-
101 Güter
Güter npl (G.) LOGIS freight, frt, (BE) goods, gds, merchandise* * *--------: nicht handelbare Güter<Vw> non-tradables* * *Güter
merchandise, commodities, goods, articles, property, possessions;
• audiovisuelle Güter audiovisual goods;
• aufgeopferte Güter (Havarie) sacrificed goods;
• aufgestaute Güter stowage;
• bahnlagernde Güter goods at the railway depot (Br.);
• unterwegs befindliche Güter goods in transit (en route);
• bewirtschaftete Güter rationed goods;
• der Bedürfnisbefriedigung dienende Güter convenience goods;
• eingelagerte Güter merchandise in storage, stored goods;
• analog einzustufende Güter (Spediteur) analogous articles;
• feuergefährliche Güter combustibles;
• flüssige Güter wet goods;
• Gefahr bringende Güter hazardous goods;
• genormte Güter standardized commodity (commodities);
• geringwertige Güter goods of inferior quality;
• gewerbliche Güter manufactured goods;
• haltbare Güter durable goods;
• über den Eigenbedarf hinaus hergestellte Güter surplus commodities;
• im Inland hergestellte Güter home-produced goods;
• hochwertige Güter high-grade goods;
• immaterielle Güter things in action, (Bilanz) intangible assets;
• komplementäre Güter (Volkswirtschaft) complementary (joint demand, US) goods;
• körperliche Güter physical goods;
• kriegswichtige Güter strategic goods;
• kurzlebige Güter non-durable goods, non-durables;
• lagerfähige Güter inventoriable goods;
• langlebige Güter durable goods;
• lebenswichtige (lebensnotwendige) Güter essential goods, essentials;
• nicht lebenswichtige Güter non-essentials, non-essential goods;
• mangelhafte Güter defective goods;
• materielle Güter tangible goods;
• schwimmende Güter goods afloat;
• sperrige Güter measured (bulky, cumbersome) goods, goods shipped in bulk, bulk commodities, long, heavy or bulky articles;
• nicht sperrige Güter goods of small bulk;
• unterwertige Güter inferior goods;
• unverkäufliche Güter unsalable goods;
• unverzollte Güter bonded goods;
• unwirtschaftliche Güter onerous goods;
• verderbliche Güter perishable goods (commodities);
• lose verladene Güter measured (unpacked, bulk) goods;
• aus Raummangel nicht verladene Güter goods not loaded due to lack of space;
• vermischte (vermengte) Güter commingled goods;
• versicherte Güter insured goods;
• verstaute Güter stowdown;
• vertretbare Güter fungible things, fungibles, representative commodities;
• verzollte Güter duty-paid goods;
• niedrig verzollte Güter low-duty goods;
• zollpflichtige Güter dutiable goods;
• Güter aller Art goods, wares and merchandise;
• Güter des gehobenen Bedarfs luxury and semi-luxury goods, high-quality goods, conventional necessities;
• hoch besteuerte Güter des gehobenen Bedarfs heavily-taxed semi-luxuries;
• Güter des täglichen Bedarfs necessities, convenience goods (US);
• Güter und Dienstleistungen goods and services;
• hochwertige Güter des Massenkonsums high-volume and highly accepted branded consumer goods;
• Güter höherer Ordnung higher goods;
• Güter mit sozialem Preis utility goods (Br.);
• Güter mit längerer Umschlagsdauer slow-moving goods;
• Güter mit hoher Umschlagsgeschwindigkeit articles of quick sale;
• Güter der gewerblichen Wirtschaft industrial goods (commodities);
• Güter unter Zollverschluss bonded (warehouse) goods;
• immaterielle Güter abtreten to assign choses in action;
• Güter befördern to dispatch goods, to haul freight;
• Güter [aus einem verunglückten Schiff] bergen to make salvage of goods, to recover shipwrecked goods;
• Güter löschen to unload (discharge) goods, to wharf;
• Güter transportieren to wag(g)on goods;
• Güter verfrachten to transport goods by truck;
• Güter verladen to dispatch (load) goods;
• Güter über Bord werfen to [make] jettison;
• Güterabfertigung dispatch (forwarding, consignment) of goods, (Abteilung) goods office (department) (Br.), freight service (agency) (US), forwarding (freight, US) office;
• Güterabladeplatz goods platform (Br.);
• Güteragent estate agent;
• volkswirtschaftliches Güterangebot total supply of goods;
• Güterangebot steigern to increase the amount of goods;
• Güterannahme receiving of goods, (Stelle) receiving (goods, Br.) office, goods department (Br.);
• Güteraufzug hoist, freight elevator (US), goods lift (Br.);
• Güterausgabe delivery of goods, (Stelle) goods (Br.) (freight, US) office;
• Güterausstoß output of goods;
• Güteraustausch exchange of goods (commodities);
• Güterbahnhof freight station, goods yard (station) (Br.), [freight] depot (US), freight yard (US);
• Güterbahnsteig goods platform (Br.);
• Güterballen bale;
• Güterbedarf demand of goods;
