Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

container

  • 101 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) xícara
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) taça
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) pôr as mãos em concha
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) envolver com as mãos
    - cupboard - cup final - cup-tie - one's cup of tea

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cup

  • 102 cylinder

    ['silində]
    1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) cilindro
    2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) cilindro
    3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) tambor, cilindro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cylinder

  • 103 draw off

    (to pour out (liquid) from a large container: The barman drew off a pint of beer.) trasfegar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > draw off

  • 104 dregs

    [dreɡz]
    1) (the solid matter which is left at the bottom of a container when the liquid is all used up: the dregs of the wine.) resíduo
    2) (anything worthless: the dregs of society.) escória

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dregs

  • 105 drum

    1. noun
    1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) tambor
    2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) tambor
    3) (an eardrum.) tímpano
    2. verb
    1) (to beat a drum.) tocar tambor
    2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) tamborilar
    3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) tamborilar
    - drumstick - drum in/into

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > drum

  • 106 dustbin

    noun ((American garbage-can or trash-can) a container for household rubbish.) lata de lixo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dustbin

  • 107 dustpan

    noun (a type of flat container with a handle, used for holding dust swept from the floor.) pá de lixo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dustpan

  • 108 egg-cup

    noun (a small cup-shaped container for holding a boiled egg while it is being eaten.) oveiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > egg-cup

  • 109 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) vazio
    2) (unoccupied: an empty house.) vazio
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) vazio
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) vazio
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) esvaziar(-se)
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) despejar(-se)
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) garrafa vazia
    - empty-handed - empty-headed

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > empty

  • 110 flask

    1) (a container in which drinks can be carried: a flask of whisky.) cantil
    2) (a vacuum flask: The workmen carried flasks of tea.) garrafa térmica
    3) (a bottle, usually with a narrow neck.) frasco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flask

  • 111 flower-pot

    noun (a container made of earthenware, plastic etc in which a plant is grown.) vaso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flower-pot

  • 112 incinerator

    noun (a furnace or other container for burning rubbish etc.) incinerador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > incinerator

  • 113 jug

    (a deep container for liquids, usually with a handle and a shaped lip for pouring: a milk-jug.) cântaro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jug

  • 114 kitty

    ['kiti]
    plural - kitties; noun
    ((a container holding) a sum of money kept for a particular purpose, to which members of a group jointly contribute: The three friends shared a flat and kept a kitty for buying food.) vaquinha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kitty

  • 115 ladle

    ['leidl] 1. noun
    (a bowl-like spoon with a long handle fixed to it at right angles, for lifting out liquid from a container: a soup ladle.) concha
    2. verb
    (to lift and deal out with a ladle: He ladled soup into the plates.) servir com concha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ladle

  • 116 lucky dip

    (a form of amusement at a fair etc in which prizes are drawn from a container without the taker seeing what he is getting.) pesca milagrosa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lucky dip

  • 117 nett

    II [net] adjective
    1) ((of a profit etc) remaining after all expenses etc have been paid: The net profit from the sale was $200.) líquido
    2) ((of the weight of something) not including the packaging or container: The sugar has a net weight of 1 kilo; The sugar weighs one kilo net.) líquido

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nett

  • 118 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) fardo, pacote
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) baralho
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) matilha, alcatéia
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) maço
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) empacotar, acondicionar
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) amontoar(-se)
    - packing-case - packed out - packed - pack off - pack up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pack

  • 119 packet

    ['pækit]
    (a small often flat, usually paper or cardboard container, especially one in which food is sold or in which small objects are sent through the post: a packet of biscuits.) pacote

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > packet

  • 120 pepper-mill

    noun (a small container in which peppercorns are ground into a powder.) moedor de pimenta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pepper-mill

См. также в других словарях:

  • Container — may refer to: Items used to contain, store, and transport products, such as: Carton Bottle Can (disambiguation), several meanings Shipping containers include Crate Wooden box Intermodal container, aka Ship container or Cargo container Twenty foot …   Wikipedia

  • container — [ kɔ̃tɛnɛr ] n. m. • 1932; mot angl. « récipient; contenant » ♦ Anglic. ⇒ conteneur(recomm. offic.). ● conteneur ou container nom masculin (anglais container) Caisse de dimensions normalisées utilisée pour la manutention, le stockage ou le… …   Encyclopédie Universelle

  • container — container/vehicle A container or vehicle, which has been built, equipped and approved to meet specific standards of construction and security. HM Customs & Revenue Glossary * * * container con‧tain‧er [kənˈteɪnə ǁ ər] noun [countable] 1.… …   Financial and business terms

  • container — Any equipment used to hold more than one mailpiece. The term includes a sack, pouch, hamper, nutting truck, basket, letter tray or flat tray and a variety of boxes and carts. Mail transport equipment used to move mail in plant or between… …   Glossary of postal terms

  • container — CONTÁINER, containere s.n.1. Ambalaj în formă de rame, lăzi etc. care serveşte la transportul materialelor sau al produselor. 2. Recipient destinat încărcării utile a unei rachete. – Din engl. container. Trimis de IoanSoleriu, 01.11.2005. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Container — Sm normierter Großbehälter erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. container, einer Ableitung von ne. contain enthalten , aus frz. contenir, aus l. continēre umfassen , zu l. tenēre halten und l. con .    Ebenso nndl. container, nfrz.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Container — Container: Bei dem Fremdwort mit der Bedeutung »(genormter) Großbehälter« handelt es sich um eine seit der 1. Hälfte des 20. Jh.s nachgewiesene Entlehnung aus gleichbed. engl. container, einer Ableitung des Verbs to contain. Dieses ist über frz.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Container — Con*tain er, n. 1. One who, or that which, contains; particularly, an artifactual object that is designed to contain some fluid or solid material, object or objects, especially for convenience in transporting the contained objects. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Container — Container. См. Обойма. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • container — index catchall, coffer, depository, enclosure, repository Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Container — Container(englausgesprochen)m 1.HandtaschemitdoppeltemBoden.EigentlichdergenormteBehälterfürStückgutbeförderung.Agentenjargon1970ff. 2.modernerZweckbau.Eristwürfelförmigundunschön.1970ff. 3.größeresGeschenkpaket.Häftlingsspr.1970ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»