-
1 Konsulat-s...
-
2 konsularisch
-
3 konsularisch
- {consular} lãnh sự -
4 Konsulatsabteilung
Konsulatsabteilung
consular section (department);
• Konsulatsangehöriger consular employee;
• Konsulatsangelegenheit consular affair;
• Konsulatsbeamter consular officer;
• Konsulatsbericht consular report;
• Konsulatsbescheinigung consular certificate;
• Konsulatsbezirk consular district;
• Konsulatsdienst consular service;
• Konsulatseinnahmen, Konsulatseinkünfte consular revenues (receipts);
• Konsulatsfaktura consular invoice (document);
• Konsulatsfaktura ausstellen to prepare a consular invoice;
• Konsulatsfakturen beglaubigen lassen to get the consular invoices legalized;
• Konsulatsfunktionen consular functions;
• Konsulatsgebühren consular charge (fees), consulage;
• Konsulatskanzlei chancellery;
• Konsulatspapiere consular documents;
• Konsulatsrechnung consular invoice;
• Konsulatssichtvermerk consular visa;
• Konsulatssiegel consular seal;
• Konsulatsvorschriften consular regulations. -
5 konsularisch
konsularisch
consular;
• konsularische Amtshandlungen consular transactions;
• konsularisches Aufgabengebiet consular assignment;
• konsularische Bescheinigung consular certificate;
• konsularische Beziehungen consular relations;
• konsularischer Dienst consular service;
• konsularische Funktionen consular functions;
• konsularisches Korps consular corps;
• konsularische Privilegien privileges of a consul;
• konsularischer Rang consular rank;
• konsularischer Schutz consular protection;
• konsularische Tätigkeit activities of a consul;
• konsularischer Titel consular title;
• konsularischer Vertreter consular agent (representative);
• konsularische Vertretung consular agency. -
6 Konsularabkommen
Konsularabkommen
consular convention (treaty, deal);
• Konsularagent consular agent;
• Konsularbehörde consular authority;
• Konsularbezirk consular district;
• Konsulardienst consular service;
• Konsulareinnahmen consular receipts;
• Konsulargebühren consular fees;
• Konsulargericht consular court (tribunal);
• Konsulargerichtsbarkeit consular jurisdiction. -
7 konsularisch
-
8 Konsulatsfaktura
Konsulatsfaktura f IMP/EXP, RW, LOGIS consular invoice, C.I., certified invoice, C.I.* * *f <Imp/Exp, Rechnung, Transp> consular invoice (C.I.), certified invoice (C.I.)* * *Konsulatsfaktura
consular invoice (document) -
9 Konsulatsgebühren
Konsulatsgebühren fpl IMP/EXP, ADMIN consular fees* * *fpl <Imp/Exp, Verwalt> consular fees* * *Konsulatsgebühren
consular charge (fees), consulage -
10 Konsularmatrikel
Konsularmatrikel
consular register;
• Konsularpapiere consular documents;
• Konsularvertreter consular agent (representative). -
11 konsularische Erklärung
Business german-english dictionary > konsularische Erklärung
-
12 Konsulatserklärung
-
13 Schutz
Schutz m 1. RECHT protection (geistiges Eigentum); 2. UMWELT, WIWI protection • unter dem Schutz von GEN under the umbrella of* * *m 1. < Recht> geistiges Eigentum protection; 2. <Umwelt, Vw> protection ■ unter dem Schutz von < Geschäft> under the umbrella of* * *Schutz
protection, defence, defense (US), security, covering, (Fürsorge) care, (Geleit) safeguard, escort, (mil.) cover[ing], (Obdach) shelter, harbo(u)rage, (Obhut) custody, safety;
• unter dem Schutz der UNO under the umbrella of the UNO;
• verfassungsrechtlich gebotener Schutz constitutional mandate;
• persönlicher Schutz bodyguard;
• [angemessener] sozialer Schutz [proper] social protection;
• strafrechtlicher Schutz protection under criminal law;
• urheberrechtlicher Schutz protection under copyright;
• Schutz vor steuerlichen Belastungen tax shelter;
• Schutz der internationalen Beziehungen functional protection;