• Güterbeförderung forwarding (shipping, US) of goods, shipment (US), freight service (US), carriage;
• Güterbegleitschein bill of lading, freight note (Br.) (bill, US), waybill (US);
• Güterbeschlagnahme seizure (confiscation) of goods;
• Güterbewegungen goods (Br.) (freight, US) traffic;
• Güterboden warehouse floor;
• Gütereinteilung classification of goods;
• Gütererwerb acquisition, conquest (Scot.);
• Gütererzeugung production of goods;
• Güterexpedition dispatch, forwarding agency;
• Güterfernverkehr long-distance goods traffic (Br.), long-haul freight traffic (US), long haulage, long hauls [on the railroad] (US), long-distance haulage (hauling, transport) (US), highway transportation (US). -
102 Kaufkraftüberhang
-
103 Mittelstellung
Mittelstellung
intermediate position;
• Mittelstellung zwischen Hersteller und Verbraucher einnehmen to act as a link between producer and consumer;
• Mittelstraße (Ausstellungshalle) midway (US);
• Mitteltarif intermediate tariff;
• Mitteltransfer transferral of funds;
• Mittelüberhänge surplus resources;
• Mittelüberlassung borrowing, lending;
• Mittelüberweisung resource transfer;
• Mittelverteilung resource allocation;
• Mittelverwendung application of proceeds, disposition (use, employment) of funds, allocation (deployment) of resources;
• missbräuchliche Mittelverwendung misappropriation (misapplication) of funds;
• Mittelware medium [goods]. -
104 Theorie der Grenzproduktivität
Theorie der Grenzproduktivität
marginal theory of distribution;
• Theorie der Konsumentenentscheidung theory of consumer choice;
• Theorie der komparativen Kosten comparative cost theory;
• Theorie der reinen Metallwährung bullionism;
• Theorie des reinen Überflusses clear surplus theory;
• Theorie der außenwirtschaftlichen Wertübertragung transfer theory.Business german-english dictionary > Theorie der Grenzproduktivität
-
105 Wareneinlagerung
Wareneinlagerung
storage of goods, warehousing;
• Wareneinstandspreis cost price;
• Wareneinstufung merchandise classification, classification of goods;
• Wareneinteilung nach Güteklassen grading of commodities;
• Wareneinzelhandel retail trade (merchandising);
• Wareneinzelhändler retailer, retail trader;
• Wareneinzelspanne commercial margin per item, markup;
• Warenempfang bestätigen to sign for the goods;
• Warenempfänger receiver of goods, consignee;
• Warenempfangsbestätigung, Warenempfangsschein receipt for goods, receiving ticket, delivery receipt;
• Warenentlohnung truck [system] (Br.), store pay (US);
• Warenersatz replacement of goods;
• Warenetikett trade label, ticket;
• Warenetikettierung label(l)ing of goods;
• Warenfluss flow of merchandise;
• Warenforderungen (Bilanz) trade debtors, merchandise receivables (US);
• Warenforschung product research;
• Warenfreigabe gegen Bezahlung release of goods against payment;
• Warengattung line [of stocks], description, sort (kind, class) of goods, type of merchandise;
• steuerpflichtige Warengattung taxable class of goods;
• verschiedene Warengattungen führen to stock varied goods;
• Warengebiet category of goods;
• Warengenossenschaft consumer cooperative;
• Warengeschäft commercial transaction, transaction in goods;
• Warengeschäfte machen to trade in goods;
• Warengläubiger trade (merchandise, mercantile) creditor;
• einfacher Warengläubiger (im Konkurs) ordinary unsecured creditor;
• Warengruppe category of goods, group of merchandise, inventory group;
• Warengruppen merchandise line;
• Warengruppenspanne merchandise-category [profit] margin;
• Warengruppenstatistik merchandising statistics;
• Warengüterstruktur commodity pattern;
• Warengütezeichen quality label;
• Warengutschein shopping cheque (Br.) (check, US), voucher exchangeable for goods;
• Warenhandbuch merchandise manual;
• Warenhandel commodity trading, mercantile business, [business of] merchandising, merchandise (goods) trade, trade in products, trading in commodities;
• Warenhandel betreiben to merchant;
• Warenhandelsbilanz merchandise trade balance;
• Warenhandelsdefizit merchandise trade deficit;
• Warenhandelsüberschuss merchandise trade surplus;
• Warenhändler commodity dealer. -
106 Warentest
Warentest
consumer test, product test[ing];
• Warentestaktion merchandising operation;
• Warentransaktion merchandising operation;
• Warentransit transit of goods, passage;
• Warentransport transport of merchandise, goods transport;
• Warentransportversicherung marine (shipping, US) insurance;
• Warentyp sort of goods;
• Warenübereignung merchandise transfer;
• Warenüberfluss, Warenüberschuss surplus of goods, overage;
• Warenübergabe delivery of goods;
