-
21 dictionary
'dikʃənəriplural - dictionaries; noun1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) diccionario2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) diccionariodictionary n diccionariotr['dɪkʃənərɪ]noun (pl dictionaries)1 diccionarion.• diccionario s.m.• léxico s.m.'dɪkʃəneri, 'dɪkʃənri, 'dɪkʃənəri ['dɪkʃǝnrɪ]1.N diccionario m2.CPDdictionary definition N — definición f del diccionario
* * *['dɪkʃəneri, 'dɪkʃənri, 'dɪkʃənəri] -
22 full
ful
1. adjective1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) lleno2) (complete: a full year; a full account of what happened.) completo, entero3) ((of clothes) containing a large amount of material: a full skirt.) holgado, amplio; de mucho vuelo; de etiqueta, de gala
2. adverb1) (completely: Fill the petrol tank full.) completamente, hasta el máximo; de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso2) (exactly; directly: She hit him full in the face.) justo, de lleno•- fully- full-length
- full moon
- full-scale
- full stop
- full-time
- fully-fledged
- full of
- in full
- to the full
full adj1. llenoone bottle is full, but the other is empty una botella está llena, pero la otra está vacíaI can't eat any more, I'm full no puedo comer más, estoy lleno2. completowhat's your full name? ¿cuál es tu nombre completo?tr[fʊl]1 (gen) lleno,-a■ hey! this glass is only half full! ¡ey! ¡este vaso sólo está medio lleno!2 (week, day) cargado,-a, movido,-a3 (entire, complete) completo,-a■ I wanted them to get the full meaning of what I was saying quería que me entendieran perfectamente4 (highest or greatest possible) máximo,-a1 (directly) justo, de lleno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat full blast a toda potencia, al máximoat full pelt / at full speed / at full tilt a toda velocidad, a toda pastillaat full stretch al máximo de capacidadfull of beans / full of life rebosante de salud, lleno,-a de vigorfull of the joys of spring lleno,-a de alegríafull speed ahead / full steam ahead adelante a toda máquinafull to the brim lleno,-a hasta los topesfull up completamente lleno,-afull well muy bien, perfectamente, de sobrain full completo,-a, en su totalidadin full sail a toda vela, con todas las velas desplegadasin full swing familiar en pleno augein full view of... delante mismo de...to be full of something no hablar más que de algo, no parar de hablar de algoto be full of oneself ser engreído,-a, creérseloto be full of one's own importance ser prepotenteto come full circle volver al punto de partidato come to a full stop pararse por completoto fall full length caer de brucesto the full al máximofull board pensión nombre femenino completafull dress traje nombre masculino de etiquetafull moon luna llenafull score partitura de orquestafull stop (punctuation mark) punto■ full stop, new paragraph punto y aparte■ full stop, new sentence punto y seguidofull time final nombre masculino de partidofull ['fʊl, 'fʌl] adv1) very: muyfull well: muy bien, perfectamente2) entirely: completamenteshe swung full around: giró completamente3) directly: de lleno, directamentehe looked me full in the face: me miró directamente a la carafull adj1) filled: lleno2) complete: completo, detallado3) maximum: todo, plenoat full speed: a toda velocidadin full bloom: en plena flor4) plump: redondo, llenito fam, regordete fama full face: una cara redondaa full figure: un cuerpo llenito5) ample: amplioa full skirt: una falda ampliafull n1)to pay in full : pagar en su totalidad2)to the full : al máximoadj.• colmado, -a adj.• completo, -a adj.• cumplido, -a adj.• harto, -a adj.• holgado, -a adj.• lleno, -a adj.• pleno, -a adj.• repleto, -a adj.n.• máximo s.m.• plenario s.m.• plenitud s.f.v.• abatanar v.• batanar v.
I fʊladjective -er, -est1)a) ( filled) llenoto be full of it — (AmE colloq & euph) decir* puras tonterías or sandeces
2)a) ( complete) <report/description> detallado; <name/answer> completoto pay the full price — pagar* el precio íntegro
b) ( maximum)full employment — ( Econ) pleno empleo m
3)clothes for the fuller figure — (euph) tallas or (RPl) talles grandes
b) ( Clothing) <skirt/sleeve> amplio4) ( absorbed)full OF something: they were full of the latest scandal no hacían más que hablar del último escándalo; to be full of oneself o of one's own importance — ser* muy creído (fam), tenérselo muy creído (fam)
II
you know full well that... — sabes perfectamente or muy bien que...
