-
81 consequent
1 [logisch/noodzakelijk voortvloeiend] logical2 [zichzelf gelijk blijvend] consistent (with)♦voorbeelden:1 consequent handelen • act logically, do the logical thing, be consistent -
82 в согласии
в согласии — consistent with consistent with this idea was the fact thatРусско-английский словарь биологических терминов > в согласии
-
83 следить за соответствием ... (чему-л.)
Official expression: ensure that... consistent with (ABC Co. sets an example to others by ensuring that employment standards are consistent with best practices.)Универсальный русско-английский словарь > следить за соответствием ... (чему-л.)
-
84 следить за соответствием ...
Official expression: (чему-л.) ensure that... consistent with (ABC Co. sets an example to others by ensuring that employment standards are consistent with best practices.)Универсальный русско-английский словарь > следить за соответствием ...
-
85 preisstabilitätsgerecht
Business german-english dictionary > preisstabilitätsgerecht
-
86 sozialverträglich
sozialverträglich adj POL, WIWI consistent with social welfare* * *adj <Pol, Vw> consistent with social welfare -
87 mit dem Gesetz
vereinbar, mit dem Gesetz
consistent with the law;
• miteinander vereinbar compatible, consistent with. -
88 standsmæssig
adj consistent with one's station;(adv) in a manner consistent with one's station. -
89 arteria coronaria
f.coronary artery.* * *coronary artery* * *(n.) = coronary arteryEx. Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.* * *(n.) = coronary arteryEx: Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
-
90 atenuar
v.1 to diminish.2 to attenuate, to diminish, to deaden, to reduce.* * *1 to attenuate2 DERECHO to extenuate* * *verb1) to attenuate2) dim, tone down* * *1.VT (=aminorar) to attenuate; (Jur) [+ crimen etc] to extenuate; [+ importancia] to minimize; [+ impresión etc] to tone down; [+ impacto] to cushion, lessen2.See:* * *1.verbo transitivob) (Der) < responsabilidad> to reduce, lessen2.* * *= reduce, temper, mitigate, attenuate, tone down, dim, water down, take + the bite out of, soft-pedal.Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex. This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.Ex. At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex. One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex. The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.Ex. Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.* * *1.verbo transitivob) (Der) < responsabilidad> to reduce, lessen2.* * *= reduce, temper, mitigate, attenuate, tone down, dim, water down, take + the bite out of, soft-pedal.Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.
Ex: This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex: We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.Ex: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.Ex: Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.* * *vt1 (disminuir, moderar) ‹luz› to dim; ‹color› to tone downquizas deberías atenuar el tono de tus críticas perhaps you should tone down your criticism o moderate the tone of your criticism2 ( Der) ‹responsabilidad› to reduce, lessen«dolor» to easeeste optimismo se ha visto últimamente atenuado this optimism has been tempered of late* * *
atenuar ( conjugate atenuar) verbo transitivo
‹ color› to tone down;
atenuar verbo transitivo
1 to attenuate
Jur to extenuate
2 (minimizar, disminuir) to lessen, diminish
' atenuar' also found in these entries:
Spanish:
tranquilizar
English:
dim
- mitigate
- subdue
- tone down
- attenuate
- deaden
- extenuate
- soften
- temper
- tone
* * *♦ vt1. [disminuir, suavizar] to diminish;[dolor] to ease, to alleviate; [sonido, luz] to attenuate* * *v/t lessen, reduce* * *atenuar {3} vt1) mitigar: to extenuate, to mitigate2) : to dim (light), to tone down (colors)3) : to minimize, to lessen -
91 cada vez más
more and more————————more and more, increasingly————————more and more, increasingly* * ** * *= ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasingEx. To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.Ex. Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.Ex. Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.Ex. The tell-tale sign that an institution is no longer serving its initial function is that its energies are more and more consumed by is efforts to preserve and maintain its structure.Ex. After a variety of progressively more responsible positions at LC, he was promoted in 1964 to Associate Director of the Processing Department.Ex. As costs continue to rise and funds remain limited, the importance of spending each acquisitions dollar wisely becomes ever more apparent.Ex. The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex. Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.* * *= ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasingEx: To gauge the full impact on the BNB one must add to these Arabic publications half a dozen books in Kurdish, not forgetting the ever-growing list of translations of oriental works.