• Warenüberprüfung quality inspection (Br.), merchandise control;
• Warenüberprüfungsvorschriften inspection laws;
• Warenumsatz, Warenumschlag movement of goods, merchandise turnover, commodity sales, turnover of merchandise, sales turnover, momentum of sales (US);
• schneller Warenumsatz (Warenumschlag) rapid turnover of goods;
• Warenumsatzsteuer sales (turnover, transactions, purchase, Br.) tax. -
107 Ölproduktion steigern
Ölproduktion steigern
to turn on the oil spigot;
• Ölproduzent oilman;
• Ölquelle oil spring (well);
• sprudelnde Ölquelle gusher (US);
• Ölraffinerie oil-refining plant, petroleum (oil) refinery;
• Ölraffinierung oil refining;
• Ölreichtum oil wealth;
• anerkannte (nachgewiesene) Ölreserven proven reserves;
• ausgelaufene Ölschicht oil slick;
• Ölseide (Textilwaren) oil-silk;
• Ölsteuer oil tax;
• Ölsucher oil prospector;
• Öltank oil tank;
• Öltanker, Öltankschiff [oil] tanker, oiler;
• Ölteppich oil slick;
• Ölüberschussland oil-surplus land;
• Ölverbrauch oil consumption;
• Ölverbraucher oil consumer;
• Ölverbraucherland oil-consuming nation;
• Ölverschmutzung pollution of the sea by oil;
• Ölverschmutzungsabkommen International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil;
• Ölverseuchung oil spill;
• Ölversorgung oil supply;
• Ölverwertungsanlagen oil facilities;
• Ölvorkommen oilfield (reservoir, basin);
• nicht rentierliches Ölvorkommen unviable field. -
108 good
n1) добро, благо, польза2) pl товары•to have the goods on smb — иметь компромат на кого-л.
- balance of goods and servicesto press goods upon smb — навязывать кому-л. товар
- confiscation of goods
- consumer goods
- consumption goods - day-to-day goods
- delivery of goods
- demand for goods
- dry goods
- dumped goods
- durable goods
- economic goods
- essential goods
- exchange of goods
- exchangeable goods
- fancy goods
- faulty goods
- final goods
- finished goods
- flow of goods
- free goods
- goods and services
- goods entering international trade
- goods in bond
- goods in circulation
- goods in mass demand
- goods in process
- goods in transit
- half-finished goods
- hard goods
- high-technology goods
- home-produced goods
- industrial goods
- inferior goods
- innocent goods
- inspection of goods
- investment goods
- large-scale goods
- limited assortment of goods
- liquid goods
- long-lied goods
- low-grade goods
- low-price special goods
- luxury goods
- manufactured goods
- military goods
- nondurable goods
- nonstrategic goods
- overpriced goods
- perishable goods
- primary goods
- production goods
- public good
- quality goods
- sales of goods
- scarce goods
- semi-durable goods
- semi-finished goods
- semi-manufactured goods
- set of goods
- slow-going goods
- smuggled goods
- soft goods
- spoiled goods
- spot goods
- standardized goods
- storage of goods
- strategic goods
- strategical goods
- style-and-fashion goods
- substitute goods
- surplus of goods and services
- taxable goods
- tradable goods
- undurable goods
- variety of goods
- wide range of goods
- yard goods -
109 tarbija hinnalisa
сущ.общ. излишек потребителя (àíãë. consumer surplus) -
110 tarbija hinnasääst
сущ.общ. излишек потребителя (àíãë. consumer surplus) -
111 tarbija hinnavaru
сущ.общ. излишек потребителя (àíãë. consumer surplus) -
112 tarbija lisakasu
сущ.общ. излишек потребителя (àíãë. consumer surplus) -
113 вартість
жвартість перевезення — cost of carriage (shipping, transportation)
2) ек. valueдодана вартість — added value, surplus value
номінальна вартість — face/nominal value
ринкова вартість — market ( commercial) value
споживна вартість — use value, value in use
3) ( грошових знаків) denomination -
114 paese
m country( villaggio) village( territorio) region, areai Paesi Bassi pl the Netherlandspaese d'origine country of originpaesi pl in via di sviluppo developing countriespaese membro member state* * *paese s.m.1 ( nazione) country: il paese è contrario alla nuova legge, the country is opposed to the new law; un paese di antiche tradizioni letterarie, a country with longstanding literary traditions; paese d'origine, country of origin (o native land); i paesi Europei, European countries; invasero il paese nemico, they invaded the enemy's country // i Paesi Bassi, the Low Countries // (econ.): paesi acquirenti, buyer countries; paesi consumatori, consumer countries; paese eccedentario, surplus country; paesi emergenti, emerging (o developing) countries; paesi in via di sviluppo, developing countries; paesi poveri, less developed countries; paesi sviluppati, developed countries; paesi sottosviluppati, undeveloped (o underdeveloped) countries; paesi del terzo mondo, third world