2) ( directly)3) (in phrases)[fʊl]full on: the car's headlights were full on el coche llevaba las luces largas; the heating is full on la calefacción está al máximo or (fam) a tope; full out a toda máquina; in full: write your name in full escriba su nombre completo; it will be paid in full será pagado en su totalidad; to the full — al máximo
1. ADJ(compar fuller) (superl fullest)1) (=filled) [room, hall, theatre] lleno; [vehicle] completo; [hotel] lleno, completohouse full — (Theat) no hay localidades, completo
•
we are full up for July — estamos completos para juliohis heart was full — liter tenía el corazón apenado
2)to be full of... — estar lleno de...
•
full of hope — lleno de esperanza, ilusionado- be full of it- be full of shit3) (=complete) completo, entero; [account] detallado, extenso; [meal] completo; [power] pleno; [price, pay] íntegro, sin descuento; [speed, strength] máximo; [text] íntegro; [uniform] de gala•
to take full advantage of the situation — aprovecharse al máximo de la situación•
in the fullest sense of the word — en el sentido más amplio de la palabrafull speed or steam ahead! — (Naut) ¡avance a toda marcha!
- go full steam ahead4) (=ample) [face] redondo; [figure] llenito; [lips] grueso; [skirt, sleeves] amplio5) (=busy) [day, timetable] muy ocupado6) (Pol etc) [session] pleno, plenario; [member] de pleno derechoI'm full (up) * — no puedo más, estoy harto or ahíto
•
you'll work better on a full stomach — trabajarás mejor con el estómago lleno or después de haber comido8) (in titles)2.ADVto turn the sound/volume up full — subir el volumen a tope
•
full well — muy bien, perfectamente3.N•
in full, name in full — nombre m y apellidostext in full — texto m íntegro
•
to the full — al máximo4.CPDfull board N — (esp Brit) pensión f completa
full brother N — hermano m carnal
full dress N — traje m de etiqueta or de gala
in full dress — vestido de etiqueta or de gala
full employment N — pleno empleo m
full-farefull English breakfast, full English N — desayuno m inglés completo, desayuno que consiste principalmente en huevos fritos con bacon, tostadas, salchicha, morcilla y champiñones
full house N — (Cards) full m ; (Bingo) cartón m ; (Theat) lleno m
full marks NPL — puntuación fsing máxima
full marks for persistence! — (fig) ¡te mereces un premio a la perseverancia!
full measure N — medida f or cantidad f completa
full sister N — hermana f carnal
full stop N — (Brit) (Gram) punto m (y seguido)
I'm not going, full stop! — ¡no voy, y punto or y se acabó!
- come to a full stopfull-timefull time N — (Brit) (Sport) final m del partido
* * *
I [fʊl]adjective -er, -est1)a) ( filled) llenoto be full of it — (AmE colloq & euph) decir* puras tonterías or sandeces
2)a) ( complete) <report/description> detallado; <name/answer> completoto pay the full price — pagar* el precio íntegro
b) ( maximum)full employment — ( Econ) pleno empleo m
3)clothes for the fuller figure — (euph) tallas or (RPl) talles grandes
b) ( Clothing) <skirt/sleeve> amplio4) ( absorbed)full OF something: they were full of the latest scandal no hacían más que hablar del último escándalo; to be full of oneself o of one's own importance — ser* muy creído (fam), tenérselo muy creído (fam)
II
you know full well that... — sabes perfectamente or muy bien que...
