-
1 нормы по строительству
Нормы по строительству-- Several ASME working groups are discussing the approach with the idea of altering construction rules and regulations.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нормы по строительству
-
2 строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила (СН и П)-- Several ASME working groups are discussing the approach with the idea of altering construction rules and regulations.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > строительные нормы и правила
-
3 СНиП
1) Construction: Construction Directives and Rules, Construction Standards and Regulations2) Economy: building code, construction codes and regulations3) Sakhalin energy glossary: Строительные нормы и правила4) Sakhalin R: SNiP, construction norms & regulations5) Chemical weapons: Building Codes and Regulations6) Makarov: construction norms and specifications -
4 снип
1) Construction: Construction Directives and Rules, Construction Standards and Regulations2) Economy: building code, construction codes and regulations3) Sakhalin energy glossary: Строительные нормы и правила4) Sakhalin R: SNiP, construction norms & regulations5) Chemical weapons: Building Codes and Regulations6) Makarov: construction norms and specifications -
5 implementar
v.1 to implement.Ricardo implementó las reglas Richard implemented the rules.2 to harness.Tito implementó controles de seguridad Tito harnessed security measures.* * *1.VT to implement2.VI to help, give aid* * *verbo transitivo1) <medidas/plan> to implement2) (Ven) ( instalar) to install*, set up* * *= implement, put into + place, deploy.Ex. Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.Ex. Garvey suggests that the list of references is a key part of any scientific paper, since they help to put the research described into its proper place in the development of the scientific consensus.Ex. The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.* * *verbo transitivo1) <medidas/plan> to implement2) (Ven) ( instalar) to install*, set up* * *= implement, put into + place, deploy.Ex: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.
Ex: Garvey suggests that the list of references is a key part of any scientific paper, since they help to put the research described into its proper place in the development of the scientific consensus.Ex: The article presents the results of trials in which the model was deployed to classify aspects of the construction industry, such as construction norms and regulations.* * *implementar [A1 ]vtA ‹medidas/plan› to implementB ( Ven) (instalar) to install*, set up* * *
implementar ( conjugate implementar) verbo transitivo
1 ‹medidas/plan› to implement
2 (Ven) ( instalar) to install( conjugate install), set up
' implementar' also found in these entries:
English:
implement
- propose
* * *implementar vtto implement* * *v/t implement* * *implementar vt: to implement -
6 закон, регламентирующий работу тюрем
закон, регламентирующий работу тюрем
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
law relating to prisons
Binding rules and regulations pertaining to the construction, use and operation of jails, penitentiaries and other places of legal confinement and punishment. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закон, регламентирующий работу тюрем
-
7 Правила классификации и постройки морских судов
Универсальный русско-английский словарь > Правила классификации и постройки морских судов
-
8 положение
1) General subject: angle, bearings, berth, billet, capacity, case, condition, degree, enaction, enactment, exposal (в отношении стран света), fettle, hand, instruction, lay (чего-либо), lie, lieu, location, pass, place, plight, plight (обыкн. плохое, трудное), plighter (обыкн. плохое, трудное), pliskie, point, policy (АД), position, possie, post, post paper, posture, provision (договора и т. п.), provision (Regulation on), provisions (документ), rank, rating, reg, regulation (usually) (of a law or regulation), rules and regulations, siege, situation, situs, stance, standing, standing order, statement, status, statute (major document) (of a law or regulation), stead, thesis, attitude, shift constantly, things (a general state of affairs: Things are even worse now for the automotive industry.), tenet, article, spot2) Biology: exposition (в отношении стран света), postural4) Naval: establishment, lay-out, stat5) Medicine: catastasis, lie (плода в матке), semiprone position7) American: city8) Obsolete: estate9) Military: Reference terms (документа), (рас) lay, mission-oriented