to put up with, to be subjected to* * *subir verb table: finir vtr1 ( être victime de) to be subjected to [mauvais traitements, violences, pressions]; to suffer, to sustain [défaite, dégâts]; to suffer [discrimination, brimades]; subir le contrecoup/les conséquences de qch to suffer the effects/the consequences of sth; subir le même sort to suffer the same fate; faire subir à qn to subject sb to [mauvais traitements]; to inflict [sth] on sb [défaite, pertes]; subir les effets de la concurrence/de la récession to experience the effects of ou to be affected by competition/the recession;2 ( être soumis à) to undergo, to be subjected to [interrogatoire]; to take [examen scolaire]; to undergo [opération chirurgicale, examens médicaux]; subir l'influence de qn to be under sb's influence; faire subir à qn to subject sb to [interrogatoire]; to make sb take [examen scolaire]; to make sb undergo [examens médicaux];3 ( supporter) to put up with [personne, épreuve]; subir la colère de qn en silence to suffer sb's anger in silence;4 ( être l'objet de) to undergo, to go through [changements, transformations].[sybir] verbe transitif[conséquences, défaite] to sufferaprès tout ce qu'elle m'a fait subir after all she inflicted on me ou made me go through2. [influence] to be under[situation, personne] to put up with3. [opération, transformation] to undergo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contrecoup — [ kɔ̃trəku ] n. m. • 1560; de contre et coup 1 ♦ Vx Répercussion d un coup, d un choc. ⇒ ricochet. Le contrecoup d une balle (cf. Choc en retour). 2 ♦ (1665) Mod. Événement qui se produit en conséquence indirecte d un autre. ⇒ conséquence,… … Encyclopédie Universelle
contrecoup — Contrecoup. s. m. Repercussion d un corps sur un autre. La bale a donné contre la muraille, & du contrecoup l est venu blesser à la teste. Il sign. aussi, L impression qu un coup fait à une partie opposée à celle qui a esté frappée. Il fut blessé … Dictionnaire de l'Académie française
Contrecoup — Con tre*coup , n. [F., fr. contre (L. contra) + coup a blow.] (med.) A concussion or shock produced by a blow or other injury, in a part or region opposite to that at which the blow is received, often causing rupture or disorganisation of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Contrecoup — (fr., spr. Kongtrkuh), 1) Rückschlag; 2) widerwärtiger Zufall; 3) Unternehmen, welches Absichten eines Andern vereitelt; 4) (Chir.), so v. w. Apechema 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Contrecoup — (frz. Kongtrkuh), Rückschlag, Gegenschlag. C., in der Chirurgie die Verletzung eines Körpertheils, verursacht durch einen auf einen andern Körpertheil erlittenen Stoß … Herders Conversations-Lexikon
contrecoup — (izg. kontrkȗ) m DEFINICIJA pat. indirektna posljedica djelovanja tupe traume koja se prenosi udarnim valom na stranu suprotnu od udarene; protuudarac (prilikom ozljede glave i sl.) ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
contrecoup — [kän′trə ko͞o΄] n. [Fr < contre (L contra), against + coup, a blow, COUP] an injury, as to the brain, resulting from a blow but produced in a part opposite to the part that received the blow, resulting from the impact of the organ against an… … English World dictionary
CONTRECOUP — n. m. Répercussion d’un corps sur un autre. La balle a donné contre la muraille et il a été blessé du contrecoup. Il signifie aussi Impression d’un coup sur une partie opposée à celle qui a été frappée. Il fut blessé au front et mourut du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
contrecoup — Denoting the manner of a contrafissura, as in the skull, at a point opposite that at which the blow was received. SEE ALSO: c. injury of brain. [Fr. counter blow] * * * con·tre·coup kōn trə .kü, kän n injury (as when the brain strikes the skull)… … Medical dictionary
Contrecoup — ◆ Con|tre|coup 〈[kɔ̃trəku:] m. 6; veraltet〉 Gegenstoß, Rückstoß [frz., „Gegenschlag, Gegenstoß“] ◆ Die Buchstabenfolge con|tr... kann in Fremdwörtern auch cont|r... getrennt werden. * * * Contrecoup [kɔ̃trə kuː; französisch »Gegenstoß«] der, s/ … Universal-Lexikon
Contrecoup — Con|tre|coup [kon̶g̶treku̱; aus gleichbed. frz. contrecoup] m; s, s: „Gegenstoß“, „Rückstoß“, bei heftigem Aufprall entstehende Gegenkraft, die Kontusionen auch an der der Aufprallstelle gegenüberliegenden Seite hervorruft (z. B. bei ↑Contusio… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke