-
1 constant-pressure engine
English-german technical dictionary > constant-pressure engine
-
2 constant decompression engine brake
<comvhcl.mot> ■ Motorbremse mit Konstantdrossel fEnglish-german technical dictionary > constant decompression engine brake
-
3 hum
1. intransitive verb,- mm-1) summen; [Motor, Maschine, Kreisel:] brummen2) (coll.): (be in state of activity) voller Leben od. Aktivität sein2. transitive verb,- mm- summen [Melodie, Lied]3. noun1) Summen, das; (of spinning top, machinery, engine) Brummen, das2) (inarticulate sound) Hm, das3) (of voices, conversation) Gemurmel, das; (of insects and small creatures) Gesumme, das; (of traffic) Brausen, das4. interjectionhm* * *1. past tense, past participle - hummed; verb1) (to make a musical sound with closed lips: He was humming a tune to himself.) summen2) (to make a similar sound: The bees were humming round the hive.) summen3) (to be active: Things are really humming round here.) sich lebhaft bewegen2. noun(a humming sound: I could hear the hum of the machines; a hum of conversation.) das Summen- academic.ru/116708/humming-bird">humming-bird* * *[hʌm]I. vi<- mm->the pub was \humming with activity in der Kneipe ging es hoch herto make things \hum die Sache in Schwung [o fam zum Laufen] bringen3. (sing) summen5.II. vt<- mm->▪ to \hum sth etw summenIII. n Summen nt kein pl; of machinery Brummen nt kein pl; of insects Summen nt kein pl; of a conversation Gemurmel nt kein pl; of a small machine Surren nt kein plI could hear the constant \hum of the traffic outside von draußen her konnte ich das stetige Brausen des Verkehrs hören* * *[hʌm]1. n1) (of insect, person) Summen nt; (of traffic) Brausen nt; (of engine, electric tool, radio, top etc) Brummen nt; (of small machine, camera etc) Surren nt; (of voices) Gemurmel nt2. vi1) (insect, person) summen; (traffic) brausen; (engine, electric tool, radio, top etc) brummen; (small machine, camera etc) surren2) (fig inf party, concert etc) in Schwung kommento make things/the party hum — die Sache/die Party in Schwung bringen
the headquarters was humming with activity — im Hauptquartier ging es zu wie in einem Bienenstock
3)4) (inf: smell) stinken (inf)3. vtmusic, tune summen4. interjhm* * *hum1 [hʌm]A v/i1. summen (Bienen, Draht, Geschoss, Person etc):my head is humming mir brummt der Kopf2. ELEK brummen3. hum and hawa) nicht recht mit der Sprache herauswollen, herumdrucksen umg,b) unschlüssig sein, (hin und her) schwankenmake things hum die Sache in Schwung bringen, Leben in die Bude bringen;things are starting to hum allmählich kommt Schwung in die Sache oder Leben in die Bude5. umg stinkenB v/t ein Lied summenC s1. Summen n2. ELEK Brummen n:hum frequency Brummfrequenz f3. Hm n:hums and ha’s pl verlegenes Geräusper4. umg Gestank mD int hm!* * *1. intransitive verb,- mm-1) summen; [Motor, Maschine, Kreisel:] brummenhum and ha or haw — (coll.) herumdrucksen (ugs.)
2) (coll.): (be in state of activity) voller Leben od. Aktivität sein2. transitive verb,- mm- summen [Melodie, Lied]3. noun1) Summen, das; (of spinning top, machinery, engine) Brummen, das2) (inarticulate sound) Hm, das3) (of voices, conversation) Gemurmel, das; (of insects and small creatures) Gesumme, das; (of traffic) Brausen, das4. interjectionhm* * *v.summen v. -
4 drain
1. noun1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, derdown the drain — (fig. coll.) für die Katz (ugs.)
go down the drain — (fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)
2. transitive verbthat was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)
1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]3) (drink all contents of) austrinken4) (fig.): (deprive)3. intransitive verbdrain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen
1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen2)the colour drained from her face — (fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht
* * *[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) entwässern3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (ab)tropfen4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) leeren5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) aufbrauchen2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) der Abfluß2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) die Beanspruchung, die Belastung•- academic.ru/22216/drainage">drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain* * *[dreɪn]I. n1. (pipe) Rohr nt; (under sink) Abfluss m, Abflussrohr nt; (at roadside) Gully m, SCHWEIZ meist Dole fto be down the \drain ( fig) für immer [o unwiederbringlich] verloren sein2. (plumbing system)▪ \drains pl Kanalisation flooking after her elderly mother is quite a \drain on her energy die Pflege ihrer alten Mutter zehrt sehr an ihren Kräftenbrain \drain Braindrain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern/Wissenschaftlerinnen [ins Ausland]4.II. vt1. (remove liquid)to \drain marshes/soil Sümpfe/Boden entwässern [o fachspr dränieren]to \drain noodles/rice Nudeln/Reis abtropfen lassento \drain a pond einen Teich ablassen [o trockenlegen]▪ to \drain sth etw austrinkento \drain a bottle eine Flasche leeren [o leer trinken]to \drain one's glass sein Glas austrinken [o leeren3. (exhaust)▪ to \drain sb jdn [völlig] auslaugen [o erschöpfen4. (deplete)III. vi1. (flow away) ablaufen, abfließen2. (permit drainage) entwässert [o trocken] werdenthe soil had got too hard and wouldn't \drain properly der Boden war zu hart geworden und das Wasser konnte nicht richtig ablaufen3. (become dry) abtropfen4. (vanish gradually) dahinschwindenthe colour \drained from her face die Farbe wich aus ihrem Gesicht* * *[dreɪn]1. n1) (= pipe) Rohr nt; (under sink etc) Abfluss(rohr nt) m; (under the ground) Kanalisationsrohr nt; (= drain cover) Rost mthis country/company is going down the drain (inf) — dieses Land/diese Firma geht vor die Hunde (inf)
I had to watch all our efforts go down the drain — ich musste zusehen, wie alle unsere Bemühungen zunichte(gemacht) wurden
2) (on resources, finances etc) Belastung f (on +gen)looking after her father has been a great drain on her energy — die Pflege ihres Vaters hat sehr an ihren Kräften gezehrt
See:→ brain drain2. vt1) (lit) drainieren; land, marshes entwässern; vegetables abgießen; (= let drain) abtropfen lassen; mine auspumpen; reservoir trockenlegen; boiler, radiator das Wasser ablassen aus; engine oil ablassen2) (fig)to drain a country of resources — ein Land auslaugen or auspowern
to drain sb dry — jdn ausnehmen (inf)
3. vi1) (vegetables, dishes) abtropfen; (land into river) entwässert werden2) (fig)drained from his face — das Blut/die Farbe wich aus seinem Gesicht
* * *drain [dreın]A v/ta) Gemüse abgießen,b) abtropfen lassen2. MED eine Wunde etc drainieren, Eiter etc abziehen4. Land entwässern, dränieren, trockenlegen5. das Wasser von Straßen etc ableiten6. ein Gebäude etc kanalisieren7. ab- oder austrocknen lassen8. fig erschöpfen:a) Vorräte etc aufbrauchen, -zehren10. ein Land etc völlig ausplündern, ausbluten lassen11. filtrierenB v/i1. drain off, drain away abfließen, ablaufen2. sickern3. leerlaufen, allmählich leer werden (Gefäße etc)4. abtropfen5. austrocknenC s2. a) Abzugskanal m, Entwässerungsgraben m, Drän mb) (Abzugs)Rinne fc) Straßenrinne f, Gosse fd) Sickerrohr ne) Kanalisationsrohr nf) Senkgrube f:pour down the drain umg Geld zum Fenster hinauswerfen;a) vor die Hunde gehen,b) verpuffen;three months’ work down the drain umg drei Monate Arbeit für die Katz3. pl Kanalisation f5. fig Abfluss m, Aderlass m:foreign drain Kapitalabwanderung f, Abfluss von Geld ins Auslandon gen), Aderlass m:a great drain on the purse eine schwere finanzielle Belastung7. umg obs Schlückchen n* * *1. noun1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, derdown the drain — (fig. coll.) für die Katz (ugs.)
go down the drain — (fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)
2. transitive verbthat was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)
1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]3) (drink all contents of) austrinken4) (fig.): (deprive)3. intransitive verbdrain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen
1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen2)the colour drained from her face — (fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht
* * *n.Abfließen n.Ablasskanal m.Ablauf -¨e m.Entwässern n.Gosse -n f.Rinne -n f. v.abfließen lassen ausdr.ablassen v.ableiten v.dränieren v.entwässern v.filtern v.trockenlegen v. -
5 cycle
1. noun1) Zyklus, der; (period of completion) Turnus, dercycle per second — (Phys., Electr.) Schwingung pro Sekunde
