Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

consultant

  • 61 responsable de la comunicación

    Ex. Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.
    * * *

    Ex: Variously described as information consultant, resource person, intelligence officer, communication scientist, etc, they are still rare birds.

    Spanish-English dictionary > responsable de la comunicación

  • 62 rezagarse

    pron.v.
    to lag or fall behind.
    * * *
    1 to fall behind, lag behind
    * * *
    VPR (=atrasarse) to fall behind
    * * *
    verbo pronominal to fall behind, drop behind
    * * *
    = fall behind, lag + behind, lag, straggle, drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels, linger.
    Ex. The Porter Public Library houses an all out effort to reach first and second grade pupils who have lost their enthusiasm for school because of falling behind in reading.
    Ex. Although the UK tended to lag behind the US in the development of online networks, there have, in recent years, been some major developments on a national and regional scale.
    Ex. The study found that although library media specialists supported the instructional consultant role they lagged in practising it.
    Ex. After the music festival, campers began straggling out of town -- many of them looking to hitch a ride.
    Ex. We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.
    Ex. Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.
    Ex. He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.
    * * *
    verbo pronominal to fall behind, drop behind
    * * *
    = fall behind, lag + behind, lag, straggle, drag + Posesivo + feet, drag + Posesivo + heels, linger.

    Ex: The Porter Public Library houses an all out effort to reach first and second grade pupils who have lost their enthusiasm for school because of falling behind in reading.

    Ex: Although the UK tended to lag behind the US in the development of online networks, there have, in recent years, been some major developments on a national and regional scale.
    Ex: The study found that although library media specialists supported the instructional consultant role they lagged in practising it.
    Ex: After the music festival, campers began straggling out of town -- many of them looking to hitch a ride.
    Ex: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet.
    Ex: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.
    Ex: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.

    * * *
    rezagarse [A3 ]
    to fall behind, drop behind
    nos habíamos rezagado mucho we had fallen o got o dropped a long way behind, we were lagging a long way behind
    * * *

    rezagarse verbo reflexivo to linger behind: no os rezaguéis, don't fall behind
    ' rezagarse' also found in these entries:
    English:
    drag
    - drop behind
    - lag behind
    - fall
    - get
    - straggle
    * * *
    to fall behind
    * * *
    v/r drop back, fall behind
    * * *
    vr
    : to fall behind, to lag

    Spanish-English dictionary > rezagarse

  • 63 ser sólo comparable a

    Ex. The disenchantment administrators experience with their consultant is rivalled only by their dissatisfaction with their own staff.
    * * *

    Ex: The disenchantment administrators experience with their consultant is rivalled only by their dissatisfaction with their own staff.

    Spanish-English dictionary > ser sólo comparable a

  • 64 trabar amistad con

    (v.) = chum with, strike up + friendship with, establish + familiarity con
    Ex. Cryptanalysts mostly work behind closed doors, and it is difficult to chum with a clever person doing such a secret research.
    Ex. One of the immediate results was that she struck up a friendship with Jeffrey Gordon, a young consultant assigned to the R&D section.
    Ex. Her attitude enabled him, and everyone else on the staff from what he could gather in the brief time he had been there, to establish a pleasant familiarity with her.
    * * *
    (v.) = chum with, strike up + friendship with, establish + familiarity con

    Ex: Cryptanalysts mostly work behind closed doors, and it is difficult to chum with a clever person doing such a secret research.

    Ex: One of the immediate results was that she struck up a friendship with Jeffrey Gordon, a young consultant assigned to the R&D section.
    Ex: Her attitude enabled him, and everyone else on the staff from what he could gather in the brief time he had been there, to establish a pleasant familiarity with her.

    Spanish-English dictionary > trabar amistad con

  • 65 asesor -sora de imagen

    masculino, femenino public relations consultant o advisor
    * * *
    masculino, femenino public relations consultant o advisor

    Spanish-English dictionary > asesor -sora de imagen

  • 66 asesor -sora fiscal

    masculino, femenino tax consultant
    * * *
    masculino, femenino tax consultant

    Spanish-English dictionary > asesor -sora fiscal

  • 67 asesor técnico -sora técnica

    masculino, femenino technical consultant
    * * *
    masculino, femenino technical consultant