2) ( directly)3) (in phrases)full on: the car's headlights were full on el coche llevaba las luces largas; the heating is full on la calefacción está al máximo or (fam) a tope; full out a toda máquina; in full: write your name in full escriba su nombre completo; it will be paid in full será pagado en su totalidad; to the full — al máximo
-
23 greasy
1) (of or like grease: greasy food.) graso2) (covered in grease: greasy hands.) grasiento3) (slippery, as if covered in grease: greasy roads.) resbaladizogreasy adj grasientotr['griːsɪ]1 (oily - hands) grasiento,-a; (hair, skin, food) graso,-a2 (slippery) resbaladizo,-a1) : grasiento2) oily: graso, grasosoadj.• aceitoso, -a adj.• adulón, -ona adj.• churriento, -a adj.• gordo, -a adj.• grasiento, -a adj.• mugriento, -a adj.• pingüe adj.• pringoso, -a adj.• pringón, -ona adj.• resbaladizo, -a adj.• seboso, -a adj.• untuoso, -a adj.n.• cochambre s.m.'griːsiadjective -sier, -siest1)b) ( containing grease) < food> graso; (pej) grasientoc) <hair/skin> graso, grasoso (esp AmL)2) ( unctuous) (colloq) <person/smile> adulador['ɡriːsɪ]1. ADJ(compar greasier) (superl greasiest)1) (=oily) [substance, hands] grasiento, grasoso (esp LAm); [clothes] lleno de grasa, mugriento; [hair, skin] graso, grasoso (esp LAm); [food] grasiento; [road] resbaladizo2) * (=ingratiating) [person] adulón, zalamero2.CPDgreasy spoon * N — (=café) figón m
* * *['griːsi]adjective -sier, -siest1)b) ( containing grease) < food> graso; (pej) grasientoc) <hair/skin> graso, grasoso (esp AmL)2) ( unctuous) (colloq) <person/smile> adulador -
24 joint
‹oint
1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) junta, juntura, unión2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) articulación3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) corte de carne para asar
2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) unido2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) colectivo, mutuo
3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) descuartizar- jointed- jointly
- out of joint
See also:
- joinjoint1 adj conjuntoit was a joint effort, we all helped fue un trabajo en equipo, ayudamos todosjoint2 n1. articulación2. unión / junta3. trozo de carnetr[ʤɔɪnt]1 junta, juntura, unión nombre femenino (wood) ensambladura2 SMALLANATOMY/SMALL articulación nombre femenino1 colectivo,-a, mutuo,-a1 SMALLCOOKERY/SMALL descuartizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put out of joint (elbow, shoulder etc) dislocarto put somebody's nose out of joint disgustar a alguien, molestar a alguienjoint account cuenta conjunta, cuenta indistintajoint owner copropietario,-ajoint ownership copropiedad nombre femeninojoint resolution resolución nombre femenino conjuntajoint ['ʤɔɪnt] adj: conjunto, colectivo, mutuoa joint effort: un esfuerzo conjunto♦ jointly advjoint n1) : articulación f, coyuntura fout of joint: dislocado2) roast: asado m3) juncture: juntura f, unión f4) dive: antro m, tasca fn.• artículo s.m.adj.• común adj.• mutuo, -a adj.• pleno, -a adj.n.• acoplamiento s.m.• articulación s.f.• coyuntura s.f.• empalme s.m.• ensambladura s.f.• junta s.f.• juntura s.f.• nudo s.m.• tajada s.f.• tasca s.f.• unión s.f.v.• empaquetar v.• ensamblar v.• juntar v.joint*n.• pitillo de marijuana s.m.
I dʒɔɪnt1) ( Anat) articulación fhis shoulder was out of joint — tenía el hombro dislocado; nose I 1)
2) ( Const)a) ( point of joining) unión f, junta f; ( in woodwork) ensambladura fb) ( part that joins) empalme m, conexión f3) ( Culin)a joint of lamb/pork — un trozo de cordero/cerdo ( para asar)
4) ( place) (colloq)5) ( of marijuana) (colloq) toque m (Méx arg), porro m (Esp arg) varillo m (Col arg), pito m (Chi fam)
II
joint owner — copropietario, -ria m,f
joint committee — comisión f mixta
[dʒɔɪnt]it was a joint effort — fue un trabajo de equipo or realizado en conjunto
1.ADJ [work, declaration, consultation] (between two parties) conjunto; (more than two) colectivo; [agreement] mutuo; [decision] de común acuerdo; [responsibility] compartido; [committee] mixto2. N1) (Tech) (in metal) juntura f, junta f ; (in wood) ensambladura f ; (=hinge) bisagra f2) [of meat] cuarto m3) (Anat) articulación f, coyuntura fto be out of joint — [bone] estar descoyuntado, estar dislocado; (fig) estar fuera de quicio
