-
81 сохранять тепло
Mathematics: conserve heat -
82 сохранять чётность
Makarov: conserve parityУниверсальный русско-английский словарь > сохранять чётность
-
83 сохранять энергию
Mathematics: conserve energy -
84 стабилизировать латекс
Makarov: conserve the latex, stabilize the latexУниверсальный русско-английский словарь > стабилизировать латекс
-
85 ставить в запас
Railway term: conserve, put into storage -
86 улавливать
-
87 хранить
1) General subject: cherish (в памяти), conserve, embosom, enchase (in; бережно), enshrine (воспоминание и т. п.), file, guard, have in keeping (что-л.), hoard, keep, keep in, observe, preserve (овощи, продукты), safekeep, save, shut up, store, treasure, tun, keep in store, retain (О хранении документов в архиве)2) Computers: distribute (files must be distributed separetely from other files to ensure separate access)3) Literal: garner5) Military: stow6) Bookish: reposit7) Construction: house8) Law: have in custody9) Economy: carry (ценные бумаги), hold in custody, keep in safe custody, store (на складе)12) Information technology: hold (информацию), memorize, storage14) Business: carry17) Makarov: deposit, embosom (в груди, в сердце), have (smth.) in (one's) keeping (что-л.), have the custody of (что-л.), hold (напр. инструмент, информацию), imbosom (в груди, в сердце), lock (в памяти, в сердце), repose, store (информацию) -
88 экономить заряд батареи
1) Aviation: conserve a battery2) Automobile industry: preserve battery powerУниверсальный русско-английский словарь > экономить заряд батареи
-
89 экономить имущество
Logistics: conserve propertyУниверсальный русско-английский словарь > экономить имущество
-
90 экономить информационный ресурс
General subject: conserveУниверсальный русско-английский словарь > экономить информационный ресурс
-
91 экономить на инструментах и оснастке
Makarov: conserve on toolingУниверсальный русско-английский словарь > экономить на инструментах и оснастке
-
92 экономить пищевые продукты
Logistics: conserve foodУниверсальный русско-английский словарь > экономить пищевые продукты
-
93 экономить продовольствие
Logistics: conserve rationsУниверсальный русско-английский словарь > экономить продовольствие
-
94 экономить топливо
1) Aviation: conserve fuel2) Makarov: save fuel -
95 четность
* * *чё́тность ж.1. мат. evenness, property of being even2. ( в квантовой механике) parityсохраня́ть чё́тность — conserve parityвну́тренняя чё́тность — intrinsic parityотрица́тельная чё́тность (то же, что и нечетность) — odd parityположи́тельная чё́тность — even parityчё́тность состоя́ния — parity of a wave function* * * -
96 С-104
ПРО СЕБЙ PrepP Invar adv1. говорить, бормотать, напевать и т. п. - (to say sth., mutter, hum etc) quietly, in a barely audible manner: (mutter sth. (say sth., swear etc)) under one's breath(talk (mutter sth., murmur etc)) to o.s. mutter (murmur etc) sth. (to o.s.).«Ну пошло!» - ругнулся про себя Едигей (Айтматов 2). "Неге we go," Yedigei muttered under his breath... (2a).«Береги силы!» — прибавил тихо, почти про себя, Штольц в ответ на ее страстный порыв (Гончаров 1). "Conserve your strength!" he (Stolz) added softly, almost to himself, in answer to her passionate outburst (1b).Я взглянул на Савельича старик крестился, читая про себя молитву (Пушкин 2). I glanced at Savelich: the old man was crossing himself and muttering a prayer (2a).2. - думать, признавать, улыбаться и т. п. (to think sth., admit sth., smile etc) without any outward expression or indicationto o.s.inwardly privately secretly....В эту самую минуту один миллион двести пятьдесят тысяч взрослых женщин обсуждали покрой своего платья... ещё двадцать два миллиона сто сорок восемь тысяч - вслух и про себя думали о том, из чего и как приготовить обед... (Залыгин 1)....At this very moment one million, two hundred and fifty thousand grown-up women were discussing the cut of a dress....Another twenty-two million, one hundred and forty-eight thousand were thinking to themselves or thinking aloud what to cook for dinner... (1a)....(Я) с совершеннейшей ясностью убедился в том, что инструментарий в ней (больнице) богатейший. При этом с тою же ясностью я вынужден был признать (про себя, конечно), что очень многих блестящих девственно инструментов назначение мне вовсе не известно (Булгаков 6)....(I) was left in no doubt whatever that it (the hospital) was generously equipped. With equal certainty I was forced to admit (inwardly, of course) that I had no idea what very many of these shiny, unsullied instruments were for (6a).Повсюду только и слышишь: графомания, графомания. Другим словом - бездарно. А я говорю им — не вслух конечно, а про себя, в своей сокровенной душе говорю: - Подите вы все к чёртовой матери!» (Терц 4). "All you hear everywhere is 'graphomania, graphomania.' A mediocrity, in other words. But I tell them (not aloud of course, but privately, in the secret parts of my soul): To hell with the lot of you!'" (4a). -
97 Международный постоянно действующий комитет консервной промышленности
Универсальный русско-немецкий словарь > Международный постоянно действующий комитет консервной промышленности
-
98 про себя
