Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

contorqueo

  • 1 contorqueo

    contorquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] faire tourner avec force, tourner. [st2]2 [-] fig. tourner qqn dans tel ou tel sens. [st2]3 [-] lancer avec force, brandir.    - contorquere silvas insano vortice, Virg. G. 1, 481: entraîner les forêts dans un tourbillon impétueux.    - contorquere proram ad... Virg. En. 3, 562: tourner la proue vers...    - auditor ad remissionem animi est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: il faut amener l'auditeur au délassement de l'esprit.    - contorquere fulmina, Cic.: lancer la foudre.    - quae verba contorquet! Cic. Tusc. 3, 26, 63: quels traits il lance!
    * * *
    contorquĕo, ēre, torsi, tortum - tr. - [st2]1 [-] faire tourner avec force, tourner. [st2]2 [-] fig. tourner qqn dans tel ou tel sens. [st2]3 [-] lancer avec force, brandir.    - contorquere silvas insano vortice, Virg. G. 1, 481: entraîner les forêts dans un tourbillon impétueux.    - contorquere proram ad... Virg. En. 3, 562: tourner la proue vers...    - auditor ad remissionem animi est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: il faut amener l'auditeur au délassement de l'esprit.    - contorquere fulmina, Cic.: lancer la foudre.    - quae verba contorquet! Cic. Tusc. 3, 26, 63: quels traits il lance!
    * * *
        Contorqueo, contorques, contorsi, contortum, contorquere. Plin. Tordre, Tortuer.
    \
        Currum contorquere. Cic. Tourner.
    \
        Gubernaculum contorquere aliquo. Lucret. Tourner.
    \
        Hastam contorquere. Virgil. Darder, Jecter de roideur.
    \
        Proram contorsit ad leues vndas. Virgil. Il a tourné.
    \
        Spicula lacertis contorquent. Virgil. Ils jectent.
    \
        Contorquere in alium cursum amnes, et deflectere. Cic. Leur faire prendre un autre tour et cours, Destourner.
    \
        Contorquere aliquem tum ad tristitiam, tum ad laetitiam. Cic. Tourner.

    Dictionarium latinogallicum > contorqueo

  • 2 contorqueo

    contorqueo contorqueo, torsi, tortum, ere вертеть, вращать

    Латинско-русский словарь > contorqueo

  • 3 contorqueo

    contorqueo contorqueo, torsi, tortum, ere поворачивать

    Латинско-русский словарь > contorqueo

  • 4 contorqueo

    contorqueo contorqueo, torsi, tortum, ere скручивать

    Латинско-русский словарь > contorqueo

  • 5 contorqueo

    contorqueo contorqueo, torsi, tortum, ere метать, бросать с размаху

    Латинско-русский словарь > contorqueo

  • 6 contorqueo

    con-torqueo, torsī, tortum, ēre
    1) вращать, вертеть ( globum C); поворачивать (navem Lcr; membra quocumque vult C)
    2) скручивать, искривлять ( arbor contorta PM)
    3) махать, размахивать (bracchiun rhH.)
    4) метать развернувшись, бросать с размаху (hastam V; telum in aliquem QC)
    c. verba C — говорить высокопарно, с подъёмом
    5) уговаривать, располагать, приводить, склонять (c. auditorem ad aliquam rem C)
    6) ритор. делать неожиданный поворот в речи, изворачиваться (deinde c. et ita concludere C). — см. тж. contortus

