-
1 παράκλησις
παράκλησις, εως, ἡ (παρακαλέω; Thu.+).① act of emboldening another in belief or course of action, encouragement, exhortation (Thu. 8, 92, 11; Ps.-Pla., Def. 415e; Polyb. 1, 67, 10; 1, 72, 4; 22, 7, 2; Diod S 15, 56, 2; 2 Macc 7:24; Philo, Vi. Cont. 12; Jos., Vi. 87) 1 Th 2:3; 1 Ti 4:13; Hb 12:5. W. οἰκοδομή: λαλεῖν παράκλησιν speak words of exhortation 1 Cor 14:3. παράκλησις ἐν Χριστῷ Christian exhortation Phil 2:1 (mng. 3 is also prob.). Likew. interpretation varies betw. 1 and 3 for Ro 12:8 (s. παρακαλέω 2 and 4).—2 Cor 8:17 could stand under 1, but prob. may better be classed w. 2. λόγος τῆς π. word of exhortation (cp. 2 Macc 15:11 ἡ ἐν τοῖς λόγοις παράκλησις; 7:24; Dio Chrys. 1, 9) Hb 13:22; cp. Ac 13:15. ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχειν be greatly encouraged Hb 6:18.② strong request, appeal, request (Strabo 13, 1, 1; Appian, Liby. 51 §221; PTebt 392, 26; 36 [II A.D.]; PLond III, 1164d, 10 p. 159 [212 A.D.]; in pap VI A.D. oft. w. δέησις; 1 Macc 10:24; Jos., Ant. 3, 22) μετὰ πολλῆς π. δεόμενοι request earnestly 2 Cor 8:4 (μετὰ παρακλήσεως as Astrampsychus p. 28 Dec. 53, 5). παράκλησιν ἐδέξατο he has accepted (my) appeal vs. 17 (Jos., Vi. 193; s. 1 above; but also Betz p. 70f).③ lifting of another’s spirits, comfort, consolation (Epict. 3, 23, 28; Dio Chrys. 80 [30], 6; Phalaris, Ep. 103, 1; Jer 16:7; Hos 13:14; Na 3:7; Job 21:2) Ac 9:31; 2 Cor 1:4–7; 7:4, 13; Phil 2:1 (s. 1 above); Phlm 7. παράκλησις αἰωνία everlasting (=inexhaustible) comfort 2 Th 2:16. ἡ π. τῶν γραφῶν the consolation that the sciptures give Ro 15:4 (cp. 1 Macc 12:9 παράκλησιν ἔχοντες τὰ βιβλία τὰ ἅγια). ὁ θεὸς τῆς π. vs. 5; cp. 2 Cor 1:3. Of comforting circumstances, events, etc. Lk 6:24; Ac 15:31; 2 Cor 7:7.—In an eschatol. sense (Ps.-Clem., Hom. 3, 26 ἐν τῷ μέλλοντι αἰῶνι) προσδεχόμενος π. τοῦ Ἰσραήλ looking for the consolation of Israel (i.e. Messianic salvation; s. Is 40:1; 61:2) Lk 2:25 (s. Dalman, Worte 89f; Billerb. II 124–26.—In later times Jews occasionally called the Messiah himself מְנַחֵם=‘comforter’; s. Billerb. I 66; Bousset, Rel.3 227).—Ac 4:36 The name Barnabas is translated υἱὸς παρακλήσεως (s. βαρναβᾶς and s. also Dalman, Gramm.2, 178, 4).—DELG s.v. καλέω. M-M. TW. Sv. -
2 παροργίζω
+ V 4-23-13-7-10=57 Dt 4,25; 31,29; 32,21(bis); JgsA 2,12to provoke to anger [τινα] Dt 4,25; id. Ez 32,9*Ez 16,54 ἐν τῷ σε παροργίσαι με in your provoking me to anger corr.? ἐν τῷ σε παρηγορεῦσαι for MTך/נחמ/ב in your being a consolation, when you become a consolation, see Syh→NIDNTT -
3 παραμυθητικός
A consolatory,- μυθητικὸν ὁ φίλος καὶ τῇ ὄψει καὶ τῷ λόγῳ Arist.EN 1171b2
; able to assuage (sc. τῶν ἑαυτοῦ παθῶν), Chrysipp. ap. S.E.P.1.70 ; π. λόγος a letter of consolation, such as Plu. wrote to Apollonius, 2.101e sq.;π. ὑπόληψις D.Chr.12.40
; τὸ -κόν consolation, D.H.Rh.6.4. Adv.- κῶς Eust.225.41
, Sch.A.R.2.622.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραμυθητικός
-
4 παραμύθιον
παραμύθιον, ου, τό (παραμυθέομαι) pert. to that which offers encouragement, esp. as consolation, means of consolation, alleviation (Soph., El. 129; Thu. 5, 103, 1; Appian, Mithrid. 28 §110 πενίας τὴν σοφίαν ἔθεντο παραμύθιον=‘they used philosophy [only] as a means of consoling themselves for their poverty’, or ‘to alleviate their poverty’; Kaibel 951, 4; PFlor 332, 19; Wsd 3:18; Philo, Praem. 72; Jos., Bell. 6, 183; 7, 392) εἴ τι π. ἀγάπης if there is any solace afforded by love Phil 2:1 (SEG 28, 953, 30 [I A.D.].—DELG s.v. μῦθος. M-M. TW. Spicq. Sv. -