• konsularischer Schutz für Bürger der Europäischen Union consular protection for the citizens of the European Union;
• Schutz personenbezogener Daten protection of personal data;
• effektiver Schutz vor Diskriminierung effective protection against discrimination;
• rechtlicher Schutz gegen Diskriminierung von Lesben und Schwulen legal protection against discrimination for lesbians and gay men;
• Schutz gutgläubiger Dritter protection of third parties acting in good faith;
• Schutz geistigen Eigentums protection by copyright, protection of intellectual property;
• Schutz vor inflationären Entwicklungen inflation shelter;
• maximaler Schutz vor Fälschungen (Banknoten) maximum protection against forgery;
• Schutz von Gebrauchsmusterrechten protection of registered designs (Br.);
• gleicher Schutz durch die Gesetze protection of the law;
• Schutz der menschlichen Gesundheit protection of human health;
• Schutz der Intimsphäre (von Persönlichkeitsrechten) right of privacy;
• gegenseitiger Schutz von Kapitalanlagen reciprocal protection of investments;
• Schutz des ungeborenen Lebens protection of unborn life;
• Schutz der Menschenwürde protection of human dignity;
• Schutz von Minderheiten protection of minorities;
• Schutz im Netz (Internet) protection on the network;
• Schutz durch Patente protection of inventions;
• Schutz natürlicher Personen protection of individuals;
• Schutz der Persönlichkeitsrechte protection of personal rights;
• Schutz der Privatsphäre protection of private sphere;
• Schutz des Regenwaldes protection of the tropical forest;
• Schutz des Trinkwassers drinking-water protection;
• Schutz der Umwelt protection of the environment;
• Schutz gegen Umweltverschmutzung environmental protection;
• Schutz von Warenzeichen protection of trademarks;
• Schutz der Wasserqualität water quality protection;
• diplomatischen und konsularischen Schutz besitzen (genießen) to be entitled to diplomatic and consular protection;
• Schutz vor einer ungerechtfertigten Kündigung bieten to protect against unfair dismissal;
• Schutz gewähren to provide with cover, (Patent) to afford protection;
• sozialen Schutz modernisieren to modernise social protection;
• Schutz gegen Geldfälschung verstärken to increase protection against counterfeiting;
• Schutzablauf (Patent) expiration;
• verfassungsrechlich gebotener Schutzauftrag constitutional mandate;
• Schutzbefohlener charge, custodee (Mündel) ward in chancery;
• Schutzbereich eines Patents scope of a patent. -
14 Konsularabkommen
-
15 Konsularagent
* * * -
16 Konsularbeamte
-
17 Konsularrecht
-
18 Konsulatsgebühren
-
19 Bescheinigung
Bescheinigung f (Besch.) GEN, KOMM, RECHT certificate, cert. • eine Bescheinigung beibringen ADMIN furnish a certificate, submit a certificate* * *f (Besch.) <Geschäft, Komm, Recht> certificate (cert.) ■ eine Bescheinigung beibringen < Verwalt> furnish a certificate, submit a certificate* * *Bescheinigung
certificate, certification, attestation, avouchment, assertion, bill, (Beleg) voucher, (Bestätigung) acknowledgement, (Quittung) receipt;
• laut beiliegender Bescheinigung as by certificate enclosed;
• ohne amtliche Bescheinigung uncertificated;
• ärztliche Bescheinigung doctor’s certificate;
• behördliche Bescheinigung certificate by a public officer;
• gefälschte Bescheinigung bogus certificate;
• notarielle Bescheinigung notarial certificate;
• offizielle Bescheinigung acknowledgement;
• staatliche Bescheinigung national certificate;
• mit Amtssiegel versehene Bescheinigung certificate of acknowledgement;
• vorgeschriebene Bescheinigung qualifying certificate;
• zollamtliche Bescheinigung customhouse certificate;
• Bescheinigung über die Beschädigung an ausgeladenen Gütern certificate of damage;
• Bescheinigung des Konsulats consular certificate;