    Латинско-русский словарь > contorqueo

  • 7 contorqueo

    con-torqueo, torsī, tortum, ēre, in die Runde herumdrehen, -wenden, -schwingen, I) im allg.: navem quolibet, herumlenken, Lucr.: membra quocumque vult contorquet, reckt, Cic.: amnes in alium cursum contortos et deflexos, Cic.: proram laevas ad undas, Verg.: ut (deus rotundus) eā celeritate contorqueatur, sich herumbewegt, Cic.: silvas insano vortice, Verg. – übtr., auditorem tamquam machinatione aliquā tum ad severitatem, tum ad remissionem animi, herumbringen zu usw., Cic. – deinde contorquent et ita concludunt, geben sie der Sache eine erzwungene Wendung, machen sie eine Seitenwendung und usw., Cic. – II) insbes.: A) schwingen, brachium, Cornif. rhet. 4, 68. – prägn., schwingen = schleudern, c. hastam in latus, Verg.: c. telum in eum, Curt.: hasta viribus contorta, Ov.: hasta speciosissime contorta, Quint. – übtr., von der schwung-, kraftvollen Rede, (fulmina illa, sc. verborum) numeris contorta ferrentur, einen so kraftvollen Schwung hätten, Cic.: quae verba contorquet, wie schwungvoll ist seine Rede, Cic. – B) winden, contorta toga, um den Arm gewundene, Cornif. rhet. 4, 68. – cornua rugarum ambitu contorta, runzelig gewundene, Plin.: arbor magna ex parte contorta, krumm gewunden, Plin.: crinis contortus, Sen. poët.: contortus vel conductus vultus, verzerrtes od. verzogenes, Cael. Aur. chron. 2, 1, 5. – / Ungew. Supin. contorsum bei Prisc. 9, 52.

    lateinisch-deutsches > contorqueo

  • 8 contorqueo

    con-torqueo, torsī, tortum, ēre, in die Runde herumdrehen, -wenden, -schwingen, I) im allg.: navem quolibet, herumlenken, Lucr.: membra quocumque vult contorquet, reckt, Cic.: amnes in alium cursum contortos et deflexos, Cic.: proram laevas ad undas, Verg.: ut (deus rotundus) eā celeritate contorqueatur, sich herumbewegt, Cic.: silvas insano vortice, Verg. – übtr., auditorem tamquam machinatione aliquā tum ad severitatem, tum ad remissionem animi, herumbringen zu usw., Cic. – deinde contorquent et ita concludunt, geben sie der Sache eine erzwungene Wendung, machen sie eine Seitenwendung und usw., Cic. – II) insbes.: A) schwingen, brachium, Cornif. rhet. 4, 68. – prägn., schwingen = schleudern, c. hastam in latus, Verg.: c. telum in eum, Curt.: hasta viribus contorta, Ov.: hasta speciosissime contorta, Quint. – übtr., von der schwung-, kraftvollen Rede, (fulmina illa, sc. verborum) numeris contorta ferrentur, einen so kraftvollen Schwung hätten, Cic.: quae verba contorquet, wie schwungvoll ist seine Rede, Cic. – B) winden, contorta toga, um den Arm gewundene, Cornif. rhet. 4, 68. – cornua rugarum ambitu contorta, runzelig gewundene, Plin.: arbor magna ex parte contorta, krumm gewunden, Plin.: crinis contortus, Sen. poët.: contortus vel conductus vultus, verzerrtes od. verzogenes, Cael. Aur. chron. 2, 1, 5. –
    ————
    è Ungew. Supin. contorsum bei Prisc. 9, 52.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contorqueo

  • 9 contorqueo

    contorquere, contorsi, contortus V TRANS
    stir up/agitate, make rough (sea); utter with vigor; turn about/sway (emotions); twist, make twisted/crooked; twirl/whirl, rotate/move in arc; brandish; fling

    Latin-English dictionary > contorqueo

  • 10 contorqueo

    con-torquĕo, torsi, tortum (also -torsum, acc. to Prisc. 9, p. 871 P.), 2, v. a., to turn, twist, twirl, swing, whirl or brandish, etc. (class. in prose and poetry).
    I.
    Lit.
    A.
    Of weapons, arms, etc. (mostly poet.):

    telum contortum validis viribus,

    Lucr. 1, 971; cf.:

    hastam viribus,

    Ov. M. 5, 32:

    lenta spicula lacertis,

    Verg. A. 7, 165:

    hastile adducto lacerto,

    id. ib. 11, 561:

    cuspidem lacerto,

    Ov. M. 8, 345:

    valido sceptrum lacerto,

    id. ib. 5, 422:

    (hastile) certo contorquens dirigit ictu,

    Verg. A. 12, 490:

    sed magnum stridens contorta phalarica venit,

    id. ib. 9, 705:

    hastam In latus, etc.,

    id. ib. 2, 52; Quint. 9, 4, 8:

    telum in eum,

    Curt. 8, 14, 36.—
    B.
    Of other objects:

    gubernaclum quolibet,

    Lucr. 4, 904; cf.:

    membra quocumque volt,

    Cic. Div. 1, 53, 120:

    tantum corpus,

    Lucr. 4, 900:

    globum eā celeritate, etc.,

    Cic. N. D. 1, 10, 24; id. Arat. 61: equum magnā vi, Poët. ap. Quint. 8, 6, 9:

    amnis in alium cursum contortos et deflexos videmus,

    Cic. Div. 1, 19, 38:

    proram ad laevas undas,

    Verg. A. 3, 562:

    silvas insano vortice,

    whirling them round in its raging whirlpool, id. G. 1, 481; cf.
    * Cat.
    64, 107:

    frementes aquas subitis verticibus,

    Luc. 4, 102 Weber; cf. id. 3, 631; Sil. 3, 50:

    an omnis tempestas aeque mare illud contorqueat,

    Sen. Ep. 79, 1 al.:

    vertex est contorta in se aqua,

    Quint. 8, 2, 7:

    nubila fumo,

    Sil. 4, 309.—
    II.
    Trop. (mostly in Cic. and of rhet. matters;

    the metaphor taken from missiles which are brandished, that they may be discharged with greater force): (auditor) tamquam machinatione aliquā tum ad severitatem, tum ad remissionem animi est contorquendus,

    Cic. de Or. 2, 17, 72.—So of discourse that is thrown out violently or forcibly, hurled:

    Demosthenis non tam vibrarent fulmina illa, nisi numeris contorta ferrentur,

    Cic. Or. 70, 234; cf. Quint. 10, 7, 14:

    quam rhetorice! quam copiose! quas sententias colligit! quae verba contorquet! ( = summā vi et impetu profert),

    hurls forth, Cic. Tusc. 3, 26, 63; cf.:

    longas periodos uno spiritu,

    Plin. Ep. 5, 20, 4:

    deinde contorquent et ita concludunt, etc.,

    twist the argument, Cic. Div. 2, 51, 106.— Hence, contortus, a, um, P. a. (acc. to II.), of discourse.
    A.
    Brandished, hurled, full of motion, powerful, vehement, energetic, strong (rare;

    mostly in Cic.): contorta et acris oratio,

    Cic. Or. 20, 66:

    vis (orationis),

    Quint. 10, 7, 14:

    levibus mulcentur et contortis excitantur,

    id. 9, 4, 116.—
    B.
    Involved, intricate, obscure, perplexed, complicated:

    contortae et difficiles res,

    Cic. de Or. 1, 58, 250: contorta et aculeata quaedam sophismata, id. Ac. 2, 24, 75.— Adv.: con-tortē (acc. to II.), intricately, perplexedly:

    dicere,

    Cic. Inv. 1, 20, 29; Auct. Her. 1, 9, 15. —
    * Comp.:

    concluduntur a Stoicis,

    Cic. Tusc. 3, 10, 22.— Sup. not in use.

    Lewis & Short latin dictionary > contorqueo

  • 11 contortus

    contortus, a, um [st1]1 [-] part. passé de contorqueo. [st1]2 [-] adj. a - entortillé, compliqué, obscur, confus, embrouillé.    - Cic. de Or. 1, 58, 250; Ac. 2, 24, 75. b - vif, animé, véhément, impétueux.    - Cic. Or. 20, 66; Quint. 10, 7, 14.    - contorta, ōrum, n.: passages véhéments. --- Quint. 9, 4, 116.
    * * *
    contortus, a, um [st1]1 [-] part. passé de contorqueo. [st1]2 [-] adj. a - entortillé, compliqué, obscur, confus, embrouillé.    - Cic. de Or. 1, 58, 250; Ac. 2, 24, 75. b - vif, animé, véhément, impétueux.    - Cic. Or. 20, 66; Quint. 10, 7, 14.    - contorta, ōrum, n.: passages véhéments. --- Quint. 9, 4, 116.
    * * *
        Contortus, Participium: vt Contorta cornua. Cic. Tortillees, Recoquillees.
    \
        Crinis contortus. Seneca. Cheveul regrillé, Testonné, Crespillé.
    \
        Cuspis contorta lacerto. Ouid. Jectee ou dardee de roideur.
    \
        Contortae res. Cic. Envelopees et obscures, Tortues, Intriquees, Meslees.