5 παραμυθήμασι
παραμύθημαconsolation: neut dat pl -
6 παραμυθήμασιν
παραμύθημαconsolation: neut dat pl -
7 παράκλησις
-εως + ἡ N 3 0-0-9-2-5=16 Is 28,29; 30,7; 57,18; 66,11; Jer 16,7exhortation, encouragement 1 Mc 10,24; comfort, consolation Jb 21,2Cf. ZIEGLER 1934 146-147(Is 28,29; 30,7) -
8 παραμυθία
-ας + ἡ N 1 0-0-0-1-1=2 Est 8,12e; Wis 19,12exhortation Est 8,12e; consolation, comfortWis 19,12Cf. HORSLEY 1983 79; 1987 166; SPICQ 1978a, 658-663; →NIDNTT; TWNT -
9 τάφος
-ου + ὁ N 2 3-27-4-10-20=64 Gn 23,4.20; 47,30; Jgs 8,32grave, tomb Gn 23,4*Ps 48(49),12 οἱ τάφοι αὐτῶν their grave-קברם for MT קרבם their insides; *Ps 67 (68),7 τάφοις tombs-→NIDNTT -
10 δυσπαραμύθητος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσπαραμύθητος
-
11 δυσπαρηγόρητος
δυσπαρηγόρητος, ον, = sq.,Aἐπιθυμία J.AJ16.7.4
.II inconsolable, Plu.2.74e; admitting no consolation,συμφορά Phalar.Ep.144.1
; hard to soothe,ἄλγημα Herod.Med.
ap. Aët.9.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσπαρηγόρητος
-
12 εὐπαραμύθητος
2 admitting of easy consolation,θάνατος Plu. 2.110e
, Onos.42.21, cf. Vett. Val.286.16;εὐ. τὸ δεινόν Luc.DDeor.11.2
(dub. l.), cf. Hld.4.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐπαραμύθητος
-
13 θαλπωρή
θαλπ-ωρή, ἡ,A warming: metaph., comfort, consolation,οὐ γὰρ ἔτ' ἄλλη θαλπωρή Il.6.412
, cf. Od.1.167; ἀντὶ δὲ θαλπωρᾶν [θῆκα γονεῦσι γόους] IG4.623 ([place name] Argos): pl., Tryph.128.—In late Prose, Jul.Or.8.243c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θαλπωρή
-
14 παραιφασίη
2 π. λιμοῦ consolation against.., Poet. ap. Orion s.v. πεσσοί.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραιφασίη
-
15 παράκλησις
A calling to one's aid, summons, οἱ ἐκ παρακλήσεως συγκαθήμενοι a packed party in the assembly, D.18.143.2 imploring, appealing, τινος of or on the part of one, Th.4.61 ; deprecation, συγγνώμης δεῖ καὶ π. Str.13.1.1.4 demand, request, PGrenf.1.32.7 (pl., ii B.C.), etc.; κατὰ-σιν on demand, PLond.3.1164d10 (iii A. D.).II exhortation, address,πρὸς τὸν ὄχλον Th.8.92
; οὐ π. εὑρόντες, ἀλλὰ παραίνεσιν γράψαντες not a mere address to their feelings, but counsel to act rightly, Isoc.1.5 ;π. τῶν πολιτῶν πρὸς ἀρετήν Aeschin.1.117
;τὴν τῆς σωφροσύνης παράκλησιν.. αὐτοὺς παρακέκληκα Id.2.180
;ἀξιώσεισκαὶ-κλήσεις Plb.1.67.10
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράκλησις
-
16 παραλαλία
παραλᾰλ-ία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραλαλία
-
17 παραμύθημα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραμύθημα
-
18 παραμυθία
παραμῡθ-ία, ἡ,A encouragement, exhortation, Pl.R. 450d, Phld.Ir.p.65 W.(pl.) ; reassurance, gentle persuasion, Pl.Phd. 70b, Lg. 720a.3 relief from, abatement of,φθόνου Plu.Them.22
;τῶν πόνων καὶ τῶν κινδύνων Id. Dio 52
, etc.; π. ταλαιπωρούντων, of sleep, Secund.Sent. 13.4 explanation, solution of a difficulty,π. πρὸς τὴν ἀπορίαν Plu. 2.395f
, cf. 929f, Simp.in Ph.361.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραμυθία
-
19 παράφασις
