Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

contraprestación

  • 1 обслуживание долга

    Русско-испанский юридический словарь > обслуживание долга

  • 2 погашение займа

    contraprestación CR; GT; HN; NI; SV; PA

    Русско-испанский юридический словарь > погашение займа

  • 3 возражение

    contraprestación, contestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, excepción, exclusión, (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании) interposición de un recurso, inconveniente, impugnación, incidente de oposición, negación, objeción, oposición AR; CL, recusación, reconvención, recurso de audiencia, respuesta

    Русско-испанский юридический словарь > возражение

  • 4 недостаточное встречное удовлетворение

    Русско-испанский юридический словарь > недостаточное встречное удовлетворение

  • 5 ответ

    contraprestación, contestación, demanda reconvencional, reconvención, réplica, respuesta

    Русско-испанский юридический словарь > ответ

  • 6 возражение

    с.
    objeción f; réplica f (на замечание, приказание)

    без возраже́ний! — ¡sin réplicas!

    тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio

    возраже́ний нет — no hay objeciones

    выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos

    * * *
    с.
    objeción f; réplica f (на замечание, приказание)

    без возраже́ний! — ¡sin réplicas!

    тон, не допуска́ющий возраже́ний — tono perentorio

    возраже́ний нет — no hay objeciones

    выдвига́ть возраже́ния — hacer (poner, oponer) reparos

    * * *
    n
    1) gener. contrariedad, impugnación, objeción, reclamación, respuesta, réplica (на замечание, приказание), contra, dificultad, oposición, opugnilación, protesta, protestación, protesto, reparo
    2) law. contestación, contraprestación, demanda de impugnación, demanda reconvencional, denegación, desconformidad, disconformidad, excepción, exclusión, incidente de oposición, inconveniente, interposición de un recurso (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), negación, reconvención, recurso de audiencia (en justicia) (форма обжалования судебного решения стороной, не участвовавшей в судебном заседании), recusación, tacha

    Diccionario universal ruso-español > возражение

  • 7 возражение ответ

    Diccionario universal ruso-español > возражение ответ

  • 8 встречное требование

    adj
    1) law. contrademanda, contradenuncia, contrapetición, contrarreclamación, demanda entre demandados, demanda reconvencional, mutua petitio, reconvención

    Diccionario universal ruso-español > встречное требование

  • 9 встречное удовлетворение

    adj
    law. causa recìproca, consideración, contraprestación, precio, prestación, satisfacción

    Diccionario universal ruso-español > встречное удовлетворение

  • 10 встречное удовлетворение, цена

    Diccionario universal ruso-español > встречное удовлетворение, цена

  • 11 встречный иск

    adj
    1) gener. contraquerella
    2) law. contrademanda, contradenuncia, contrapetición, contrarreclamación, demanda entre demandados, demanda reconvencional, mutua petitio, reconvención

    Diccionario universal ruso-español > встречный иск

  • 12 недостаточное встречное удовлетворение

    Diccionario universal ruso-español > недостаточное встречное удовлетворение

  • 13 обслуживание долга

    Diccionario universal ruso-español > обслуживание долга

  • 14 обслуживание долга, погашение займа

    Diccionario universal ruso-español > обслуживание долга, погашение займа

  • 15 ответ

    отве́т
    respondo;
    в \ответ responde;
    ♦ призва́ть к \ответу juĝakuzi.
    * * *
    м.
    respuesta f, contestación f; réplica f; repercusión f ( отклик)

    ме́ткий отве́т — réplica aguda, dicho pronto

    пра́вильный отве́т ( задачи) — solución correcta, resultado correcto

    держа́ть отве́т — rendir cuentas (de), responder vt, responsabilizarse

    призва́ть к отве́ту — hacer responder

    быть в отве́те — ser responsable

    у него́ на всё гото́вый отве́т — las mata (las corta) en el aire

    в отве́т на (+ вин. п.) — en respuesta (a), respondiendo (a)

    ••

    ни отве́та ни приве́та — ni señal(es) de vida

    семь бед - оди́н отве́т посл. — pagárselas todas juntas; siete pecados y una penitencia

    * * *
    м.
    respuesta f, contestación f; réplica f; repercusión f ( отклик)

