-
1 Steckdose
гнездо
-
[IEV number 151-12-20]EN
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]FR
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles.
[IEV number 151-12-20]Тематики
EN
DE
FR
розетка
Часть соединителя, имеющая контакты для соединения со штырями вилки и контактные зажимы для присоединения кабеля, шнура или провода.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
розетка
-
[IEV number 442-03-02]EN
socket-outlet
an accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cables or cords
[IEV number 442-03-02]FR
socle de prise de courant
appareil pourvu de contacts de socle conçus pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion de conducteurs
[IEV number 442-03-02]1 - основание механизма;
2 - суппорт;
3 - распорная лапка;
4 - рамка, (декоративная рамка, монтажная рамка);
5 - верхняя часть розетки (лицевая панель);
6 - винт крепления;
7 - боковой заземляющий контакт;
8 - винтовой зажим крепления провода;
9 - гнездовой контакт;
10, 11 - отверстия для крепления суппорта винтами к монтажной коробкеТематики
EN
DE
FR
розеточная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя с гнездовыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]
гнездо
[IEV number 151-12-20]EN
socket
the female part of a two part connector
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]
socket-outlet
accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cable
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]FR
socle
partie femelle d’un connecteur en deux parties
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles
[IEV number 151-12-20]
socle
appareil pourvu d'alvéoles conçues pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion d'un câble
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]Внимание!
Определения по ГОСТ 21962-76 и по МЭС 151-12-20 не совпадают. Согласно МЭС 151-12-20 socket , это часть соединителя, которая присоединена к аппарату или к конструктивному элементу и может иметь в качестве контактов гнезда, штыри или и то и другое.. Таким образом, согласно МЭС 151-12-20 socket, это и приборная вилка и приборная розетка.
[Интент]
[http://www.rmdt1.narod.ru/]-
Розеточная часть электрического соединителя
- Розеточная часть электрического соединителя
-
Вилочная часть электрического соединителя
- Вилочная часть электрического соединителя
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- embase, f
- socle, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckdose
-
Розеточная часть электрического соединителя
-
2 Baukatalog
каталог строительный
Систематизированный перечень строительных изделий и конструкций заводского изготовления с их технико-экономическими данными
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Baukatalog
-
3 Bauobjekt
объект строительный
Здание, сооружение и др., возводимые на строительной площадке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
объект строительства
Строящееся сооружение или здание со всем относящимся к нему оборудованием, инженерными коммуникациями, подсобными и вспомогательными сооружениями и устройствами, предусмотренными проектом на его строительство, реконструкцию, техническое перевооружение или расширение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bauobjekt
-
4 Bautechnik
сущ.1) общ. гражданское строительство (civil engineering), искусство строительства, проектирование зданий и сооружений (structural engineering), проектирование сооружений (structural engineering), строительство (constructional engineering)2) тех. строительная техника3) стр. строительная технология, технология производства строительных работ, технология строительного производства, технология строительных работ, технология строительства4) пром. строительное оборудование -
5 materiell-technische Basis des Bauwesens
база строительства материально-техническая
Система предприятий строительных материалов и изделий, строительных машин и оборудования, предприятий строительной индустрии и производственных баз строительных организаций и других предприятий и хозяйств, обеспечивающих строительное производство необходимыми материалами и услугами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > materiell-technische Basis des Bauwesens
-
6 Schutzart
вид взрывозащиты электрооборудования (электротехнического устройства)
Совокупность средств взрывозащиты электрооборудования (электрического устройства), установленная нормативными документами.
Пояснения
Нормы и требования к средствам взрывозащиты, установленные нормативными документами на виды взрывозащиты, рассчитаны только для условий, предусмотренных этими документами. Для других условий нормы и требования к средствам взрывозащиты должны определяться испытательными организациями и согласовываться с Госгортехнадзором СССР (для рудничного взвывозащищенного электрооборудования) и Госэнергонадзором (для взрывозащищенного электрооборудования внутренней и наружной установки).