to put sb's nose out of joint * — (fig) bajar los humos a algn
4) * (=place) garito m5) * (=cigarette containing cannabis) porro m, canuto m6) (Bot) nudo m3. VT1) (Culin) despiezar, cortar en trozos2) (=join) [+ parts] juntar, unir; [+ wood, pipes] ensamblar4.CPDjoint account N — cuenta f conjunta
joint author N — coautor(a) m / f
joint communiqué N — comunicado m conjunto
joint consultations NPL — consultas fpl bilaterales
joint heir N — coheredero(-a) m / f
joint honours N — (Brit) carrera f de doble titulación
she graduated last year with joint honours in anthropology and geography — el año pasado se licenció en antropología y geografía
joint interest N — (Comm) coparticipación f
joint liability N — (Comm) responsabilidad f solidaria
joint owners NPL — copropietarios mpl
joint ownership N — copropiedad f
joint partner N — copartícipe mf
joint stock N — fondo m social
joint stock bank N — banco m comercial
joint stock company N — sociedad f anónima
joint venture N — empresa f conjunta
* * *
I [dʒɔɪnt]1) ( Anat) articulación fhis shoulder was out of joint — tenía el hombro dislocado; nose I 1)
2) ( Const)a) ( point of joining) unión f, junta f; ( in woodwork) ensambladura fb) ( part that joins) empalme m, conexión f3) ( Culin)a joint of lamb/pork — un trozo de cordero/cerdo ( para asar)
4) ( place) (colloq)5) ( of marijuana) (colloq) toque m (Méx arg), porro m (Esp arg) varillo m (Col arg), pito m (Chi fam)
II
joint owner — copropietario, -ria m,f
joint committee — comisión f mixta
it was a joint effort — fue un trabajo de equipo or realizado en conjunto
-
25 leaflet
- litnoun (a small, printed sheet containing information etc.) folletoleaflet n folletotr['liːflət]1 (folded) folleto; (single sheet) octavilla, hoja suelta1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL repartir folletos, repartir octavillasleaflet ['li:flət] n: folleto mn.• folleto s.m.• hoja impresa s.f.• hoja volante s.f.• hojuela s.f.• octavilla s.f.'liːflət, 'liːflɪt
I
II
1.
-t- or - tt- intransitive verb repartir folletos/panfletos
2.
vt \<\<area\>\> repartir folletos/panfletos en['liːflɪt]1.2.3.VT [+ area, street] repartir folletos en* * *['liːflət, 'liːflɪt]
I
II
1.
-t- or - tt- intransitive verb repartir folletos/panfletos
2.
vt \<\<area\>\> repartir folletos/panfletos en -
26 loaded
1) (carrying a load: a loaded van.) cargado2) ((of a gun) containing ammunition: a loaded pistol.) cargado3) ((of a camera) containing film.) cargadotr['ləʊdɪd]past & past participle1→ link=load load{1 (dice) trucado,-a; (question) tendencioso,-aadj.• cargado, -a adj.'ləʊdəd, 'ləʊdɪd1)a) <vehicle/gun/camera> cargadob) ( richly provided) (pred)to be loaded WITH something — estar* repleto or plagado de algo
2) (colloq) (pred)a) ( rich) forrado (fam)b) ( drunk) (AmE) como una cuba (fam), tomado (AmL fam)['lǝʊdɪd]ADJ1) [gun, camera, vehicle] cargado2) [remark, question] lleno de implicaciones, cargado de implicaciones3) (=weighted) [dice] cargado4) * (=rich)to be loaded — estar forrado de dinero *, estar podrido de dinero *
5) * (=drunk)to be loaded — estar como una cuba *, estar tomado (LAm) *
6)- be loaded for bear* * *['ləʊdəd, 'ləʊdɪd]1)a) <vehicle/gun/camera> cargadob) ( richly provided) (pred)to be loaded WITH something — estar* repleto or plagado de algo
2) (colloq) (pred)a) ( rich) forrado (fam)b) ( drunk) (AmE) como una cuba (fam), tomado (AmL fam) -
27 milky
1) (containing milk: milky coffee.) con leche2) (like milk in appearance: A milky substance.) lechosotr['mɪlkɪ]1 (liquid, jewel) turbio,-a2 (coffee, tea) con mucha leche; (substance) lechoso,-a3 (colour) pálido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLMilky Way Vía Lácteaadj.• lechal adj.• lechero, -a adj.• lechoso, -a adj.• lácteo, -a adj.v.• lácteo v.'mɪlkiadjective -kier, -kiest lechoso; <coffee/tea> con mucha leche['mɪlkɪ] (compar milkier) (superl milkiest)1. ADJ1) (=pale white) [lotion, liquid, eyes, skin] lechoso; [green, blue] blanquecino2) (containing a lot of milk) [tea, coffee] con mucha leche2.CPDthe Milky Way N — (Astron) la Vía Láctea