• Bescheinigung über einbehaltene Lohnsteuer withholding statement;
• Bescheinigung der Technischen Überwachungsstelle obligatory test certificate;
• Bescheinigung über abgabenfreie Verbringung ins Zollgebiet duty-free entry certificate;
• Bescheinigung über den Verkauf von Wertpapieren ticket, certificate of transfer (Br.);
• Bescheinigung für zollfreie Wiederausfuhr customhouse certificate;
• Bescheinigung [einer Urkunde] ausstellen to certify, to issue [a certificate];
• Bescheinigung beilegen (vorlegen) to produce a certificate. -
20 Bezüge
Bezüge mpl GEN emoluments, remuneration, pay* * ** * *Bezüge
earnings, income, (Entschädigung) remuneration;
• augenblickliche Bezüge present salary level;
• feste Bezüge stipend;
• jährliche Bezüge annual earnings;
• sonstige Bezüge miscellaneous receipts;
• steuerpflichtige Bezüge taxable emoluments;
• Gehalt und andere Bezüge salaries and other emoluments;
• Bezüge eines Aufsichtsratsvorsitzenden emoluments of a chairman;
• Bezüge im außertariflichen Bereich salaries not covered by the salary scale;
• Bezüge aus der öffentlichen Fürsorge payments received by way of relief;
• Bezüge eines Konsuls consular salary;
• Bezüge der Regierung cabinet wage;
• feste Bezüge vom Sozialamt welfare stipend;
• Bezüge aus der Sozialversicherung income received from social insurance, social insurance benefits;
• Bezüge eines Vorstandsmitglieds director’s emoluments;
• jds. Bezüge herabsetzen to cut s. one’s salary.
См. также в других словарях:
consular — CONSULÁR, Ă, consulari, e, adj. Care ţine de consul sau de consulat, privitor la consul sau la consulat. ♢ Corp consular = totalitatea consulilor (2) dintr o ţară. – Din fr. consulaire, lat. consularis. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
Consular — Con su*lar, a. [L. consularis; cf. F. consulaire.] Of or pertaining to a consul; performing the duties of a consul; as, consular power; consular dignity; consular officers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
consular — adjetivo 1. Del cónsul o del consulado: una recepción consular, un nombramiento consular. Las delegaciones consulares de la ciudad visitaron el ayuntamiento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consular — (Del lat. consulāris). 1. adj. Perteneciente o relativo al cónsul y a su jurisdicción. 2. Perteneciente o relativo a la dignidad de cónsul romano. Provincia, familia consular … Diccionario de la lengua española
Consular — Consular, so v. w. Consularis … Pierer's Universal-Lexikon
consular — early 15c., from L. consularis, from consul (see CONSUL (Cf. consul)) … Etymology dictionary
consular — adj. 2 g. De cônsul ou a ele relativo. ‣ Etimologia: latim consularis, e • Confrontar: consolar … Dicionário da Língua Portuguesa
consular — consul con‧sul [ˈkɒnsl ǁ ˈkɑːn ] also Consul noun [countable] a representative of a government who lives in a foreign country in order to help and protect the citizens of their own country who go there, and to do work connected with trade… … Financial and business terms
consular — ► adjetivo POLÍTICA Del cónsul o del consulado: ■ los inmigrantes han pedido protección consular. * * * consular adj. De [o del] cónsul o de [o del] consulado. * * * consular. (Del lat. consulāris). adj. Perteneciente o relativo al cónsul y a su… … Enciclopedia Universal
consular — [[t]kɒ̱nsjʊlə(r), AM sə [/t]] ADJ: ADJ n Consular means involving or relating to a consul or the work of a consul. If you need to return to the UK quickly, British Consular officials may be able to arrange it … English dictionary
consular — adjective Of or pertaining to a consul, or the office thereof. If this is a consular ship, where is the ambassador? See Also: consul, consulate, proconsular … Wiktionary