-
21 contrarier
1. kontraŭagi2. ĉagrini -
22 contrarier les efforts de qqn
Le dictionnaire commercial Français-Russe > contrarier les efforts de qqn
-
23 contrarier les plans de qqn
путать карты (кому) | нарушать (чьи) планыLe dictionnaire commercial Français-Russe > contrarier les plans de qqn
-
24 contrarier la progression
гл.воен. мешать продвижениюФранцузско-русский универсальный словарь > contrarier la progression
-
25 contrarier les couleurs
гл.Французско-русский универсальный словарь > contrarier les couleurs
-
26 contrarier les efforts de
Французско-русский универсальный словарь > contrarier les efforts de
-
27 contrarier les plans
гл.бизн. нарушать (чьи) планыФранцузско-русский универсальный словарь > contrarier les plans
-
28 contrarier les plans de
Французско-русский универсальный словарь > contrarier les plans de
-
29 Je ne voudrais nullement contrarier vos desseins.
Je ne voudrais nullement contrarier vos desseins.Nechtěl bych nikterak překážet vašim plánům.Dictionnaire français-tchèque > Je ne voudrais nullement contrarier vos desseins.
-
30 faire pour contrarier qn
гл.общ. (juste) делать назло кому-либоФранцузско-русский универсальный словарь > faire pour contrarier qn
-
31 pour contrarier qn
прил.общ. назло (кому-то)Французско-русский универсальный словарь > pour contrarier qn
-
32 se contrarier
1. réfl. раздража́ться;elle se \se contrariere pour un rien — она́ раздража́ется из-за ка́ждого пустяка́
2. récipr. быть* несогла́сным друг с дру́гом -
33 tegengaan
contrarier -
34 нарушать планы (чьи-то)
Русско-французский словарь бизнесмена > нарушать планы (чьи-то)
-
35 to counteract
contrarier; contrecarrer; déjouer; obvier à; combattre; neutraliser; atténuer les effets; compenserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to counteract
-
36 to frustrate
contrarier [un plan] ; contrecarrer [des efforts] ; déjouer; saper; faire échouer; faire obstacle àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to frustrate
-
37 casser la baraque
(contrarier, ruiner les projets de quelqu'un)joderle los planes a alguienDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > casser la baraque
-
38 de voet dwars zetten
contrarier de voorkeur geven aimer mieux, préférer -
39 tegenwerken
contrarier, rouspéter, se mettre en tranvers -
40 contrariar
con.tra.ri.ar[kõtrari‘ar] vt contrarier, heurter, ennuyer, entraver, irriter, navrer.* * *[kõntrari`a(x)]Verbo transitivo (contradizer) contredire(aborrecer) contrarier* * *verbocombattrefreinercontrariar os projectos de alguémcontrarier les projets de quelqu'unele só fez aquilo para me contrariaril a fait cela juste pour me contrarier
См. также в других словарях:
contrarier — [ kɔ̃trarje ] v. tr. <conjug. : 7> • v. 1100 intr. « se quereller »; lat. contrariare 1 ♦ Avoir une action contraire, aller contre, s opposer à (qqch.). ⇒ barrer, combattre, contrecarrer, déranger, 1. entraver, gêner, freiner, nuire (à).… … Encyclopédie Universelle
contrarier — CONTRARIER. v. a. Dire ou faire le contraire de ce que les autres disent ou font. Il me contrarie toujours. C est un homme qui ne veut point être contrarié. Vous vous contrariez vous même. Cela se contrarie. f♛/b] Il se met quelquefois absolument … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contrarier — Contrarier. v. act. Contredire. Vous contrariez tout ce qu on dit. il me contrarie tousjours. c est un homme qui ne veut point estre contrarié. vous vous contrariez vous mesme. cela se contrarie. Il se met quelquefois absolument. Vous ne faites… … Dictionnaire de l'Académie française
contrarier — à aucun, Aduersari alicui … Thresor de la langue françoyse
contrarier — (kon tra ri é), je contrariais, nous contrariions ; que je contrarie, que nous contrariions, v. a. 1° Dire, vouloir, faire le contraire de. Il me contrarie toujours. Contrarier une opinion, la contredire. • Il en vient jusque là que de se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contrarier — vt. , s opposer à, contrer ; ennuyer, inquiéter, faire du souci ; troubler, perturber, angoisser : kontra î (Balme Sillingy), kontralê î (Thônes 004), KONTRARYÎ (Albanais 001, Annecy, Mésigny), kontrè î (Leschaux), kontrèlèyî (Villards Thônes),… … Dictionnaire Français-Savoyard
CONTRARIER — v. tr. Empêcher d’agir, d’aboutir. Il me contrarie dans tous mes desseins, dans tout ce que je veux entreprendre. Un mouvement qui en contrarie un autre. Contrarier la nature. Par extension, il signifie Chagriner, causer du dépit par des actions… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONTRARIER — v. a. Dire ou faire le contraire de ce que les autres disent ou font. Il me contrarie toujours. C est un homme qui ne veut point être contrarié. Il peut s employer avec le pronom personnel. Vous vous contrariez vous même. Cela se contrarie. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Contrarier un gaucher — ● Contrarier un gaucher forcer un gaucher à écrire de la main droite … Encyclopédie Universelle
se contrarier — ● se contrarier verbe pronominal Aller à l encontre l une de l autre, en parlant de choses : Forces qui se contrarient. Se causer réciproquement du mécontentement : Frères qui se contrarient sans cesse. Se couper, s opposer, alterner, en parlant… … Encyclopédie Universelle
contrariant — contrariant, iante [ kɔ̃trarjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • 1361; de contrarier 1 ♦ Qui est porté à contrarier. Homme contrariant. Il n est pas contrariant ! Un esprit contrariant. 2 ♦ (1787) (choses) Qui contrarie. Comme c est contrariant ! ⇒ agaçant,… … Encyclopédie Universelle