* * *['mɪlki]adjective -kier, -kiest lechoso; <coffee/tea> con mucha leche -
28 of
əv1) (belonging to: a friend of mine.) de2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de5) (showing: a picture of my father.) de6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de8) (about: an account of his work.) de9) (containing: a box of chocolates.) de10) (used to show a cause: She died of hunger.) de11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) menosof prep1. de2.oftr[ɒv, ʊnstressed əv]1 (belonging to) de2 (made from) de3 (containing) de4 (showing a part, a quantity) de5 (partitive use) de6 (dates, distance) de7 (apposition) de8 (by) de9 (originating from, living in) de10 (depicting) de11 (cause) de12 (connected with) de13 (with, having) de14 (description) de15 (after superlative) deof ['ʌv, 'ɑv] prep1) from: dea man of the city: un hombre de la ciudada woman of great ability: una mujer de gran capacidadhe died of the flu: murió de la gripe4) by: dethe works of Shakespeare: las obras de Shakespeare5) (indicating contents, material, or quantity) : dea house of wood: una casa de maderaa glass of water: un vaso de aguathe front of the house: el frente de la casa7) about: sobre, detales of the West: los cuentos del Oestethe city of Caracas: la ciudad de Caracas9) for: por, alove of country: amor por la patriafive minutes of ten: las diez menos cincothe eighth of April: el ocho de abrilofprep.• de prep.• menos prep.ɑːv, ɒv, weak form əv1) (indicating relationship, material, content) deit's made of wood — es de madera, está hecho de madera
a colleague of mine/his — un colega mío/suyo
2) ( descriptive use)3)a) ( partitive use)b) ( with superl) de4)a) ( indicating date) deb) ( indicating time)it's ten (minutes) of five — (AmE) son las cinco menos diez, son diez para las cinco (AmL exc RPl)
it's a quarter of five — (AmE) son las cinco menos cuarto, son un cuarto para las cinco (AmL exc RPl)
Jane, his wife of six months... — Jane, con la que lleva/llevaba casado seis meses...
5) ( on the part of)6) ( inherent in)the senselessness of it all, that's what depresses me — es lo absurdo de todo el asunto lo que me deprime
7) ( indicating cause)what did he die of? — ¿de qué murió?
[ɒv, ǝv]PREP1) (indicating possession) deit's no business of yours — aquí no te metas, no tienes que ver con esto
2) (objective genitive) a, hacia3) (partitive etc) dehow much of this do you need? — ¿cuánto necesitas de eso?
of the 12, two were bad — de los 12, dos estaban pasados
most of all — sobre todo, más que nada
4) (indicating cause) por, de5) (agent)6) (indicating material) demade of steel/paper — hecho de acero/papel
7) (descriptive) dea tragedy of her own making — una tragedia que ella misma había labrado, una tragedia de su propia cosecha
8) (=concerning) dewhat do you think of him? — ¿qué piensas de él?
what of it? — ¿y a ti qué (te) importa?, ¿y qué?
9) (indicating deprivation, riddance)it's a quarter of six — (US) son las seis menos cuarto, falta un cuarto para las seis (LAm)
he died of a Friday — frm murió un viernes
to judge of sth — juzgar algo, opinar sobre algo
he was robbed of his watch — le robaron el reloj, se le robó el reloj
* * *[ɑːv, ɒv], weak form [əv]1) (indicating relationship, material, content) deit's made of wood — es de madera, está hecho de madera
a colleague of mine/his — un colega mío/suyo
2) ( descriptive use)3)a) ( partitive use)b) ( with superl) de4)a) ( indicating date) deb) ( indicating time)it's ten (minutes) of five — (AmE) son las cinco menos diez, son diez para las cinco (AmL exc RPl)
it's a quarter of five — (AmE) son las cinco menos cuarto, son un cuarto para las cinco (AmL exc RPl)
Jane, his wife of six months... — Jane, con la que lleva/llevaba casado seis meses...
5) ( on the part of)6) ( inherent in)the senselessness of it all, that's what depresses me — es lo absurdo de todo el asunto lo que me deprime
7) ( indicating cause)what did he die of? — ¿de qué murió?