A address, encouragement, consolation,ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου Il.11.793
; παραίφασιν εὗρεν ἐρώτων a way of calming them, APl.5.373.3.2 allurement, persuasion, in the cestus of Aphrodite,πάρφασις, ἥ τ' ἔκλεψε νόον πύκα περ φρονεόντων Il.14.217
; deceitful speaking,ἐχθρὰ πάρφασις Pi.N.8.32
.------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράφασις
-
20 παραψυχή
παρα-ψῠχή, ἡ,A cooling, refreshment, consolation,ἀντὶ πολλῶν E.Hec. 280
; ἀλγέων π. Id.Or.62 ;π. βίου Is.2.13
;π. κινδύνων Aristid.Or.44(17).12
;χαλεπῶν Iamb.Protr.20
;π. τῷ πένθει D.60.32
: in pl.,παραψυχὰς.. φροντίδων ἀνεύρετο ταύτας Timocl.6.4
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραψυχή
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consolation — [ kɔ̃sɔlasjɔ̃ ] n. f. • fin XIe; lat. consolatio 1 ♦ Soulagement apporté à la douleur, à la peine de qqn. ⇒ adoucissement, apaisement , réconfort, soulagement. Chercher une consolation dans l étude. Paroles de consolation. « Consolation à Du… … Encyclopédie Universelle
consolation — CONSOLATION. s. f. Soulagement que l on donne à l affliction, à la douleur, au déplaisir de quelqu un. Grande consolation. Douce consolation. Consolations spirituelles. Donner, apporter de la consolation. Recevoir de la consolation. Ecrire une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consolation — Consolation. s. f. v. Soulagement que l on donne à l affliction, à la douleur, au desplaisir de quelqu un. Grande consolation. douce consolation. consolation spirituelle. donner, apporter de la consolation. recevoir de la consolation. il est… … Dictionnaire de l'Académie française
Consolation — Origin Zaanstreek, Netherlands Genres Death metal grindcore Years active 1989–1999, 2002–2005, 2008 Labels Displeased Records … Wikipedia
consolation — (n.) late 14c., act of consoling, from O.Fr. consolacion (11c., Mod.Fr. consolation) solace, comfort; delight, pleasure, from L. consolationem (nom. consolatio ) consoling, comforting, noun of action from consolat , pp. stem of consolari (see… … Etymology dictionary
consolation — Consolation, Consolatio, Solatium. Avoir consolation, Vti solatio aliquo. Donner consolation, Solatio adhibere, vel afferre, Dare solatia … Thresor de la langue françoyse
Consolation — Con so*la tion, n. [L. consolatio: cf. F. consolation.] The act of consoling; the state of being consoled; allevation of misery or distress of mind; refreshment of spirit; comfort; that which consoles or comforts the spirit. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
consolation — [kän΄sə lā′shən] n. [ME consolacioun < OFr consolation < L consolatio] 1. a consoling or being consoled; comfort; solace 2. a person or thing that consoles … English World dictionary
Consolation — Consolation, Insel, zur Gruppe Tonga od. Freundschaftsinseln gehörig (Polynesien) … Pierer's Universal-Lexikon
consolation — index pity, solace Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
consolation — [n] relief, comfort alleviation, assuagement, cheer, comfort, compassion, ease, easement, encouragement, fellow feeling, help, lenity, pity, solace, succor, support, sympathy; concepts 32,410 Ant. agitation, annoyance, antagonism, discouragement … New thesaurus