countries; paesi membri, member countries; paesi produttori, producer countries; paesi petroliferi, oil-producing countries // paesi d'oltremare, overseas countries // il bel Paese, Italy2 ( territorio) country, land: paese fertile, sterile, fertile, barren country; paese montuoso, mountainous country; paese piano, di pianura, level (o flat) country3 ( luogo d'origine) place: paese natio, birthplace (o native place); non siete di questo paese, you don't belong to these parts; ha nostalgia del suo paese, he is homesick // mandare a quel paese, (fam.) to send to hell // donne e buoi dei paesi tuoi, (prov.) it's better to marry over the mixen, than over the moor // paese che vai, usanza che trovi, (prov.) when in Rome, do as the Romans do // tutto il mondo è paese, (prov.) it is the same the whole world over4 ( villaggio) village; ( cittadina) town: paese natio, ( villaggio) native village, ( città) hometown, native town; un piccolo paese fra i monti, a little village in (o among) the mountains; al mio paese tutti parlano il dialetto, where I come from (o in my hometown) everybody speaks dialect; vado in paese a fare spese, I am going shopping in the village (o going down to the shops); tornare al paese, to return to one's hometown (o to one's native village).* * *[pa'eze]sostantivo maschile1) (stato) countrypaese d'origine — homeland, country of origin
nel mio paese — where I come from, in my country
2) (piccolo centro abitato) village•i Paesi Bassi — Low Countries, the Netherlands
••mandare qcn. a quel paese — to send sb. about his business, to tell sb. where to get off
paese che vai usanza che trovi — prov. when in Rome do as the Romans do
* * *paese/pa'eze/sostantivo m.1 (stato) country; paese d'origine homeland, country of origin; nel mio paese where I come from, in my country2 (piccolo centro abitato) village; al mio paese where I come frommandare qcn. a quel paese to send sb. about his business, to tell sb. where to get off; va' a quel paese! drop dead! you can get lost! go and jump in the lake! paese che vai usanza che trovi prov. when in Rome do as the Romans do\i Paesi Baschi the Basque Country; i Paesi Bassi Low Countries, the Netherlands. -
115 commodity
1) товар2) предмет (широкого) потребления, продукт3) промышленное изделие, перевозки которого оплачиваются по специальному тарифу и включают дополнительные услуги -
116 product
1) продукт; продукция, изделие; фабрикат2) результат3) мат. произведение4) иногда товар -
117 theory
-
118 MARSHALL, ALFRED (1842-1924)
Альфред Маршалл
Английский экономист, основоположник неоклассического направления в экономической теории. В своем труде «Принципы экономической науки» (1890 г.) ученый разработал математическую зависимость между экономическими величинами. Маршалл показал, что стоимость товара определяется его предельной полезностью, а удовлетворение от потребления каждой последующей единицы этого товара снижается. Таким образом, ему удалось объяснить суть парадокса стоимости (см. Paradox of value). Ученый нашел также объяснение нисходящего направления кривой спроса (см. Demand curve) и сути излишка потребителя (см. Consumer surplus). Важное место в работах Маршалла занимает концепция эластичности спроса. Маршалл утверждал, что стоимость определяется как спросом, так и предложением, причем спрос определяет цену и объем производства в коротком периоде, а изменения факторных затрат и издержек производства влияют на цену в долгосрочном периоде. Цена предложения, по Маршаллу, зависит от издержек производства. Анализируя краткосрочные издержки, он пришел к выводу, что предельный продукт всех ресурсов имеет тенденцию к уменьшению по мере того, как переменные факторы присоединяются к постоянным (закон убывающей отдачи). В долгосрочной перспективе, по мнению ученого, производители сталкиваются с сокращением издержек и снижением цен за счет экономии на масштабах.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MARSHALL, ALFRED (1842-1924)
-
119 MONOPOLY TAX
Налог на монополию
Налог на монопольную сверхприбыль. Налог на монополию в отличие от таких мер государственной политики, как распоряжение снизить цены или регулирование нормы прибыли, не компенсирует потерю излишка потребителя (см. Consumer surplus). Прямую выгоду от введения налога имеет только государство, которое может использовать налоговые поступления для пополнения своих доходов. Налог не является инструментом антимонопольной политики. См. Competition policy.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MONOPOLY TAX
-
120 PRICE DISCRIMINATION
Ценовая дискриминация