-
29 rink
riŋk1) ((usually ice-rink) (a building containing) an area of ice, for ice-skating, ice hockey etc.) pista de hielo2) ((a building containing) a smooth floor for roller-skating.) pista de patinajerink n pista de patinajetr[rɪŋk]1 pista de patinaje\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLice rink pista de hielorink ['rɪŋk] n: pista fskating rink: pista de patinajen.• patinadero s.m.• pista de patinar s.f.rɪŋk[rɪŋk]N (for ice-skating) pista f de hielo; (for roller-skating) pista f de patinaje* * *[rɪŋk] -
30 thin
Ɵin
1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) fino2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) delgado3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) aguado, poco espeso, claro4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ralo, fino, escaso5) (not convincing or believable: a thin excuse.) poco convincente
2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) disminuir; disiparse; dispersarse- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out
thin adj1. delgado / finoafter her diet, she's a lot thinner después del régimen, está mucho más delgada2. líquido / aguadotr[ɵɪn]1 (person) delgado,-a, flaco,-a1 (thing) delgado,-a, fino,-a2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, claro,-a; (- rain) fino,-a1 (hair) escaso,-a, fino,-a y poco abundante; (vegetation) poco tupido,-a1 (audience, crowd) poco numeroso,-a; (response, attendance) escaso,-a2 (voice) débil3 (excuse, argument) pobre, poco convincente1 finamente1 (fog, mist) disiparse2 (audience, crowd, traffic) hacerse menos denso,-a, disminuir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas thin as a rake más flaco,-a que un paloto be thin on the ground haber muy poco,-ato have a thin time of it pasarlas canutas: hacer menos denso, diluir, aguar (un líquido), enrarecer (un gas)thin vi: diluirse, aguarse (dícese de un líquido), enrarecerse (dícese de un gas)1) lean, slim: delgado, esbelto, flaco2) sparse: ralo, escasoa thin beard: una barba rala3) watery: claro, aguado, diluido4) fine: delgado, finothin slices: rebanadas finasadj.• aguado, -a adj.• consumido, -a adj.• delgado, -a adj.• descarnado, -a adj.• escuálido, -a adj.• fino (Delgado) adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• grácil adj.• inconsistente adj.• ligero, -a adj.• magro, -a adj.• pilongo, -a adj.• ralo, -a adj.• tenue adj.v.• adelgazar v.• aguar v.• clarear (Alimentación) v.• enrarecer v.θɪn
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out[θɪn]1. ADJ(compar thinner) (superl thinnest)1) (=not fat) [person, legs, arms] delgado, flaco pej; [waist] delgado, estrecho; [face] delgado; [nose] delgado, afilado; [lips] fino; [animal] flacoyou're getting thin, aren't you eating enough? — te estás quedando muy delgado, ¿comes lo suficiente?
•
she was painfully thin — estaba tan flaca que daba pena verla- be as thin as a rake2) (=not thick) [layer, sheet] fino, delgado; [wall] delgado; [slice, line, fabric] fino•
a thin layer of paint — una capa fina de pintura•
a thin volume of poetry — un delgado tomo de poesíathe joke had begun to wear very thin — (fig) la broma ya empezaba a resultar muy pesada
my patience is wearing thin — (fig) se me está agotando or acabando la paciencia
- be or skate or walk on thin ice- have a thin skinline I, 1., 1)3) (=watery) [custard, sauce, paint] poco espeso4) (=not dense) [smoke, fog, rain] fino5) (=sparse) [beard, hair] ralo, escaso; [eyebrows] fino, delgado; [crowd] escaso, poco numeroso- be thin on the ground- be thin on top6) (=unconvincing) [excuse] pobre, poco convincente; [evidence] poco concluyente; [argument, essay, script] pobre, flojo7) (=weak) [voice] aflautado8) (Econ) [profit] escaso9) (=lacking oxygen) [air, atmosphere] enrarecido, rarificadoout of/into thin air —
he disappeared or vanished into thin air — despareció como por arte de magia, se lo tragó la tierra
2.ADV (=thinly)•
slice the potatoes very thin — corta las patatas en rodajas muy finasspread 2., 5)•
spread the butter very thin — untar una capa muy fina de mantequilla3. VTgreenhouse gases are thinning the ozone layer — los gases que causan el efecto invernadero están haciendo que la capa de ozono sea cada vez menos espesa
4.VI (also: thin out) (=lessen) [fog] aclararse; [ozone layer] hacerse menos espeso; [crowd] disminuir; [population] mermar, reducirse- thin out* * *[θɪn]
I
1)a) <layer/slice/wall/ice> delgado, fino2)a) ( in consistency) <soup/sauce> claro, poco espeso, chirle (RPl)3) (weak, poor) < voice> débil; <excuse/argument/disguise> pobre, poco convincente
II
to cut something thin — cortar algo en rebanadas (or capas etc) delgadas
III
1.