2) (bicycle) Rad, das2. intransitive verbRad fahren; mit dem [Fahr]rad fahren* * *I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.) radeln, radfahren2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) das Fahrrad- academic.ru/18121/cyclist">cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) der Zyklus2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) der Zyklus3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) der Zyklus•- cyclic- cyclically* * *cy·cle1[ˈsaɪkl̩]racing \cycle Rennrad ntcy·cle2[ˈsaɪkl̩]nthe council holds its elections on a four-year \cycle der Rat hält seine Wahlen in einem Turnus von vier Jahren ab\cycle of life Lebenskreislauf m\cycle of materials Materialkreislauf m\cycle of the seasons Zyklus m der Jahreszeitensth occurs in \cycles etw vollzieht sich akk in Zyklen\cycle of poems/songs Gedichte-/Liederzyklus m* * *['saɪkl]1. n1) Zyklus m, Kreislauf m; (of events) Gang m; (of poems, songs) Zyklus m; (ELEC) Periode flife cycle — Lebenszyklus or -kreislauf m
2. vimit dem (Fahr)rad fahren* * *cycle [ˈsaıkl]A s1. Zyklus m, Kreis(lauf) m, Umlauf m2. Periode f:in cycles periodisch (wiederkehrend)3. ASTRON Himmelskreis m4. Zeitalter n, Ära f5. Zyklus m:a) (Gedicht-, Lieder-, Sagen) Kreis mb) Folge f, Reihe f, Serie f (von Schriften)6. a) Fahrrad n:b) Dreirad nc) Motorrad n7. ELEK, PHYS (Schwingungs)Periode f:cycles per second Hertz8. TECHa) (Arbeits)Spiel n, Arbeitsgang mb) (Motor)Takt m:four-stroke cycle Viertakt;c) Programm n (einer Waschmaschine etc)10. CHEM Ring m11. MATHa) Kreis m12. BOT Quirl m, Wirtel m13. ZOOL Zyklus m, Entwicklungsgang mB v/i1. einen Kreislauf durchmachen2. periodisch wiederkehren3. a) Rad fahren, mit dem Rad fahrenb) (mit dem) Motorrad fahrenC v/t1. einen Kreislauf durchmachen lassenc abk2. cubic3. cycle* * *1. noun1) Zyklus, der; (period of completion) Turnus, dercycle per second — (Phys., Electr.) Schwingung pro Sekunde
2) (bicycle) Rad, das2. intransitive verbRad fahren; mit dem [Fahr]rad fahren* * *n.Arbeitsgang m.Kreis -e m.Kreislauf (Natur, Ökonomie) m.Periode -n f.Zyklus -en m. v.Rad fahren ausdr.radfahren (alt.Rechtschreibung) v. -
6 hum
1)the pub was \humming with activity in der Kneipe ging es hoch her;3) ( sing) summen;to \hum under one's breath vor sich akk hinsummenPHRASES:to \hum sth etw summen n Summen nt kein pl; of machinery Brummen nt kein pl; of insects Summen nt kein pl; of a conversation Gemurmel nt kein pl; of a small machine Surren nt kein pl;I could hear the constant \hum of the traffic outside von draußen her konnte ich das stetige Brausen des Verkehrs hören
См. также в других словарях:
Constant speed propeller — Cutaway constant speed propeller hub … Wikipedia
Engine efficiency — of thermal engines is the relationship between the total energy contained in the fuel, and the amount of energy used to perform useful work. There are two classifications of thermal engines (1) Internal combustion (gasoline, diesel and gas… … Wikipedia
Engine braking — is where the retarding forces within an engine are used to slow a vehicle down, as opposed to using an external braking mechanism, for example friction brakes or magnetic brakes. The term is often confused with several other types of braking,… … Wikipedia
Constant Speed Drive — Mechanism CSDs are mainly used on airliner and military aircraft jet engines to drive the alternating current (AC) electrical generator. In order to produce the proper voltage at a constant AC frequency, usually 3 phase 115 VAC at 400 Hz, a… … Wikipedia
Constant-velocity joint — Rzeppa six ball CV joint Constant velocity joints (aka homokinetic or CV joints) allow a drive shaft to transmit power through a variable angle, at constant rotational speed, without an appreciable increase in friction or play. They are mainly… … Wikipedia
Engine indicating and crew alerting system — An example of information found on a EICAS Engine Indicating and Crew Alerting System (EICAS) is an integrated system used in modern aircraft to provide aircraft crew with aircraft engines and other systems instrumentation and crew annunciations … Wikipedia
Engine — This article is about a machine to convert energy into useful mechanical motion. For other uses of engine, see Engine (disambiguation). For other uses of motor, see Motor (disambiguation). A V6 internal combustion engine from a Mercedes car An… … Wikipedia
Engine displacement — One complete cycle of a four cylinder, four stroke engine. The volume displaced is marked in orange. Engine displacement is the volume swept by all the pistons inside the cylinders of an internal combustion engine in a single movement from top… … Wikipedia
constant-speed drive unit — A unit that drives a generator at a constant RPM, regardless of the engine RPM, thus ensuring a constant supply frequency. It is functionally a hydraulic transmission, similar to those in use in automobiles. It may be controlled electrically or… … Aviation dictionary
constant-speed unit — An engine driven unit used for variable pitch propellers. A CSU automatically permits adjustment of the pitch for varying the speed and power. This allows the propeller to operate more efficiently at any selected combination of RPM, manifold… … Aviation dictionary
constant-volume sampling — An exhaust emissions measuring technique in which the exhaust gases produced by a vehicle s engine are collected as it is driven through a test sequence of accelerations, decelerations, and cruise modes on a chassis dynamometer. A quantity of air … Dictionary of automotive terms