    Spanish-English dictionary > asesor técnico -sora técnica

  • 68 fiscal

    adj.
    fiscal.
    año/asesor/fraude fiscal tax year/adviser/fraud
    f. & m.
    1 similar public prosecutor (British), district attorney (United States) (law).
    2 district attorney, government attorney, prosecuting attorney, prosecutor.
    * * *
    1 fiscal, tax
    1 DERECHO public prosecutor, US district attorney
    2 figurado snooper, informer
    * * *
    1.
    ADJ (=relativo a impuestos) fiscal, tax antes de s ; (=económico) fiscal, financial

    año fiscal — fiscal year, financial year

    2. SMF
    1) (Jur) public prosecutor, district attorney (EEUU)

    fiscal general del Estado — Director of Public Prosecutions, Attorney General (EEUU)

    2) * (=entrometido) busybody, meddler
    * * *
    I
    adjetivo fiscal, tax (before n); año, ministerio
    II
    - cala masculino, femenino, fiscal masculino y femenino ≈district attorney ( in US), ≈public prosecutor ( in UK)
    III
    masculino (Ven) tb

    fiscal de tránsito — ( cuerpo) traffic police; ( persona) traffic policeman

    * * *
    I
    adjetivo fiscal, tax (before n); año, ministerio
    II
    - cala masculino, femenino, fiscal masculino y femenino ≈district attorney ( in US), ≈public prosecutor ( in UK)
    III
    masculino (Ven) tb

    fiscal de tránsito — ( cuerpo) traffic police; ( persona) traffic policeman

    * * *
    fiscal1
    1 = prosecutor, prosecuting attorney, district attorney, district counsel.

    Ex: This article discusses one case that illustrates how even well trained federal prosecutors can grow confused about how to apply the intellectual property law.

    Ex: Prosecuting attorneys are responsible for prosecution of all violations of state criminal law within their county.
    Ex: District attorneys are the elected representatives of the state in all criminal and some juvenile matters.
    Ex: The duty of the prosecuting counsel is not to obtain a conviction at all cost, but to act as a Minister of Justice.
    * acuerdo con el fiscal = plea bargaining.
    * Fiscal General = Attorney General.
    * oficina del fiscal, la = prosecutor's office, the.

    fiscal2
    2 = fiscal, prosecuting.

    Ex: The effect of fiscal pressures is particularly evident for government on-line systems, such as DOE/RECON.

    Ex: Moreover, the investigating function is in principle kept separate from the prosecuting one, at least in the case of the more serious offences including those related to corruption.
    * abogado fiscal = prosecuting attorney, district attorney, district counsel.
    * año fiscal = fiscal year, business year, accounting year, tax year.
    * beneficio fiscal = fiscal benefit.
    * desgravación fiscal = tax deduction, tax relief, tax abatement.
    * ejercicio fiscal = tax year, fiscal year, business year, accounting year.
    * exención fiscal = tax write-off.
    * extracto fiscal = tax statement, income tax statement.
    * fraude fiscal = tax evasion.
    * licencia fiscal = trading licence.
    * paraíso fiscal = tax haven, offshore banking.
    * reducción fiscal = tax cut.
    * residencia fiscal = tax residence.
    * tipo fiscal = tax rate.
    * tipo fiscal marginal = marginal tax rate.

    * * *
    fiscal, tax ( before n)
    asesor fiscal tax consultant
    m,f,
    fiscal masculine and feminine ≈ district attorney ( in US), ≈ public prosecutor ( in UK)
    Compuestos:
    masculine and feminine ≈ Attorney General ( in US), ≈ Director of Public Prosecutions ( in UK)
    ( Ven) tb
    fiscal de tránsito (cuerpo) traffic police; (persona) traffic policeman
    * * *

     

