-
1 contraddizione
contraddizione s.f. 1. contradiction ( anche Filos): tra i due fatti non c'è contraddizione il n'y a pas de contradiction entre ces deux faits. 2. al pl. (parole, fatti che si contraddicono) contradictions: un articolo pieno di contraddizioni un article plein de contradictions. -
2 cozzare
cozzare v. ( còzzo) I. intr. (aus. avere) 1. ( urtare violentemente) heurter tr. (contro qcs. qqch.): nel buio ho cozzato contro il muro j'ai heurté le mur dans l'obscurité; l'automobile ha cozzato contro un albero la voiture a percuté un arbre. 2. ( percuotere con le corna) foncer ( contro contre): il montone ha cozzato contro il muro le bélier a foncé contre le mur. 3. ( fig) ( essere in contraddizione) heurter tr. (contro qcs., con qcs. qqch.): le tue affermazioni cozzano contro (o con) l'evidenza tes affirmations heurtent l'évidence; le nostre idee cozzano ( tra di loro) nos idées s'opposent, nos idées sont en conflit; questi due colori cozzano tra loro ces deux couleurs jurent. II. prnl. cozzarsi ( fig) ( litigare) se heurter. III. prnl.recipr. cozzarsi ( urtarsi violentemente) se heurter, se percuter: le due automobili si sono cozzate all'incrocio les deux voitures se sont percutées au carrefour. -
3 flagrante
flagrante agg.m./f. 1. ( Dir) flagrant: reato flagrante flagrant délit. 2. ( estens) ( evidente) flagrant: essere in flagrante contraddizione être en contradiction flagrante. -
4 opposizione
opposizione s.f. 1. opposition, résistance: incontrare una forte opposizione rencontrer une forte opposition. 2. (contrasto, contraddizione) opposition, conflit m. 3. (Pol,Dir) opposition: opposizione extraparlamentare opposition extraparlementaire; essere all'opposizione être dans l'opposition. 4. (Astr,Filos,Fon) opposition: essere in opposizione être en opposition. -
5 palese
palese agg.m./f. ( manifesto) manifeste, évident: è palese che... il est manifeste que..., il est évident que...; è una palese contraddizione c'est une contradiction manifeste. -
6 smentire
smentire v. ( smentìsco, smentìsci) I. tr. 1. ( negare) démentir: il governo ha smentito le voci di una crisi le gouvernement a démenti les rumeurs au sujet d'une crise; il ministro ha smentito che vi sia pericolo di inquinamento le ministre a démenti tout risque de pollution. 2. ( sbugiardare) démentir les propos de: il presidente ha smentito il capo del governo le président a démenti les propos du chef du gouvernement; i fatti ti hanno smentito les faits t'ont donné tort. 3. ( essere in contraddizione) démentir, s'opposer à, être en contradiction avec: le sue azioni smentiscono le sue parole ses actions sont en contradiction avec ses paroles; le prove smentiscono quanto dichiarato dal testimone les preuves sont en contradiction avec les déclarations du témoin. 4. ( ritrattare) rétracter, revenir sur: smentire una testimonianza revenir sur son témoignage. 5. ( deludere le aspettative) manquer à, ne pas être à la hauteur de: smentire la propria fama ne pas être à la hauteur de sa réputation, manquer à sa réputation. II. prnl. smentirsi 1. ( contraddirsi) se démentir, se contredire. 2. ( agire in modo contrario a quello abituale) se démentir.
См. также в других словарях:
contraddizione — /kontrad:i tsjone/ (meno com. contradizione) s.f. [dal lat. contradictio onis, der. di contradicĕre contraddire ]. [rapporto tra due affermazioni, due fatti, per cui uno esclude l altro] ▶◀ antinomia, contrasto, discordanza, incoerenza,… … Enciclopedia Italiana
contraddizione — contraddizióne o contradizióne (s.f.) Si produce quando si asserisce e contemporaneamente si nega una proposizione in un medesimo sistema. Contrasto logico, incoerenza. enantiosi … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
contraddizione — con·trad·di·zió·ne s.f. AU 1. il contraddire, il contraddirsi e il loro risultato: è una persona che non ammette contraddizioni, durante il suo discorso è caduto in contraddizione più volte 2. contrasto, opposizione tra due giudizi, due… … Dizionario italiano
contraddizione — s. f. opposizione, contrapposizione, contrasto, contrarietà □ smentita, negazione, replica, confutazione □ antilogia, antinomia, antitesi □ assurdità, controsenso, inconseguenza, incoerenza CONTR. concordia, coesione □ approvazione, accettazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contraddizione — {{hw}}{{contraddizione}}{{/hw}}s. f. 1 Contrasto, opposizione | Spirito di –c, abitudine ostinata a contraddire sempre gli altri. 2 (filos.) Opposizione che di per sé esclude una via di mezzo. 3 (fig.) Stato d incoerenza e di contrasto … Enciclopedia di italiano
contraddizione — pl.f. contraddizioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
contradizione — contraddizione … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
antinomia — an·ti·no·mì·a s.f. 1. TS dir. contrasto tra due norme giuridiche 2a. TS filos. contraddizione tra due proposizioni, entrambe dimostrabili come vere | CO estens., contraddizione evidente Sinonimi: antilogia, antitesi | antitesi, contraddizione,… … Dizionario italiano
opposizione — s. f. 1. antagonismo, conflittualità, contestazione, conflitto, disaccordo, dissenso, lotta, rivalità, reazione, resistenza, ribellione, protesta, obiezione □ antitesi, dialettica, contrapposizione, contrasto, contraddizione □ incaglio, intoppo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ambiguità — am·bi·gu·i·tà s.f.inv. CO 1a. l essere ambiguo: l ambiguità delle sue affermazioni ci sorprese | parola, discorso ambiguo: evita le ambiguità Sinonimi: ambivalenza, contraddittorietà, contraddizione, elusività, equivocità, evasività, incertezza | … Dizionario italiano
opposizione — op·po·si·zió·ne s.f. AU 1a. l opporre, l opporsi e il loro risultato 1b. l opporsi per contrastare una persona o un azione o un iniziativa altrui; anche l azione o il comportamento con cui ci si oppone: incontrare, vincere l opposizione della… … Dizionario italiano