Ex: Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.Ex: Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.Ex: The tell-tale sign that an institution is no longer serving its initial function is that its energies are more and more consumed by is efforts to preserve and maintain its structure.Ex: After a variety of progressively more responsible positions at LC, he was promoted in 1964 to Associate Director of the Processing Department.Ex: As costs continue to rise and funds remain limited, the importance of spending each acquisitions dollar wisely becomes ever more apparent.Ex: The position of the library as source provider has been eroded in an age of information explosions and mushrooming technology.Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex: Libraries are beginning to recognize that customers have choices for their information needs nd that some of these choices are drawing customers away from the library in increasing numbers, and perhaps for good.Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved. -
92 consecuentemente
adv.1 consequently.2 by consequence, necessarily, inevitably.3 logically, reasonably, rationally, accountably.* * *► adverbio1 (coherentemente) consistently2 (seguidamente) consequently, therefore* * *ADV consistently* * *a) ( por consiguiente) consequentlyb) < obrar> according to one's beliefs/principles* * *= accordingly, consequently, consistently.Ex. If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.Ex. Punctuation must be established and be adopted consistently.----* actuar consecuentemente = act + accordingly.* * *a) ( por consiguiente) consequentlyb) < obrar> according to one's beliefs/principles* * *= accordingly, consequently, consistently.Ex: If the edition of the work is emphasised, then the work is entered accordingly as an edition of the original work.
Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.Ex: Punctuation must be established and be adopted consistently.* actuar consecuentemente = act + accordingly.* * *1 (por consiguiente) consequently2 ‹obrar› according to one's beliefs/principles* * *
consecuentemente adverbio consequently
' consecuentemente' also found in these entries:
English:
consistently
* * *consecuentemente adv1. [por consiguiente] consequently, as a result2. [con coherencia] consistently* * *adv consequently -
93 considerarse
1 to consider oneself* * *VPR to consider o.s.* * *(v.) = be known as, set + Reflexivo + up as, go down asEx. This policy of reflecting the subject labels and relationships present in the literature of a subject is known as being consistent with literary warrant.Ex. This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.Ex. This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.* * *(v.) = be known as, set + Reflexivo + up as, go down asEx: This policy of reflecting the subject labels and relationships present in the literature of a subject is known as being consistent with literary warrant.
Ex: This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.Ex: This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.* * *vpr[uno mismo] to consider oneself;me considero feliz I consider myself happy;no me considero preparado para realizar este trabajo I don't feel qualified to do this job* * *v/r consider o.s. -
94 constante de bajada
Ex. Relatively good correlation coefficients were found, but slope constants are not consistent with theory.* * *Ex: Relatively good correlation coefficients were found, but slope constants are not consistent with theory.
-
95 constricción
f.constriction, squeeze, squeezing, compression.* * *1 constriction* * *SF constriction* * *femenino constriction* * *= constriction.Ex. Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.* * *femenino constriction* * *= constriction.Ex: Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
* * *constriction* * *
constricción sustantivo femenino constriction
* * *constricción nf[opresión] constriction* * *f constriction -
96 de nuevo
again* * ** * *= again, once again, once more, yet again, afresh, anew, all over again, freshly, redux, over againEx. Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.Ex. If this is the first time you are using DOBIS/LIBIS the field for your password is empty and you should skip over it by pressing the tabulator key once again.Ex. Read section 10 once more and reconsider the question.Ex. Then he added, yet again frowning, 'You should do something about this young man's attitude'.Ex. Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex. Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex. There were so many mistakes that it would have been easier to start all over again than to correct the errors.Ex. My third and fourth points concern two things that go into the future that will cause us to think freshly.Ex. 'Sleepless nights redux' is a follow-up article to a presentation on book and serial acquisitions entitled 'Things that keep me awake at night'.Ex. And the whole cycle starts over again.* * *= again, once again, once more, yet again, afresh, anew, all over again, freshly, redux, over againEx: Smaller libraries may increasingly use the Concise AACR2, and here again the recommendations are not always precisely consistent with AACR2.
Ex: If this is the first time you are using DOBIS/LIBIS the field for your password is empty and you should skip over it by pressing the tabulator key once again.Ex: Read section 10 once more and reconsider the question.Ex: Then he added, yet again frowning, 'You should do something about this young man's attitude'.Ex: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex: There were so many mistakes that it would have been easier to start all over again than to correct the errors.Ex: My third and fourth points concern two things that go into the future that will cause us to think freshly.Ex: 'Sleepless nights redux' is a follow-up article to a presentation on book and serial acquisitions entitled 'Things that keep me awake at night'.Ex: And the whole cycle starts over again. -
97 edulcorante artificial
m.artificial sweetener.* * *(n.) = artificial sweetenerEx. These findings are consistent with other reported differences between rats and humans in their response to other sweetness inhibitors, as well as to artificial sweeteners.* * *(n.) = artificial sweetenerEx: These findings are consistent with other reported differences between rats and humans in their response to other sweetness inhibitors, as well as to artificial sweeteners.
-
98 en el momento de
= at the time (that/of)Ex. This order is consistent with the established relationships between subjects at the time that the scheme was first published (1876).* * *= at the time (that/of)Ex: This order is consistent with the established relationships between subjects at the time that the scheme was first published (1876).