    fiscal adjetivo
    fiscal, tax ( before n)
    ■ sustantivo masculino y femenino ≈ district attorney ( in US), ≈ public prosecutor ( in UK)
    fiscal
    I adjetivo
    1 (relativo al fisco) fiscal, tax
    2 (relativo al fiscal) prosecuting
    II mf Jur public prosecutor, US district attorney
    Fiscal General del Estado, Director of Public Prosecutions, US Attorney General
    ' fiscal' also found in these entries:
    Spanish:
    actuar
    - asesor
    - asesora
    - CIF
    - desgravación
    - memoria
    - paraíso
    - timbre
    - año
    - asesoría
    - estampilla
    - estampillar
    - fraude
    - petición
    - póliza
    English:
    allowance
    - Attorney General
    - consultant
    - D.A.
    - district attorney
    - dodger
    - exemption
    - financial year
    - fiscal
    - haven
    - prosecuting attorney
    - prosecutor
    - rebate
    - tax bracket
    - tax evasion
    - tax haven
    - tax relief
    - attorney
    - counsel
    - district
    - financial
    - off
    - prosecute
    - tax
    - taxation
    * * *
    adj
    1. [del fisco] fiscal, tax;
    año/asesor/fraude fiscal tax year/adviser/evasion
    2. Der
    el ministerio fiscal Br ≈ Office of the Director of Public Prosecutions, US ≈ Attorney General's Office
    nmf
    1. Der Br ≈ public prosecutor, US ≈ district attorney
    Fiscal General del Estado Br ≈ Director of Public Prosecutions, US ≈ Attorney General
    2. Andes [ayuda de párroco] churchwarden
    3. Ven fiscal de tránsito traffic policeman, f traffic policewoman
    * * *
    I adj tax atr, fiscal;
    sistema fiscal tax system
    II m/f district attorney, Br
    public prosecutor
    * * *
    fiscal adj
    : fiscal
    fiscalmente adv
    fiscal nmf
    : district attorney, prosecutor
    * * *
    fiscal1 adj tax
    fiscal2 n public prosecutor

    Spanish-English dictionary > fiscal

  • 69 consultora

    f., (m. - consultor)
    * * *
    SF consultancy, consultancy firm
    * * *

    consultor,-ora sustantivo masculino y femenino consultant
    ' consultora' also found in these entries:
    English:
    position
    * * *
    1. [empresa] consultancy firm
    2. RP [de trabajadores] recruitment consultancy
    * * *
    I adj
    :
    empresa consultora consulting firm, consultancy
    II m, consultora f consultant

    Spanish-English dictionary > consultora

  • 70 asesora

    1. f., (m. - asesor) 2. f., (m. - asesor)
    * * *

    Del verbo asesorar: ( conjugate asesorar)

    asesora es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    asesora    
    asesorar
    asesorar ( conjugate asesorar) verbo transitivo
    to advise
    asesorarse verbo pronominal asesorase con algn to consult sb
    asesor,-ora
    I sustantivo masculino y femenino adviser
    asesor fiscal, tax advisor
    II adjetivo advisory
    asesorar verbo transitivo
    1 to advise
    2 (dar opinión profesional) to act as consultant to
    * * *
    I adj advisory
    II m, asesora f consultant, advisor, Br
    adviser

    Spanish-English dictionary > asesora

  • 71 consejero técnico

    m.
    technical consultant, consultant, technical advisor.
    * * *
    technical adviser

    Spanish-English dictionary > consejero técnico

  • 72 consultor

    consultor, -ora
    nm,f
    consultant n
    consultor de empresas management consultant

    Spanish-English Business Glossary > consultor

  • 73 asesor administrativo

    • administrative consultant
    • management charge
    • management consultant
    • management consultants

    Diccionario Técnico Español-Inglés > asesor administrativo

  • 74 consultor administrativo

    • administrative consultant
    • management charge
    • management consultant
    • management consultants

    Diccionario Técnico Español-Inglés > consultor administrativo

  • 75 asesor administrativo

    m.
    administrative consultant, management consultant.

    Spanish-English dictionary > asesor administrativo

  • 76 consultor administrativo

    m.
    management consultant, administrative consultant.

    Spanish-English dictionary > consultor administrativo

  • 77 analista

    adj.
    analystical.
    f. & m.
    1 analyst.
    analista de mercados market analyst
    analista de sistemas systems analyst
    2 annalist, chronicler.
    * * *
    1 analyst
    * * *
    noun mf.
    * * *
    SMF (=analizador) analyst; (=escritor de anales) chronicler, annalist

    analista financiero — financial analyst, market analyst

    * * *
    masculino y femenino analyst
    * * *
    = analyst, tester, observer.
    Ex. He taught physics at Brooklyn College for two years and was a systems analyst for NASA for two years, where he played a important role in the Apollo project's successful moon landing.
    Ex. Nine CD-ROM publishers were interviewed by phone to find out what criteria they used to select beta test sites, what they saw as the responsibilities of testers, the benefits to the companies and the companies' plans for the future.
    Ex. A number of observers and critics of professional education for library and information work has expressed concern at the failure of SLIS to respond rapidly and sensitively to such IT induced changes.
    ----
    * analista de medios de comunicación = media analyst.
    * analista de mercado = business researcher.
    * analista de sistemas = system(s) analyst.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * analista financiero = finance analyst.
    * analista político = political commentator, political analyst.
    * * *
    masculino y femenino analyst
    * * *
    = analyst, tester, observer.