- nn- transitive verb \<\<paint\>\> diluir*, rebajar; \<\<sauce\>\> aclarar, hacer* menos espeso
2.
viPhrasal Verbs:- thin out -
31 wallet
'wolit1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) cartera2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) estuchewallet n carteratr['wɒlɪt]1 carterawallet ['wɑlət] n: billetera f, cartera fn.• cartera s.f.'wɑːlət, 'wɒlɪta) ( for money) cartera f, billetera fb) ( folder) carpeta f['wɒlɪt]N cartera f, billetera f (esp LAm)* * *['wɑːlət, 'wɒlɪt]a) ( for money) cartera f, billetera fb) ( folder) carpeta f -
32 watery
1) (like water; diluted: a watery fluid.) acuoso; aguado2) ((of eyes) full of fluid eg because of illness, cold winds etc.) lacrimoso, lloroso3) ((of a colour) pale: eyes of a watery blue.) pálido, tenuetr['wɔːtərɪ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go to a watery grave morir ahogado,-awatery ['wɔt̬əri, 'wɑ-] adj1) : acuoso, como agua2) : aguado, diluidowatery soup: sopa aguada3) : llorosowatery eyes: ojos llorosos4) washed-out: desvaído (dícese de colores)adj.• acuoso, -a adj.• aguado, -a adj.• aguanoso, -a adj.• insípido, -a adj.• lacrimoso, -a adj.• lagrimoso, -a adj.• pálido, -a adj.'wɔːtəria) (of, like water) acuosohe went to a watery grave — (liter) el mar fue su tumba (liter)
b) <beer/gravy> aguadoc) < eyes> lloroso['wɔːtǝrɪ]ADJ1) (=like or containing water) [fluid, discharge, solution] acuoso; [blood] líquido; [paint, ink] aguado3) (=producing water) [eyes] lloroso4) (=insipid) [smile] tímido; [sun] débil; [light] desvaído, tenue5) (=pale) [colour] pálido, desvaído6) (=relating to water) acuáticoto go to a watery grave — liter encontrar su lecho de muerte en el fondo del mar liter
* * *['wɔːtəri]a) (of, like water) acuosohe went to a watery grave — (liter) el mar fue su tumba (liter)
b) <beer/gravy> aguadoc) < eyes> lloroso -
33 milky
adj.con demasiada leche (containing too much milk); con mucha leche (containing a lot of milk); lechoso(a) (color) -
34 abscess
-
35 acid
'æsid
1. adjective1) ((of taste) sharp or sour: Lemons and limes are acid fruits.) ácido2) (sarcastic: acid humour.) mordaz, incisivo, sarcástico
2. noun(a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) ácido- acidityacid n ácidotr['æsɪd]1 SMALLCHEMISTRY/SMALL ácido,-a2 (taste) agrio,-a3 figurative use (comment) mordaz1 SMALLCHEMISTRY/SMALL ácido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLacid rain lluvia ácidaacid test prueba decisivaacid ['æsəd] adj1) sour: ácido, agrio2) caustic, sharp: acerbo, mordaz♦ acidly advacid n: ácido madj.• duro (Vino) adj.adj.• acedo, -a adj.• agraceño, -a adj.• agrio, -a adj.• ácido, -a adj.• áspero, -a adj.n.• ácido (Química) s.m.acid*n.• ácido* (Drogas) s.m.