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzart
-
7 Potentialglättung
выравнивание потенциалов
Метод снижения напряжения прикосновения и шага между точками электрической цепи, к которым возможно одновременное прикосновение или на которых может одновременно стоять человек
[ ГОСТ 12.1.009-76]
выравнивание потенциала
-
[IEV number 151-15-51]EN
potential grading
reduction of substantial inequalities of electric field strength in or along an insulator or insulation by constructional measures
[IEV number 151-15-51]FR
répartition des potentiels, f
réduction des inégalités importantes du champ électrique à l'intérieur ou à la surface d'un isolateur ou d'une isolation par des moyens incorporés au dispositif
[IEV number 151-15-51]Тематики
EN
DE
FR
- répartition des potentiels, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Potentialglättung
-
8 übergabefertiger Komplex
комплекс пусковой
Группа зданий и сооружений, являющаяся частью строящегося или реконструируемого предприятия, транспортного объекта, жилого массива, ввод которых в эксплуатацию обеспечивает выпуск определённой продукции, движение транспорта, заселение или оказание услуг, предусмотренных проектом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > übergabefertiger Komplex
-
9 Materialintensität der Bauproduktion
материалоемкость строительства
Показатель, характеризующий затраты материальных ресурсов на единицу строительной продукции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- consumption of materials per unit cost of building production
- consumption of materials per unit cost of constructional production
DE
FR
- consommation des ressources matérielles par unité de coût de production du bâtiment
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Materialintensität der Bauproduktion
-
10 fertiggestelltes Bauobjekt
объект строительства законченный
Объект строительства, принятый в эксплуатацию
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fertiggestelltes Bauobjekt
-
11 konstruktive Fläche
площадь конструктивная
Суммарная площадь горизонтальных сечений вертикальных конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > konstruktive Fläche
-
12 komplexe Taktstraße
поток комплексный
Совокупность объектных потоков, по которым возводятся разноритмичные здания и сооружения, объединённые в общий комплекс
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > komplexe Taktstraße
-
13 Komplextaktstraße
поток комплексный
Совокупность объектных потоков, по которым возводятся разноритмичные здания и сооружения, объединённые в общий комплекс
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Komplextaktstraße
-
14 kontinuierliche Taktstraße
поток непрерывный
Строительный поток, последовательно функционирующий в течение всего периода выполнения программы работ строительно-монтажной организацией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kontinuierliche Taktstraße
-
15 Objekttaktstraße
поток объектный
Совокупность частных потоков, объединённых единой схемой и системой параметров, результатом завершения которых является готовый к сдаче объект
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Objekttaktstraße
-
16 rhythmische Taktstraße
поток ритмичный
Строительный поток, в котором продолжительность циклов одинакова
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > rhythmische Taktstraße
-
17 Bauablauf
поток строительный
Совокупность строительных работ, непрерывно и технически последовательно сменяющих друг друга
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bauablauf
-
18 Baufluß
поток строительный
Совокупность строительных работ, непрерывно и технически последовательно сменяющих друг друга
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Baufluß
-
19 Teiltakt
поток частный
Строительный поток, представляющий собой последовательное выполнение одного процесса на ряде захваток
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Teiltakt
-
20 Bauprozeß
процесс строительный
Комплекс строительных работ, выполняемых при возведении сооружений, состоящий из основных, вспомогательных и транспортных процессов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bauprozeß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Constructional — Con*struc tion*al, a. Pertaining to, or deduced from, construction or interpretation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
constructional — index constructive (inferential) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
constructional — adjective Of, pertaining to, or obtained by construction. What mortal conception of constructional power and grace can equal the gothic cathedral of the middle age, in which we see a proportion and a delicacy … Wiktionary
constructional — adj. Constructional is used with these nouns: ↑feature … Collocations dictionary
constructional — construction ► NOUN 1) the action or process of constructing. 2) a building or other structure. 3) the industry of erecting buildings. 4) an interpretation or explanation. DERIVATIVES constructional adjective … English terms dictionary
constructional — adjective see construction … New Collegiate Dictionary
constructional — See construction. * * * … Universalium
constructional — [ geomorphology ] (adjective) Said of a landform that owes its origin, form, position, or general character to depositional (aggradational) processes, such as the accumulation of sediment (e.g., alluvial fan, volcanic cone). Compare:… … Glossary of landform and geologic terms
constructional — con struc·tion·al || kʃənl adj. pertaining to or deduced from construction or interpretation … English contemporary dictionary
constructional — con·struc·tion·al … English syllables
constructional — … Useful english dictionary