    Ex: He taught physics at Brooklyn College for two years and was a systems analyst for NASA for two years, where he played a important role in the Apollo project's successful moon landing.

    Ex: Nine CD-ROM publishers were interviewed by phone to find out what criteria they used to select beta test sites, what they saw as the responsibilities of testers, the benefits to the companies and the companies' plans for the future.
    Ex: A number of observers and critics of professional education for library and information work has expressed concern at the failure of SLIS to respond rapidly and sensitively to such IT induced changes.
    * analista de medios de comunicación = media analyst.
    * analista de mercado = business researcher.
    * analista de sistemas = system(s) analyst.
    * analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.
    * analista financiero = finance analyst.
    * analista político = political commentator, political analyst.

    * * *
    1 ( Psic) analyst
    2 ( Med, Quím) analyst
    3 ( period) (experto) analyst
    Compuestos:
    analista financiero, analista financiera
    masculine, feminine financial analyst
    investment analyst
    market analyst
    budget analyst
    analista programador, analista programadora
    masculine, feminine computer analyst and programmer
    systems analyst
    * * *

    analista sustantivo masculino y femenino
    analyst
    analista mf analyst
    ' analista' also found in these entries:
    English:
    analyst
    - systems analyst
    - systems
    * * *
    1. [experto] analyst
    analista financiero investment analyst;
    analista de mercados market analyst;
    analista político political analyst
    2. [de laboratorio] analyst
    3. Informát (computer) analyst
    analista de sistemas systems analyst
    4. [psiquiatra] analyst
    * * *
    m/f analyst
    * * *
    1) : analyst
    2) : annalist

    Spanish-English dictionary > analista

  • 78 asesoramiento

    m.
    1 advice.
    2 advising, assessorship, consultation.
    * * *
    1 (acción) advising
    2 (consejo) advice
    * * *
    * * *
    masculino advice
    * * *
    = advising, guidance, advice, counsel, advice-giving, advisement.
    Ex. CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.
    Ex. The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex. A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.
    Ex. Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.
    Ex. Many librarians even regard advice-giving as not part of their function, on the grounds that they do not have the time, the training or the protection (against giving wrong advice).
    Ex. This article evaluates various academic advisement systems for distance education students and presents conclusions and recommendations.
    ----
    * asesoramiento antes de la compra = pre-shopping advice.
    * asesoramiento jurídico = legal advice.
    * asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
    * asesoramiento matrimonial = marriage counseling.
    * asesoramiento prematrimonial = premarital counseling.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * bajo el asesoramiento de = on the advice of.
    * centro de asesoramiento = counselling centre.
    * Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).
    * de asesoramiento = consultative.
    * ofrecer asesoramiento = offer + advice, offer + guidance, dispense + advice.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * proporcionar asesoramiento = dispense + advice.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * sesión de asesoramiento legal = legal advice surgery.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * * *
    masculino advice
    * * *
    = advising, guidance, advice, counsel, advice-giving, advisement.

    Ex: CACs have dealt with pre-shopping advice, education on consumers' rights and complaints about goods and services, advising the client and often obtaining expert assessments.

    Ex: The command function 'HELP' is used to obtain guidance online when in difficulty.
    Ex: A large part of the work of information and advice has been the interpretation of people's eligibility for welfare benefits and other social services.
    Ex: Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.
    Ex: Many librarians even regard advice-giving as not part of their function, on the grounds that they do not have the time, the training or the protection (against giving wrong advice).
    Ex: This article evaluates various academic advisement systems for distance education students and presents conclusions and recommendations.
    * asesoramiento antes de la compra = pre-shopping advice.
    * asesoramiento jurídico = legal advice.
    * asesoramiento legal = legal advice, legal aid.
    * asesoramiento matrimonial = marriage counseling.
    * asesoramiento prematrimonial = premarital counseling.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesoramiento sobre la lectura = reading guidance.
    * asesoramiento técnico = technical advice.
    * bajo el asesoramiento de = on the advice of.
    * centro de asesoramiento = counselling centre.
    * Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).
    * de asesoramiento = consultative.
    * ofrecer asesoramiento = offer + advice, offer + guidance, dispense + advice.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * proporcionar asesoramiento = dispense + advice.
    * Sección de Garantía del Asesoramiento Agrícola y del Fondo de Garantía Europ = Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
    * servicio de asesoramiento = consulting service, counselling service, advisory service.
    * servicio de asesoramiento jurídico = legal aid service.
    * sesión de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.
    * sesión de asesoramiento legal = legal advice surgery.
    * taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.