    Dictionarium latinogallicum > contortus

  • 12 contorsi

    Латинско-русский словарь > contorsi

  • 13 contortio

    1) вращение, быстрое движение, размахивание ( dextrae C)
    2) неестественность, натянутость ( ratiocinationum Aug)
    contortiones orationis C — неестественные обороты речи, выкрутасы

    Латинско-русский словарь > contortio

  • 14 contortor

    извратитель, исказитель

    Латинско-русский словарь > contortor

  • 15 contortus

    1. a, um
    part. pf. к contorqueo
    2. adj.
    1) запутанный, сложный, мудрёный ( contortae et difficīles res C)
    2) натянутый, вымученный ( sophismāta C)
    3) искажённый или перекошенный ( vultus CA)
    4) стремительный, страстный, сильный ( oratio C)

    Латинско-русский словарь > contortus

  • 16 contortio

    contortio, ōnis, f. (contorqueo), I) das Schwingen, dexterae, Cornif. rhet. 4, 26. – II) die Verschrobenheit, Geschraubtheit, contortiones orationis, verschrobene Ausdrücke, Cic. de fat. 17: c. ratiocinationum, Augustin. retr. 1, 5. § 1.

    lateinisch-deutsches > contortio

  • 17 contortor

    contortor, ōris, m. (contorqueo), der Verdreher, bonorum extortor (Beutelschneider), legum contortor (Gesetzzuschneider), Ter. Phorm. 374.

    lateinisch-deutsches > contortor

  • 18 contortus

    contortus, a, um, PAdi. (v. contorqueo), I) verschlungen, verwickelt, c. et difficiles res, Cic. – von Gedanken u. Reden usw. = geschraubt, gekünstelt, gezwungen, c. et aculeata quaedam σοφίσματα, Cic.: verba c. et fidicularia, Fronto. – II) schwungvoll, kraftvoll, oratio, Cic.: vis orationis, Quint.: subst., contorta, ōrum, n. (Ggstz. lenia), Quint.

    lateinisch-deutsches > contortus

  • 19 contortio

    contortio, ōnis, f. (contorqueo), I) das Schwingen, dexterae, Cornif. rhet. 4, 26. – II) die Verschrobenheit, Geschraubtheit, contortiones orationis, verschrobene Ausdrücke, Cic. de fat. 17: c. ratiocinationum, Augustin. retr. 1, 5. § 1.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contortio

  • 20 contortor

    contortor, ōris, m. (contorqueo), der Verdreher, bonorum extortor (Beutelschneider), legum contortor (Gesetzzuschneider), Ter. Phorm. 374.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contortor

См. также в других словарях:

  • Конторсия — (лат. contorqueo – вращать, вертеть, скручивать). Извивающиеся движения в разных направлениях при большом истерическом припадке …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • ԲՈԼՈՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 502 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 6c, 7c, 10c, 12c, 13c ն. πλέκω plico, plecto, contorqueo Ոլորել բոլորաձեւ. բոլորակ կազմել. հիւսել. բոլրել, պլորել, հուսել. *Բոլորեալ պսակ ʼի փչոց՝ եդին ʼի գլուխ նորա. Մտթ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԳԵԼՈՒՄ — (գելի.) NBH 1 0534 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 10c կ. ԳԵԼՈՒՄ գելի, Գելանիմ, գելայ. στρεβλόω Torqueo, contorqueo, distorqueo, στρέφω flecto, σπαράσσω lactero Արգելուլ եւ գալարել ʼի կապանս. պրկել. ոլորել. ճնշել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՄԱՆԵՄ — (եցի.) NBH 2 0203 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 11c ն. νήθω (լծ. նիւթել). διανήθω, πλέκω , συμπλέκω, νέω neo, necto, plico, fila traho, complico, compono κλώθεω glomero, contorqueo ἑριθύομαι lanificium exerceo եւն.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՇՓՈԹԵՄ — (եցի.) NBH 2 0500 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c ն. συγχύω confundo συστρέφω converto, contorqueo. Խառնակել. յուզել. պղտորել. վեր ʼի վայր առնել. վրդովել. խառմըշտըկել, իրար անցընել. ... *Շատ զոք ընդ իրեարս շփոթեաց: Ի …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • contorcer — |ê| v. tr. 1. Torcer muito. • v. pron. 2. Dobrar se sobre si, contrair se. • v. intr. 3. Fazer contorções.   ‣ Etimologia: latim contorqueo, ere, virar, fazer virar, atirar, lançar, conduzir …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»