protective posture (установленное для ношения индивидуальных средств защиты (от ОМП) с учётом характера выполняемой задачи), position, stature, (служебное) status, term, whereabouts10) Engineering: condition (состояние), coordinate, placing, position (местонахождение), postulate (утверждение), proposition (утверждение), provision (напр. договора), setting, stand, state (состояние), statement (утверждение), station11) Construction: principle, process, spec (технических условий), specification (технических условий)12) Mathematics: level, locus, proposition, score (на шкале)13) Religion: Provisio ("provision", сокр. Prov.), status quo ante (Latin for "state in which previously", the state of affairs that existed previously)14) Railway term: trim15) Law: alienage, character, constitution, disposition (договора, закона), provision (договора и т.п.), provision (договора, закона и т. д.), provision (договора, закона и т.д.), standing orders, undertaking, statute17) Accounting: estate (напр. материальное), rule, ruling18) Diplomatic term: case (дел), plight (обыкн. плохое, затруднительное), scale, stipulation (договора и т.п.), way19) Psychology: contention, standing (в обществе), ubiety20) Scottish language: plisky21) TV: notch (рукоятки переключателя)23) Information technology: location (местонахождение), orientation, place ment, turn (игрока в игре)24) Special term: (пространное) attitude25) Astronautics: fixity, guideline27) Advertising: plight (обычно трудное или плохое)29) Business: footing, occupation, regulation, setup30) Drilling: aspect31) Sakhalin energy glossary: regulation (документ)32) EBRD: by-laws, clause, provision, terms of reference (TOR)34) Automation: attitude (в пространстве), (место) location, point (рабочего органа), (заданное) position35) Quality control: provision (документ), (существующее) status37) leg.N.P. position (e.g., in the phrase "important position"), regulation (e.g., in an enactment or a treaty), standing (e.g., social), state (e.g., of affairs), status (e.g., of women)38) Aviation medicine: positioning39) Makarov: aspect (относительное), exposure (в отношении стран света), locus (в пространстве)40) Archaic: predicament41) Microsoft: dock -
9 Сан ПиН
Construction: Sanitary/Hygienic Norms and Regulations, Sanitary Rules and Norms -
10 правило
дополнительные правилаsubsidiary proceduresдополнительные региональные правилаregional supplementary proceduresобеспечивать соблюдение правил полетовenforce rules of the airобщие эксплуатационные правилаgeneral operating rulesотступать от установленных правилdepart from the rulesполет по установленным правиламflight under the rulesПравила аэронавигационного обслуживанияProcedures for Air Navigation Servicesправила визуального полета1. contact flight rules2. visual flight rules правила воздушного движенияair traffic proceduresправила захода на посадкуapproach to land proceduresправила обеспечения безопасностиsafety practiceправила обслуживания воздушного движенияair traffic services proceduresправила оформления билетовticketing regulationsправила перевозки опасных грузовdangerous goods regulationsправила полета в аварийной обстановкеemergency flight proceduresправила полета по кругуcircuit rulesправила полетов1. flight rules2. rules of the air правила полетов по приборамinstrument flight rulesправила построения тарифовfare construction rulesправила управления воздушным движением1. traffic control regulations2. traffic control instructions 3. air traffic control procedures правила эксплуатацииoperation regulationsрекомендации по стандартам, практике и правиламrecommendations for standards, practices and proceduresэксплуатационные правила радиотелефонной связиradiotelephony operating procedures -
11 техника безопасности
1) General subject: accident prevention, prevention of accidents (на производстве), safety (measures), safety arrangements, occupational safety, occupational safety and health (AD), accidentology2) Geology: safety first engineering3) Aviation: safety-first, safety-first engineering4) Military: safeguarding, safety regulations, safety rules, surety (напр. при обращении с ЯО)5) Engineering: accidents prevention, safety engineering, safety methods, security means, work safety, workers' protection6) Construction: safety norms, safety relaxation7) Railway term: protective works8) Law: safety9) Economy: industrial safety measures, industrial safety precautions, industrial safety rules, safety conditions10) Accounting: safety technique11) Mining: safety system12) Forestry: safety