    * * *
    advice
    requerirá el asesoramiento de un experto you will need to get expert advice o the opinion of an expert
    * * *

     

    asesoramiento sustantivo masculino
    advice
    asesoramiento sustantivo masculino
    1 (acción de aconsejar) advising
    2 (consejo) advice
    ' asesoramiento' also found in these entries:
    English:
    advice
    - counselling
    - dean
    * * *
    [de político] advice; [de empresario] consultancy;
    esta empresa proporciona asesoramiento de imagen a varios políticos this company acts as image consultant to several politicians
    * * *
    m advice;
    asesoramiento de empresas management consultancy
    * * *
    : advice, counsel

    Spanish-English dictionary > asesoramiento

  • 79 capacidad1

    1 = ability, capability, competence, appetite, capacity, hat, aptitude, faculty.
    Ex. The ability to search on word stems is particularly valuable where the text to be searched is in free-language format.
    Ex. DOBIS/LIBIS may replace the typewriter and the catalog card but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.
    Ex. In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.
    Ex. Such machines will have enourmous appetites.
    Ex. Older people have suffered some losses in sensory and physical capacity, and newer teaching techniques might intimidate them.
    Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
    Ex. In tracking, schools categorize according to measures of intelligence, achievement, or aptitude and then assign students to ability or interest-grouped classes = En la subdivisión de los alumnos en clases según su nivel académico, las escuelas agrupan a los alumnos de acuerdo con su nivel de inteligencia, habilidad o aptitud y luego los asignan a las clases según su capacidad o por sus intereses.
    Ex. Sophia no sooner saw Blifil than she turned pale, and almost lost the use of all her faculties.
    ----
    * actuar por encima de {Posesivo} capacidades = punch above + Posesivo + weight.
    * capacidad académica = academic ability.
    * capacidad analítica = analytical capacity.
    * capacidad cognitiva = cognitive ability, cognitive capacity.
    * capacidad comunicativa = speaking skills.
    * capacidad crediticia = credit standing.
    * capacidad crítica = critical skills, critical awareness, critical faculty.
    * capacidad crítica de los programas televisivos = teleliteracy.
    * capacidad de absorción = absorptive capacity, absorptive capability.
    * capacidad de búsqueda = searching power.
    * capacidad de comercialización = marketability.
    * capacidad de comprensión = listening skills, understanding capacity.
    * capacidad de discriminación = discriminating power.
    * capacidad deductiva = heuristic power.
    * capacidad de enganche = holding power.
    * capacidad de escuchar = listening skills.
    * capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = graphic literacy, spatial literacy, statistical literacy.
    * capacidad de leer = reading skills.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * capacidad de mantener la atención = attention span.
    * capacidad de negociación = bargaining power.
    * capacidad de procesamiento = throughput, processing power.
    * capacidad de producción = throughput.
    * capacidad de promoción = promotability.
    * capacidad de razonamiento = thinking skills.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * capacidad de retención = holding power.
    * capacidad de saber leer y escribir = literacy skills.
    * capacidad económica = earning capacity, earning power.
    * capacidades informáticas = computer skills.
    * capacidad física = physical capability.
    * capacidad informática = computing power.
    * capacidad intelectual = intellectual ability.
    * capacidad lingüística = language skill.
    * capacidad mental = brainpower [brain power], mental capability.
    * desarrollar la capacidad de = gain in + the ability to.
    * desarrollar las capacidades = fulfil + potential.
    * desarrollo de capacidades = capacity building.
    * en + Posesivo + capacidad como = in + Posesivo + capacity as.
    * no actuando en capacidad de autor = non-authorial.
    * persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.
    * sin capacidad de discernimiento = undiscriminating.
    * tener la capacidad de = have + the potential (to/for).

    Spanish-English dictionary > capacidad1

  • 80 clínico

    adj.
    clinical, clinic.
    m.
    clinician.
    * * *
    1 clinical
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (médico) clinician, physician
    * * *
    (f. - clínica)
    adj.
    * * *
    clínico, -a
    1.
    ADJ [asistencia, análisis] clinical
    2.
    SMF (=médico) consultant
    clínica
    * * *
    I
    - ca adjetivo < ensayo> clinical (before n); hospital
    II
    - ca masculino, femenino (RPl) general practitioner
    * * *
    = clinical, bedside.
    Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    Ex. Laennec was a master of pathological anatomy and his invention of the stethoscope helped to insure the relevance of this science to bedside medicine.
    ----
    * desde un punto de vista clínico = medically, medically, clinically.
    * documentación clínica = clinical information.
    * ensayo clínico = clinical test.
    * hipnosis clínica = clinical hypnosis.
    * información clínica = clinical information.
    * medicina clínica = clinical medicine.
    * muerte clínica = brain death, clínical death.
    * negligencia clínica = clinical negligence.
    * síndrome clínico = clinical syndrome.
    * * *
    I
    - ca adjetivo < ensayo> clinical (before n); hospital
    II
    - ca masculino, femenino (RPl) general practitioner
    * * *
    = clinical, bedside.

