-
1 consternar
consternar -
2 consternar
consternar -
3 consternar
consternar ( conjugate consternar) verbo transitivo to fill … with dismay
consternar verbo transitivo, consternarse verbo reflexivo to dismay ' consternar' also found in these entries: Spanish: consternarse English: dismay - distress -
4 consternar
v.1 to dismay, to upset.2 to consternate, to shock, to appall, to bewilder.* * *1 to dismay, shatter1 to be dismayed, be aghast* * *verb* * *1.VT to dismay2.See:* * *1.verbo transitivo to fill... with dismay2.consternarse v pron to be dismayed* * *= dismay.Ex. In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.* * *1.verbo transitivo to fill... with dismay2.consternarse v pron to be dismayed* * *= dismay.Ex: In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.
* * *consternar [A1 ]vtto fill … with dismayaquella noticia nos dejó consternados the news filled us with dismay o consternationto be dismayedquedó consternado al oír aquello he was dismayed to hear that* * *
consternar ( conjugate consternar) verbo transitivo
to fill … with dismay
consternar verbo transitivo, consternarse verbo reflexivo to dismay
' consternar' also found in these entries:
Spanish:
consternarse
English:
dismay
- distress
* * *♦ vtto dismay;su muerte consternó a sus compañeros his colleagues were extremely upset by his death* * *v/t dismay* * *consternar vt: to dismay, to appall -
5 consternar
kɔnster'narv( abatir el ánimo) bestürzen, in Bestürzung versetzenMe consternó saber la noticia de la muerte de tu padre. — Die Nachricht vom Tode deines Vaters hat mich sehr betroffen gemacht.
verbo transitivoconsternarconsternar [konster'nar]bestürzen■ consternarse bestürzt sein -
6 consternar
-
7 consternar
-
8 consternar
vtприводить в уныние; приводить в ужас; поражать -
9 consternar
гл.общ. приводить в замешательство, приводить в уныние, смущать -
10 consternar
-
11 consternar
• abash• appall• bewilder• cause consternation in• consternate• discomfit• fill with• fill with doubts -
12 consternar
• ohromit• zděsit -
13 consternar
tr 1) поразявам; 2) отчайвам (и prnl). -
14 consternar
vt1) приводить в смущение (в замешательство), смущать; обескураживать2) (тж vr) огорчать(ся) -
15 acachuguir
consternar -
16 consternarse
consternar verbo transitivo, consternarse verbo reflexivo to dismay ' consternarse' also found in these entries: Spanish: consternar -
17 zděsit
consternarmedusarterrificar -
18 dismay
dis'mei
1. verb(to shock or upset: We were dismayed by the bad news.) consternar
2. noun(the state of being shocked and upset: a shout of dismay.) consternacióndismay n consternacióntr[dɪs'meɪ]1 consternación nombre femenino■ they watched in/with dismay miraron consternados1 consternar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be dismayed consternarse, quedarse consternado,-ato be filled with dismay dejarle a uno consternado,-a, consternarle a unodismay [dɪs'meɪ] vt: consternardismay n: consternación fn.• consternación s.f.• desánimo s.m.• trabucazo s.m.v.• consternar v.• desalentar v.• desmayar v.
I dɪs'meɪmass noun consternación fthey looked at him in o with dismay — lo miraron consternados
much to my/his dismay — para mi/su desgracia
II
transitive verb consternar[dɪs'meɪ]1.N consternación f2.VT consternarI am dismayed to hear that... — me da pena or me produce consternación enterarme de que...
don't look so dismayed! — ¡no te aflijas!
* * *
I [dɪs'meɪ]mass noun consternación fthey looked at him in o with dismay — lo miraron consternados
much to my/his dismay — para mi/su desgracia
II
transitive verb consternar -
19 appall
tr[ə'pɔːl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=appal appal{appall [ə'pɔl] vt: consternar, horrorizarv.• asustar v.• aterrar v.• desanimar v.• espantar v.(US) [ǝ'pɔːl]VT horrorizar* * * -
20 distress
di'stres
1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) aflicción2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) preocupación, angustia
2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) afligir- distressingly
distress1 n angustia / dolordistress2 vb afligirtr[dɪ'stres]1 (mental) aflicción nombre femenino, angustia; (physical) dolor nombre masculino; (exhaustion) agotamiento2 (poverty) penuria, miseria3 (danger) peligro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto distress oneself afligirsedistress call / distress signal señal nombre femenino de socorrodistress [dɪ'stɛrs] vt: afligir, darle pena (a alguien), hacer sufrirdistress n1) sorrow: dolor m, angustia f, aflicción f2) pain: dolor m3)in distress : en peligron.(§ pl.: distresses) = angustia s.f.• apretura s.f.• congoja s.f.• dolor s.m.• laceria s.f.• miseria s.f.• peligro s.m.• pena s.f.v.• afligir v.• angustiar v.• apesadumbrar v.• aprensar v.• desconsolar v.• doler v.
I dɪ'stresmass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
[dɪs'tres]please don't distress yourself — por favor, no se aflija
1. N1) (=pain) dolor m ; (=mental anguish) angustia f, aflicción f ; (Med) (after exertion) agotamiento m, fatiga f2) (=danger) peligro mto be in distress — [ship etc] estar en peligro
3) (=poverty) miseria f2.VT (physically) doler; (mentally) angustiar, afligir; (Med) agotar, fatigar3.CPDdistress call N — llamada f de socorro
distress rocket N — cohete m de señales
distress signal N — señal f de socorro
* * *
I [dɪ'stres]mass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
please don't distress yourself — por favor, no se aflija
См. также в других словарях:
consternar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: consternar consternando consternado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. consterno consternas consterna… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
consternar — v. tr. 1. Causar consternação. 2. Afligir. • v. pron. 3. Sentir consternação … Dicionário da Língua Portuguesa
consternar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) pena o disgusto [a una persona]: El robo en el museo ha consternado a las autoridades. La noticia ha consternado a toda la sociedad. Sinónimo: abatir, apenar. verbo pr … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
consternar — (Del lat. consternāre). tr. Conturbar mucho y abatir el ánimo. U. m. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
consternar — (Del lat. consternare, abatir.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar abatimiento o disgusto a una persona: ■ me consterno al ver tanta miseria en este barrio. SINÓNIMO abatir acongojar afligir atribular ANTÓNIMO animar alegrar … Enciclopedia Universal
consternar — {{#}}{{LM C10067}}{{〓}} {{ConjC10067}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10307}} {{[}}consternar{{]}} ‹cons·ter·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Alterar o inquietar el ánimo, o intranquilizar mucho: • La noticia de su muerte me ha consternado. Al conocer su nuevo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
consternar — transitivo y pronominal afligir, abatir, conturbar, desolar, aturdir. ≠ consolar, animar. Consternar y desolar expresan estas ideas con más intensidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
consternar — cons|ter|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
consternar — tr. y prnl. Conturbar, abatir el ánimo … Diccionario Castellano
consternación — (Derivado de consternar.) ► sustantivo femenino Sentimiento intenso de abatimiento, producido por un hecho imprevisto y lamentable: ■ su gesto era de consternación y no de pena. SINÓNIMO pesadumbre ANTÓNIMO gozo * * * consternación (del lat.… … Enciclopedia Universal
Oxford English Dictionary — El Oxford English Dictionary (abreviado OED) es un diccionario publicado por la editorial Oxford University Press, considerado el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa, así como el principal punto de referencia para su estudio… … Wikipedia Español