    ме́ткий отве́т — réplica aguda, dicho pronto

    пра́вильный отве́т ( задачи) — solución correcta, resultado correcto

    держа́ть отве́т — rendir cuentas (de), responder vt, responsabilizarse

    призва́ть к отве́ту — hacer responder

    быть в отве́те — ser responsable

    у него́ на всё гото́вый отве́т — las mata (las corta) en el aire

    в отве́т на (+ вин. п.) — en respuesta (a), respondiendo (a)

    ••

    ни отве́та ни приве́та — ni señal(es) de vida

    семь бед - оди́н отве́т посл. — pagárselas todas juntas; siete pecados y una penitencia

    * * *
    n
    1) gener. repercusión (отклик), réplica, contestación, respuesta
    2) law. contraprestación, demanda reconvencional, reconvención

    Diccionario universal ruso-español > ответ

  • 16 погашение займа

    Diccionario universal ruso-español > погашение займа

  • 17 цена

    цена́
    prezo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.) разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.), разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    n
    1) gener. coste, precio, valor, valorìa, valer
    2) liter. (öåññîñáü) precio, valor (достоинство)
    3) law. contraprestación, precio de oferta, razón, suma, tarifa, tasa, tipo, costo, costa

    Diccionario universal ruso-español > цена

  • 18 встречное требование

    contrapetición, contraprestación, contrarreclamación, contrademanda, contradenuncia, demanda reconvencional, mutua petitio, reconvención

    Русско-испанский юридический словарь > встречное требование

  • 19 встречное удовлетворение

    causa recíproca, contraprestación MX, consideración, prestación, precio, satisfacción

    Русско-испанский юридический словарь > встречное удовлетворение

  • 20 встречный иск

    contrapetición, contraprestación, contraquerella, contrarreclamación, contrademanda, contradenuncia, demanda reconvencional, mutua petitio, reconvención

    Русско-испанский юридический словарь > встречный иск

См. также в других словарях:

  • contraprestación — sustantivo femenino 1. Área: derecho Prestación que debe una parte contratante como compensación de la que ha recibido o debe recibir: Las contraprestaciones por desempleo son un logro social al que no se puede renunciar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • contraprestación — f. Der. Prestación que debe una parte contratante por razón de la que ha recibido o debe recibir de la otra …   Diccionario de la lengua española

  • contraprestación — ► sustantivo femenino DERECHO Prestación que debe una parte contratante en compensación por la que ha recibido o debe recibir de la otra. * * * contraprestación f. Prestación que debe cada una de las partes de un *contrato a cambio de la que… …   Enciclopedia Universal

  • contraprestación — {{#}}{{LM C10263}}{{〓}} {{SynC10507}} {{[}}contraprestación{{]}} ‹con·tra·pres·ta·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Prestación o servicio que debe una parte contratante por razón de la que ha recibido. {{#}}{{LM SynC10507}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • contraprestación — sust. fem. Derecho. Prestación que debe una parte contratante por razón de la que ha recibido o debe recibir …   Diccionario de Economía Alkona

  • contraprestación — sustantivo femenino compensación, contrapartida …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • contraprestación — sust. fem. Derecho. Prestación que debe una parte contratante por razón de la que ha recibido o debe recibir …   Diccionario de Economía

  • Al Qaeda del Magreb Islámico — Expansión del Grupo Salafista para la Predicación y el Combate en la zona noroccidental de África y la zona de actuación estadounidense de la Iniciativa Pan Sahel y de la Iniciativa Transahariana de Lucha contra el Terrorismo (TSCTI). Al Qaeda… …   Wikipedia Español

  • Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (España) — El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas o IRPF, es un impuesto personal, progresivo y directo que grava la renta obtenida en un año natural por las personas físicas residentes en España. Así pues, es una figura impositiva perteneciente …   Wikipedia Español

  • Bienes gananciales — Saltar a navegación, búsqueda Se denominan bienes gananciales, en Derecho, a todos aquellos bienes que forman parte de una comunidad de bienes gananciales de un matrimonio. La característica principal de dichos bienes es que pertenecen a ambos… …   Wikipedia Español

  • Impuesto — El impuesto es una clase de tributo (obligaciones generalmente pecuniarias en favor del acreedor tributario) regido por derecho público. Se caracteriza por no requerir una contraprestación directa o determinada por parte de la administración… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»