    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.

    Ex: Laennec was a master of pathological anatomy and his invention of the stethoscope helped to insure the relevance of this science to bedside medicine.
    * desde un punto de vista clínico = medically, medically, clinically.
    * documentación clínica = clinical information.
    * ensayo clínico = clinical test.
    * hipnosis clínica = clinical hypnosis.
    * información clínica = clinical information.
    * medicina clínica = clinical medicine.
    * muerte clínica = brain death, clínical death.
    * negligencia clínica = clinical negligence.
    * síndrome clínico = clinical syndrome.

    * * *
    clínico1 -ca
    ‹ensayo› clinical ( before n) análisis, ojo
    clínico2 -ca
    masculine, feminine
    ( RPl) general practitioner
    * * *

    clínico
    ◊ -ca adjetivo ‹ ensayo clinical ( before n);

    See Also→ hospital
    ■ sustantivo masculino, femenino (RPl) general practitioner
    clínico,-a adjetivo clinical

    ' clínico' also found in these entries:
    Spanish:
    clínica
    - cuadro
    - historial
    - hospital
    English:
    clinical
    - medical
    - trial
    - case
    * * *
    clínico, -a
    adj
    clinical;
    análisis clínico (clinical) test;
    caso clínico symptoms;
    historial clínico medical o case history
    nm,f
    [médico] doctor; RP [médico general] general practitioner
    nm
    [hospital] teaching hospital
    * * *
    adj clinical
    * * *
    clínico, -ca adj
    : clinical
    * * *
    clínico adj medical

    Spanish-English dictionary > clínico

См. также в других словарях:

  • consultant — consultant, ante [ kɔ̃syltɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • 1584; de consulter 1 ♦ Qui donne des consultations. ⇒ conseil . Avocat consultant. Médecin consultant, que l on appelle en consultation (opposé à médecin traitant). N. Un consultant en informatique …   Encyclopédie Universelle

  • consultant — con‧sul‧tant [kənˈsʌltənt] noun [countable] JOBS someone whose job is to give people or businesses advice or training in a particular area: • The firm has appointed a consultant to advise on the restructuring of the company. • a firm of tax… …   Financial and business terms

  • consultant — CONSULTÁNT, Ă, consultanţi, te s.m. şi f. Specialist care dă indicaţii sau trage concluziile în chestiuni care privesc specialitatea sa. – Din fr. consultant. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98  consultánt s. m., adj. m., pl.… …   Dicționar Român

  • consultant — index specialist Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 consultant …   Law dictionary

  • consultant — CONSULTANT. adj. m. Celui qui donne avis et conseil. Il se dit principalement des Avocats. Et en ce sens on appelle Avocat consultant, Celui qui ne plaide plus au Barreau, et qui donne seulement son avis quand on le consulte. Il se dit aussi Des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • consultant — n. an expert who gives advice. Syn: adviser, advisor. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • consultant — Consultant. adj. v. Le feminin n est guere en usage. Celuy qui donne advis & conseil. Il se dit principalement des Jurisconsultes & Advocats. Advocat plaidant. Advocat consultant. les Docteurs consultants respondirent à cette question &c. Il se… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • consultant — 1690s, of persons going to oracles, from CONSULT (Cf. consult) + ANT (Cf. ant). Of physicians, from 1878; meaning one qualified to give professional advice is first attested 1893 in a Sherlock Holmes story. Related: Consultancy (1955) …   Etymology dictionary

  • consultant — [n] professional advisor advisor, authority, counsel, expert, freelancer, guide, master, maven, mentor, pro*, specialist, veteran; concepts 348,350 …   New thesaurus

  • consultant — ► NOUN 1) a person who provides expert advice professionally. 2) Brit. a hospital doctor of senior rank …   English terms dictionary

  • consultant — [kən sult′ nt] n. [< L consultans, prp. of consultare] 1. a person who consults with another or others 2. an expert who is called on for professional or technical advice or opinions …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»