-
99 enmienda
f.1 correction.2 amendment.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: enmendar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: enmendar.* * *1 correction2 (de daño) repair, indemnity, compensation3 DERECHO amendment\hacer propósito de enmienda to turn over a new leafno tener enmienda to be incorrigible* * *SF1) (=corrección) [gen] emendation, correction; (Jur, Pol) amendment2) [de comportamiento] reform3) (=compensación) compensation, indemnity* * *a) (modificación, corrección) amendment, correctionb) (Der, Pol) amendment* * *= amendment, emendation, rectification.Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex. The advantages of viewing stock verification as stock rectification are discussed.----* de enmienda = amendatory.* enmienda de entuertos, la = righting of wrongs, the.* hacer una enmienda = make + amendment.* Primera Enmienda, la = First Amendment, the.* Quinta Enmienda = Fifth Amendment.* * *a) (modificación, corrección) amendment, correctionb) (Der, Pol) amendment* * *= amendment, emendation, rectification.Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.Ex: The advantages of viewing stock verification as stock rectification are discussed.* de enmienda = amendatory.* enmienda de entuertos, la = righting of wrongs, the.* hacer una enmienda = make + amendment.* Primera Enmienda, la = First Amendment, the.* Quinta Enmienda = Fifth Amendment.* * *1 (modificación, corrección) amendment, correction, emendation ( frml)valen las enmiendas the amendments standun proyecto de enmienda constitucional a proposed constitutional amendment* * *
Del verbo enmendar: ( conjugate enmendar)
enmienda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
enmendar
enmienda
enmendar ( conjugate enmendar) verbo transitivo ‹ conducta› to improve, amend (frml);
‹ actitud› to change;
‹ error› to amend, rectify
enmendarse verbo pronominal ( refl) to mend one's ways
enmienda sustantivo femenino
amendment
enmendar verbo transitivo
1 (corregir) to correct
enmendar un error, to rectify a mistake
2 Jur to amend
enmienda sustantivo femenino
1 Jur Pol amendment
2 (rectificación) correction: hice propósito de enmienda, I decided to mend my ways
' enmienda' also found in these entries:
Spanish:
acogerse
- bloque
- rechazar
- rechazo
English:
amendment
- nineteenth
* * *enmienda nf2. [en un texto] correction3. [de ley, contrato] amendment;presentar una enmienda a un proyecto de ley to propose an amendment to a bill* * *f POL amendment* * *enmienda nf1) : amendment2) : correction, emendation -
100 entrada de datos sólo una vez
(n.) = one-time entryEx. If one-time entry is to be effective, however, the data entered must be accurate and complete and must be consistent with other data in the system.* * *(n.) = one-time entryEx: If one-time entry is to be effective, however, the data entered must be accurate and complete and must be consistent with other data in the system.
См. также в других словарях:
consistent with — index concerted, congruous, consensual, pursuant to Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
consistent with the agreement — index as agreed upon Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
consistent with — Synonyms and related words: accommodated to, according to, adapted to, adjusted to, after, agreeable to, agreeably to, answerable to, by, conformable to, congruent with, in accordance with, in agreement with, in compliance with, in conformity… … Moby Thesaurus
consistent with — compatible or in agreement. → consistent … English new terms dictionary
consistent with/consistente con — (falso amigo) Si consistente está mal, también lo está consistente con cuando se quiere decir compatible con , de conformidad con o de acuerdo con … Diccionario español de neologismos
Consistent — Con*sist ent, a. [L. consistens, p. pr.: cf. F. consistant.] 1. Possessing firmness or fixedness; firm; hard; solid. [1913 Webster] The humoral and consistent parts of the body. Harvey. [1913 Webster] 2. Having agreement with itself or with… … The Collaborative International Dictionary of English
consistent — I adjective accordant, agreeing, alike, coherent, cohering, compatible, compliable, concordant, conformable, congruent with, congruous, consonant, constans, conveniens, correspondent, equable, equal, harmonious, logical, not contradictory,… … Law dictionary
consistent — [kən sis′tənt] adj. [L consistens, prp. of consistere: see CONSIST] 1. Rare holding together; firm; solid [consistent soil] 2. in agreement or harmony; in accord; compatible [deeds not consistent with his words] 3. holding always to the same… … English World dictionary
consistent — ► ADJECTIVE 1) conforming to a regular pattern; unchanging. 2) (usu. consistent with) in agreement. DERIVATIVES consistently adverb … English terms dictionary
Consistent histories — Quantum mechanics Uncertainty principle … Wikipedia
consistent — adj. 1 always behaving in the same way VERBS ▪ be ▪ become ▪ Each generation becomes ever more consistent in its thinking. ▪ remain ADVERB … Collocations dictionary