Перевод: с французского на русский

с русского на французский

contrebas

  • 1 contrebas

    БФРС > contrebas

  • 2 contrebas

    (EN) loc. adv. внизу́, ни́же;
    en contrebas de ни́же (+ G);

    le jardin est en contrebas de la route — сад располо́жен ни́же доро́ги

    Dictionnaire français-russe de type actif > contrebas

  • 3 contrebas

    сущ.
    1) тех. полуподвал, свес (крыши)

    Французско-русский универсальный словарь > contrebas

  • 4 en contrebas

    прил.
    общ. книзу, ниже, сверху вниз

    Французско-русский универсальный словарь > en contrebas

  • 5 en contrebas de

    прил.
    общ. (...) ниже уровня

    Французско-русский универсальный словарь > en contrebas de

  • 6 creux

    -SE adj.
    1. по́лый; пусто́й*; пустоте́лый;

    un objet (une tige) creux(se) — по́лый предме́т (сте́бель);

    ● un esprit creux — пуста́я голова́, бессодержа́тельный челове́к; avoir le nez creux — име́ть хоро́ший <то́нкий> нюх; j'ai eu le nez creux de... ∑ — моё чутьё меня́ не подвело́, когда́...; avoir le ventre creux — проголода́ться pf.; j'ai le ventre creux ∑ — у меня́ от го́лода живо́т подво́дит <подвело́>

    2. (arbre, dent) с дупло́м;

    un chêne creux — дуб с дупло́м

    3. (son) гу́лкий*;

    une voix creuse — гу́лкий <грудно́й, глубо́кий> го́лос

    adv.:

    ce tonneau sonne creux ∑ — у э́той бо́чки гу́лкий звук;

    cela sonne creux fig. — э́то пуста́я болтовня́

    4. (enfoncé, creusé) впа́лый, ввали́вшийся; запа́вший;

    des yeux (des joues) creux(ses) — ввали́вшиеся <запа́вшие> глаза́ (щёки);

    un chemin creux — доро́га, иду́щая ∫ в ложби́не <под отко́сом (en contrebas)); une assiette creuse — глубо́кая таре́лка

    5. (qui manque de densité, vide) пусто́й, пустопоро́жний, бессодержа́тельный;

    des paroles creues — пусты́е сло́ва, пустосло́вие;

    un raisonnement creux — вздо́рное <глу́пое> рассужде́ние

    cette après-midi j'ai une heure creuse ∑ — сего́дня днём у меня́ ∫ свобо́дный час <окно́ fam. (école, etc.));

    je vais faire mes courses aux heures creues — я иду́ за поку́пками в часы́, когда́ в магази́нах ма́ло наро́ду; aux heures creues la consommation d'électricité est très faible — в нерабо́чее вре́мя потребле́ние то́ка ни́зкое; les classes creuses

    1) го́ды с ни́зкой рожда́емостью
    2) milit. неполноце́нный континге́нт ■ m, 1. углубле́ние; я́ма (dim. я́мка ◄о►) (trou); впа́дина; вые.мха ◄о► (excavation); по́лость ◄G pl. -ей► (cavité); ложби́на, лощи́на (dépression);

    le creux d'un rocher — углубле́ние <впа́дина> в скале́;

    faire un creux dans la terre — копа́ть/ вы= я́му <де́лать/с= углубле́ние> в земле́; un creux dans le mur — углубле́ние <вы́емка> в стене́; la maison se dissimulait dans un creux — дом скрыва́лся в лощи́не <в низи́не>; le creux d'un arbre — дупло́ де́рева ║ le creux de la main — ладо́нь f; горсть f; boire dans le creux de la main — пить из при́горшни; cela tient dans le creux de la main — э́то помеща́ется на ладо́ни; le creux de l'estomac — подло́жечная впа́дина; au creux de l'estomac — под ло́жечкой, под ло́жечку; je me sens un creux dans l'estomac ∑ — у меня́ в животе́ пу́сто; от го́лода у меня́ живо́т подво́дит <подвело́>; le creux de la vague

    1) подо́шва во́лны
    2) fig. пери́од упа́дка <спа́да, депре́ссии> 2. (intervalle) свобо́дный час ◄pl. -ы►, окно́ ◄pl. о-, о́кон► fam. (école, etc.); спад (période de moindre activité);

    le mercredi j'ai un creux de deux à trois — по сре́дам у меня́ окно́ с двух до трёх;

    on se repose un peu pendant le creux de l'après-midi ≈ — по́сле обе́да, когда́ рабо́ты ме́ньше, мо́жно немно́го отдохну́ть; à cette heure-là il y a toujours un creux dans le trafic — в э́то вре́мя всегда́ быва́ет интерва́л < спад> в рабо́те тра́нспорта

    Dictionnaire français-russe de type actif > creux

См. также в других словарях:

  • contrebas — (en) [ ɑ̃kɔ̃trəba ] loc. adv. • v. 1382; de contre et bas ♦ À un niveau inférieur. La route passe en contrebas. Loc. prép. « la chaumière se trouvant en contrebas de ce chemin » (Loti). ⊗ CONTR. Contre haut (en). ● contrebas nom masculin… …   Encyclopédie Universelle

  • contrebas (en) — [ɑ̃kɔ̃tʀəbɑ] adv. et n. m. ÉTYM. V. 1382, adv., « de haut en bas »; de contre, et bas. ❖ 1 ☑ Loc. adv. (V. 1530, Marot). En contrebas : à un niveau inférieur. ⇒ Bas, creux (dans un) …   Encyclopédie Universelle

  • contrebas\ en — contrebas (en) [ ɑ̃kɔ̃trəba ] loc. adv. • v. 1382; de contre et bas ♦ À un niveau inférieur. La route passe en contrebas. Loc. prép. « la chaumière se trouvant en contrebas de ce chemin » (Loti). ⊗ CONTR. Contre haut (en) …   Encyclopédie Universelle

  • contrebas — Contrebas, Deorsum …   Thresor de la langue françoyse

  • CONTREBAS (EN) — loc. adv. De haut en bas. Poser une pièce de construction en contrebas. Regarder en contrebas. Il signifie aussi à un niveau inférieur. Le lit de la rivière est en contrebas de la berge …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • contrebas — (EN), ladv. in ndavà (Albanais) ; => Aval, Bas …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • En contrebas — ● En contrebas à un niveau inférieur : En contrebas de la maison, vous avez un chemin …   Encyclopédie Universelle

  • rebas — contrebas …   Dictionnaire des rimes

  • eba — contrebas rebat …   Dictionnaire des rimes

  • aval — nm. sim. dfi., bas : AVÀ (Albanais.001, Cordon, Doucy Bauges, Montendry.219, Thônes.004, Villards Thônes.028). A1) nm. sim. dfp., aval (d un terrain, d une rivière, du village...), bas d un terrain, partie aval basse // inférieure aval d un… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Grande Couronne Mancelle — Le Mans Pour les articles homonymes, voir Le Mans (homonymie). Le Mans …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»