Продажа фирмой одного и того же товара на разных рынках или разным потребителям по разным ценам. Рынки могут отличаться друг от друга по географическому признаку (внутренний и внешний рынок), по виду продукции (рынок автомобилей и рынок запасных частей к автомобилям), по характеру потребностей потребителей (рынок электроэнергии для промышленных и бытовых целей). Ценовая дискриминация может иметь как положительный, так и отрицательный эффект. С одной стороны, ее можно использовать, например, для достижения экономии на масштабах. С другой стороны, она часто является средством увеличения монопольной прибыли (см. Discriminating monopolist). Различают дискриминацию первого, второго и третьего порядка. Ценовая дискриминация первого порядка (first-degree price discrimination) означает, что товар продается по максимально высокой цене, и вся прибыль от продажи достается производителю при отсутствии излишка потребителя (см. Consumer surplus). На практике осуществить дискриминацию первого порядка непросто, поскольку производители не обладают достаточной информацией о своих потребителях. Дискриминация второго порядка (second-degree price discrimination) имеет место, когда производители не могут определить, к какой категории относятся потребители, однако при этом предлагают разные цены, что заставляет самих потребителей обозначить свои приоритеты. Например, авиапассажиры могут сделать выбор между дорогими и дешевыми билетами: туристы обычно предпочитают дешевый вариант в целях экономии и заказывают билеты заранее, в то время как бизнесмены готовы платить дороже за возможность получить билет немедленно. Дискриминация третьего порядка (third-degree price discrimination) возникает в том случае, когда производители четко различают отдельные категории потребителей и продают им товары по разным ценам.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PRICE DISCRIMINATION
См. также в других словарях:
Consumer's surplus — (Polit. econ.) The excess that a purchaser would be willing to pay for a commodity over that he does pay, rather than go without the commodity; called also {consumer s rent}. The price which a person pays for a thing can never exceed, and seldom… … The Collaborative International Dictionary of English
consumer’s surplus — /kənˌsju:məz sɜ:pləs/ noun the difference between what a consumer is willing to pay for something and what he or she actually does pay for it ● When the brand manager realised how big the consumer’s surplus was she decided to raise the price of… … Marketing dictionary in english
consumer's surplus — In economics, the difference between the total amount consumers would be willing to pay to consume the quantity of goods transacted on the market and the amount they actually have to pay for those goods. The former is generally interpreted as the … Universalium
consumer's surplus — noun also consumer s rent : the amount above the actual price of a commodity a purchaser would pay in order not to go without the commodity … Useful english dictionary
consumer`s surplus — difference between the benefit a customer derives from a product and the price paid for it … English contemporary dictionary
consumer's rent — Consumer s surplus Consumer s surplus (Polit. econ.) The excess that a purchaser would be willing to pay for a commodity over that he does pay, rather than go without the commodity; called also {consumer s rent}. The price which a person pays for … The Collaborative International Dictionary of English
consumer surplus — ▪ economics also called social surplus and consumer s surplus in economics, the difference between the price a consumer pays for an item and the price he would be willing to pay rather than do without it. As first developed by Jules… … Universalium
Surplus du consommateur — Le surplus du consommateur est la différence entre ce qu un consommateur est prêt à payer pour un bien et le montant effectivement payé. Sommaire 1 Le surplus du consommateur 2 Les variations compensée et équivalente 3 Le surplus du producteur … Wikipédia en Français
consumer — consumership, n. /keuhn sooh meuhr/, n. 1. a person or thing that consumes. 2. Econ. a person or organization that uses a commodity or service. 3. Ecol. an organism, usually an animal, that feeds on plants or other animals. [1375 1425 for earlier … Universalium
consumer's rent — noun see consumer s surplus … Useful english dictionary
Consumer surplus for software products — Consumer surplus can be calculated differently for software products than for other products. Customers tend to buy products with greater consumer surplus. Software companies should know what measure in their market analysis to determine their… … Wikipedia