I 'æsəd, 'æsɪda) u c ( Chem) ácido mb) u ( LSD) (sl) ácido m
II
a) ( Chem) ácidob) < taste> ácido, agrioc) ( spiteful) <voice/reply> agrio, mordaz['æsɪd]1. N1) (Chem) ácido m2) ** (=drug) ácido * m2. ADJ1) (=not alkaline) [soil, food, conditions] ácido2) (=sharp, bitter) [fruit, taste] ácido3) (fig) [remark, tone] mordaz; [voice] agrio, mordaz3.CPDacid drops NPL — (Brit) caramelos mpl ácidos
acid green N — verde m limón
acid head ** N — (Drugs) adicto(-a) m / f al ácido
acid house (music) N — música f acid
acid house party N — fiesta f acid
acid rock N — (Mus) rock m acid
the acid test N — (fig) la prueba de fuego, la prueba decisiva
acid yellow N — amarillo m limón
* * *
I ['æsəd, 'æsɪd]a) u c ( Chem) ácido mb) u ( LSD) (sl) ácido m
II
a) ( Chem) ácidob) < taste> ácido, agrioc) ( spiteful) <voice/reply> agrio, mordaz -
36 acidity
-
37 alcoholic
1) (of or containing alcohol: Is cider alcoholic?) alcohólico2) (caused by alcohol: an alcoholic stupor.) alcohólicoalcoholic1 adj alcohólicoalcoholic2 n alcohólicotr[ælkə'hɒlɪk]1 alcohólico,-a1 alcohólico,-aalcoholic [.ælkə'hɔlɪk] adj: alcohólico: alcohólico m, -ca fadj.• alcoholizado, -a adj.• alcohólico, -a adj.n.• alcoholizado s.m.• alcohólico s.m.
I 'ælkə'hɔːlɪk, ˌælkə'hɒlɪkadjective alcohólico
II
noun alcohólico, -ca m,f[ˌælkǝ'hɒlɪk]1.ADJ alcohólicoalcoholic drinks — bebidas fpl alcohólicas
2.N alcohólico(-a) m / f, alcoholizado(-a) m / f* * *
I ['ælkə'hɔːlɪk, ˌælkə'hɒlɪk]adjective alcohólico
II
noun alcohólico, -ca m,f -
38 apiary
'eipiəriplural - apiaries; noun(a place (containing several hives) where bees are kept.) colmenartr['eɪpɪərɪ]1 colmenar nombre masculinon.• abejar s.m.• colmenar s.m.'eɪpieri['eɪpɪǝrɪ]N colmenar m* * *['eɪpieri] -
39 appendix
ə'pendiks1) ((plural sometimes appendices -si:z) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) apéndice2) (a narrow tube leading from the large intestine: She's had her appendix removed.) apéndiceappendix n apéndiceCuando appendix se refiere al órgano del cuerpo, el plural es appendixes; pero cuando se refiere al apéndice de un libro es appendicestr[ə'pendɪks]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have one's appendix out operarse de apendicitisn.• apéndice (al contrato) s.m.n.• apéndice (MED, ARG) s.m.ə'pendɪksa) ( Anat) apéndice mb) ( in book) apéndice m[ǝ'pendɪks]N (pl appendixes, appendices) [ˌǝ'pendɪsiːz]1) (Anat) apéndice m2) [of book] apéndice m* * *[ə'pendɪks]a) ( Anat) apéndice mb) ( in book) apéndice m -
40 aquarium
ə'kweəriəmplurals - aquariums, aquaria; noun(a glass tank, or a building containing tanks, for keeping fish and other water animals.) acuarioaquarium n acuariotr[ə'kweərɪəm]1 acuarion.• acuario s.m.ə'kweriəm, ə'kweəriəm[ǝ'kwɛǝrɪǝm]N (pl aquariums or aquaria) [ˌǝ'kwɛǝrɪǝ] (=tank, building) acuario m* * *[ə'kweriəm, ə'kweəriəm]
См. также в других словарях:
containing — index comprehensive, inclusive, limiting Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Containing — Contain Con*tain , v. t. [imp. & p. p. {Contained}; p. pr. & vb. n. {Containing}.] [OE. contenen, conteinen, F. contenir, fr. L. continere, tentum; con + tenere to hold. See {Tenable}, and cf. {Countenance}.] 1. To hold within fixed limits; to… … The Collaborative International Dictionary of English
containing a penalty — index penal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing a pledge — index promissory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing an assurance — index promissory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing error — index erroneous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing power — index capacity (maximum) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing stipulations — index conditional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
containing — con·tain || kÉ™n teɪn v. include, have within; restrain, keep under control … English contemporary dictionary
containing — A technical term of the law of customs duties, meaning that the imported article contains a significant quantity of the named material. 19 USC § 1202, headnote 9(f) … Ballentine's law dictionary
containing — present part of contain … Useful english dictionary