• ПРО СЕБЯ[PrepP; Invar; adv]=====1. говорить, бормотать, напевать и т.п. про себя (to say sth., mutter, hum etc) quietly, in a barely audible manner:- (mutter sth. <say sth., swear etc>) under one's breath;- (talk <mutter sth., murmur etc>) to o.s.;- mutter <murmur etc> sth. (to o.s.).♦ "Ну пошло!" - ругнулся про себя Едигей (Айтматов 2). "Here we go," Yedigei muttered under his breath... (2a).♦ "Береги силы!" - прибавил тихо, почти про себя, Штольц в ответ на её страстный порыв (Гончаров 1). "Conserve your strength!" he [Stolz] added softly, almost to himself, in answer to her passionate outburst (1b).♦ Я взглянул на Савельича; старик крестился, читая про себя молитву (Пушкин 2). I glanced at Savelich: the old man was crossing himself and muttering a prayer (2a).2. про себя думать, признавать, улыбаться и т.п. (to think sth., admit sth., smile etc) without any outward expression or indication:- to o.s.;- inwardly;- privately;- secretly.♦...В эту самую минуту один миллион двести пятьдесят тысяч взрослых женщин обсуждали покрой своего платья... ещё двадцать два миллиона сто сорок восемь тысяч - вслух и про себя думали о том, из чего и как приготовить обед... (Залыгин 1)....At this very moment one million, two hundred and fifty thousand grown-up women were discussing the cut of a dress....Another twenty-two million, one hundred and forty-eight thousand were thinking to themselves or thinking aloud what to cook for dinner... (1a).♦...[ Я] с совершеннейшей ясностью убедился в том, что инструментарий в ней [больнице] богатейший. При этом с тою же ясностью я вынужден был признать (про себя, конечно), что очень многих блестящих девственно инструментов назначение мне вовсе не известно (Булгаков 6).... was left in no doubt whatever that it [the hospital] was generously equipped. With equal certainty I was forced to admit (inwardly, of course) that I had no idea what very many of these shiny, unsullied instruments were for (6a).♦ "Повсюду только и слышишь: графомания, графомания. Другим словом - бездарно. А я говорю им - не вслух конечно, а про себя, в своей сокровенной душе говорю: - Подите вы все к чёртовой матери!" (Терц 4). "All you hear everywhere is 'graphomania, graphomania.' A mediocrity, in other words. But I tell them (not aloud of course, but privately, in the secret parts of my soul): To hell with the lot of you!'" (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > про себя
-
99 культурные ценности
-
100 взнос
versement m | cotisation f (à une association, une caisse de retraite, une mutuelle, etc.) | apport m ou participation f ( part sociale dont on conserve la propriété)
См. также в других словарях:
conserve — [ kɔ̃sɛrv ] n. f. • 1393; de conserver I ♦ Vx Aliment préparé pour être conservé (fumé, séché, etc.). ⇒ confit, semi conserve. Mod. Substance alimentaire stérilisée (⇒ appertisation) et conservée dans un récipient hermétique. Boîte de conserve.… … Encyclopédie Universelle
conservé — conserve [ kɔ̃sɛrv ] n. f. • 1393; de conserver I ♦ Vx Aliment préparé pour être conservé (fumé, séché, etc.). ⇒ confit, semi conserve. Mod. Substance alimentaire stérilisée (⇒ appertisation) et conservée dans un récipient hermétique. Boîte de… … Encyclopédie Universelle
conserve — CONSERVE. s. f. Espèce de confiture faite de fruits, d herbes, de fleurs, ou de racines. Conserve de roses de Provins. Conserve de Provins. Conserve de violettes, de fleurs d oranges, de framboises, de citron, d absinthe. Conserve de bétoine.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
conserve — Conserve. s. f. v. Espece de confitures faites de fruits, d herbes, ou de fleurs, ou de racines. Conserve de roses de Provins. conserve de Provins. conserve de roses, de violetes, de fleurs d orange, de framboises, de citron, d absynthe. prendre… … Dictionnaire de l'Académie française
Conserve — may refer to: Conserve (condiment), a preserve made from a mixture of fruits and/or vegetables Conserve (NGO), an Indian environmental organization Conserve (publisher), a Dutch publisher See also Conservation (disambiguation) This disambiguation … Wikipedia
conserve — Conserve, f. penac. Est mutuelle protection, Mutua tuitio, Selon ce on dit Navires allans de conserve quand plusieurs navires font un corps en un voyage, avec promesse jurée de se conserver, garder et defendre l un l autre, Nautica confoederatio … Thresor de la langue françoyse
Conserve — Con*serve , v. t. [imp. & p. p. {Conserved}; p. pr. & vb. n. {Conserving}.] [F. conserver, L. conservare; con + servare to keep, guard. See {Serve}.] 1. To keep in a safe or sound state; to save; to preserve; to protect. [1913 Webster] The amity… … The Collaborative International Dictionary of English
Conserve — Con serve, n. [F. conserve, fr. conserver.] 1. Anything which is conserved; especially, a sweetmeat prepared with sugar; a confection. [1913 Webster] I shall . . . study broths, plasters, and conserves, till from a fine lady I become a notable… … The Collaborative International Dictionary of English
Conserve — (Conserva, Pharm.), Zubereitung frischer Kräuter u. Blumen, mit trockenem Zucker, um jenen ihre Heilkräfte zu erhalten u. ihnen einen besseren Geschmack zu geben. Man quetscht od. wiegt sie zu einem seinen Brei u. reibt in einem steinernen Mörser … Pierer's Universal-Lexikon
conservé — conservé, ée (kon sèr vé, vée) part. passé. Préservé de la destruction. Des manuscrits conservés avec soin. Souvenirs conservés par la tradition. Être bien conservé, se dit des gens d un certain âge, qui ont encore un air de fraîcheur et de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
conserve — I verb avoid using, conservare, expend gradually, expend slowly, guard, keep, keep from loss, keep in existence, keep safe, keep unimpaired, maintain, omit using, preserve, prolong, protect, refrain from using, refuse to waste, safeguard, save,… … Law dictionary