practice13) Politics: job safety rules, labor safety rules, labor safety standards14) Psychology: safety measure15) Oil: hazard engineering, safe operating procedure, safe practice, safety measures, safety method16) Mechanics: guarding technique, safety equipment17) Advertising: safety precautions18) Business: safety facilities19) Oilfield: safety precautions safety measures20) Labor protection: safety (laws) (система организационных мероприятий и технических средств, предотвращающих или уменьшающих воздействие на работающих вредных производственных факторов)21) Robots: operational safety22) Chemical weapons: safety( accident prevention) procedures, safety code, safety equipment (технические средства обеспечения безопасности), system safety engineering (инженерная дисциплина; её предмет: применение научных и инженерных принципов, критериев и методов для определения и исключения или снижения риска, связанного с опасностями), safety engineering (ТБ)23) Aviation medicine: safety procedure, safety technology24) Makarov: accident preventatives, prevention, safety arrangements and precautions25) Logistics: safe handling, safe workingУниверсальный русско-английский словарь > техника безопасности
См. также в других словарях:
List of Statutory Rules and Orders of Northern Ireland — is an incomplete list of Statutory Rules and Orders of Northern Ireland.Statutory Rules and Orders were the predecessor of Statutory Rules and they formed the secondary legislation of Northern Ireland between 1922 and 1974. NOTOC 1922*… … Wikipedia
List of Statutory Rules and Orders of the United Kingdom — is an incomplete list of Statutory Rules and Orders of the United Kingdom.Statutory Rules and Orders were the predecessor of Statutory Instruments and they formed the secondary legislation of England, Scotland and Wales prior to 1948 and the… … Wikipedia
construction design — Under the Construction (Design and Management) Regulations 1994, clients, contractors and others have certain defined duties under an overall safety management regime. These include (for a client) development of a health and safety plan, the… … Law dictionary
Law, Crime, and Law Enforcement — ▪ 2006 Introduction Trials of former heads of state, U.S. Supreme Court rulings on eminent domain and the death penalty, and high profile cases against former executives of large corporations were leading legal and criminal issues in 2005.… … Universalium
Massachusetts Executive Office of Public Safety and Security — The Commonwealth of Massachusetts Public Safety Department is a state organization whose focus is the protection of individuals, groups or environment issues which will, subsequently, affect individuals or groups health or well being. As an… … Wikipedia
SABBATICAL YEAR AND JUBILEE — (Heb. שְׁמִטָּה, shemittah; יוֹבֵל, yovel). According to the Bible, during the seventh year all land had to be fallow and debts were to be remitted (Ex. 23:10–11; Lev. 25:1–7, 18–22; Deut. 15:1–11). The close of seven sabbatical cycles instituted … Encyclopedia of Judaism
Triborough Bridge and Tunnel Authority — Infobox Company name = Triborough Bridge and Tunnel Authority type = Public benefit corporation genre = foundation = New York State (1933) founder = location city = 2 Broadway, New York, NY, 10004 location country = location = locations = area… … Wikipedia
North American fraternity and sorority housing — The Phi Kappa Psi fraternity house at Lafayette College. Photo taken December 2005 North American fraternity and sorority housing refers largely to the houses or housing areas that fraternity and sorority members live and work together in. In… … Wikipedia
Railway engines (Thomas and Friends) — For the narrow gauge railway engines from Thomas and Friends, see Narrow gauge engines (Thomas and Friends). This article lists the standard gauge Railway Engine characters of the Television Series Thomas and Friends (formerly Thomas the Tank… … Wikipedia
Christianity and Judaism in the Ottoman Empire — During the 1st centuries of control over the Balkans by the Ottoman Empire (c. 14th to 19th centuries), the Christian population, and especially the Orthodox Christians (who were not under the protection of a Great Power, as were the… … Wikipedia
Hong Kong University of Science and Technology — Infobox University name = Hong Kong University of Science and Technology image size = 111px motto = 求進,求新,創未來。(Chinese) mottoeng = Hands on the present and eyes for the future established = 1991 type = Public chancellor = Donald Tsang president … Wikipedia