-
1 conservar
conservar -
2 conservar
conservar -
3 conservar
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve; ‹amigo/cargo› to keep; ‹ naturaleza› to conserve; conservar la calma to keep calm; conservar la línea to keep one's figure conservarse verbo pronominal está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve ' conservar' also found in these entries: Spanish: mantener - salvar - salvarse - adobar - adobo - guardar - horma - preservar - salar English: clingfilm - conserve - keep - maintain - peace - pickle - preserve - retain - cherish - hang - hold - up -
4 conservar-se
-
5 conservar
-
6 conservar
v.1 to preserve (mantener) (food).María preserva sus jaleas Mary preserves her jellies.2 to keep (guardar) (libros, cartas, secreto).todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoesEl dentífrico preserva los dientes Toothpaste preserves the teeth.* * *1 (alimentos) to preserve2 (mantener) to keep in, maintain3 (guardar) to keep, save4 (enlatar) to tin, can1 (tradición etc) to survive2 figurado (mantenerse) to keep well\conservarse con salud / conservarse en salud to keep fit and well* * *verb1) to keep, conserve2) preserve* * *1. VT1) (=mantener) [+ calor] to retain, conserve; [+ tradición, costumbre] to preservelínea 1., 10)con este sistema de cierre se conserva más la energía — this lock system saves o conserves more energy
2) (=guardar) [+ secreto] to keepel museo conserva los mejores cuadros del pintor — the museum has o houses the artist's best paintings
3) (Culin) (=poner en conserva) to preserve2.See:* * *1.verbo transitivoa) (mantener, preservar) < alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keepconservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up
b) ( guardar) <cartas/fotografías> to keep2.consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place
conservarse v prona) alimentos to keepb) ( perdurar) restos/tradiciones to survivec) persona (+ compl) to keep* * *= conserve, hold together, preserve, retain.Ex. Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex. The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.----* conservar agua = conserve + water.* conservar alimentos = cure + food.* conservar en archivo = archive.* conservar la delantera = keep + ahead.* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.* conservarse bien = keep + well.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *1.verbo transitivoa) (mantener, preservar) < alimentos> to preserve; <sabor/calor> to retain; <tradiciones/costumbres> to preserve; <amigo/cargo> to keepconservar la calma/el buen humor — to keep calm/one's spirits up
b) ( guardar) <cartas/fotografías> to keep2.consérvese en lugar fresco — keep o store in a cool place
conservarse v prona) alimentos to keepb) ( perdurar) restos/tradiciones to survivec) persona (+ compl) to keep* * *= conserve, hold together, preserve, retain.Ex: Perhaps there has been a contrary reaction by British academic librarians to conserve their collections.
Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.* conservar agua = conserve + water.* conservar alimentos = cure + food.* conservar en archivo = archive.* conservar la delantera = keep + ahead.* conservar la práctica de = keep + Posesivo + hands in.* conservar para la posteridad = pass on to + posterity.* conservarse bien = keep + well.* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteriormente = stateless.* * *conservar [A1 ]vt1 (mantener, preservar) ‹alimentos› to preserve; ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preservetenemos que aprender a conservar los recursos de la naturaleza we must learn to conserve natural resourcesaún conserva algunos amigos de la infancia he still has o he has kept some friends from his childhoodconservo buenos recuerdos de aquella época I have good memories of that timeconservar la calma/el buen humor to keep calm, to keep* one's spirits upun régimen para conservar la línea a diet to help you keep your shape(+ compl): conserva intactas sus facultades mentales he is still in full possession of his mental facultiestodavía conserva vivos los ideales de su juventud she has kept alive the ideals of her youth2 (guardar) ‹cartas/fotografías› to keep[ S ] consérvese en lugar fresco keep o store in a cool place1 «alimentos» to keepse conserva durante meses it keeps for months2 (perdurar) to surviveaún se conservan algunos restos del palacio some remains of the palace still survivetradiciones que se conservan en el sur traditions which still endure o survive in the south3 «persona» (+ compl) to keepse conserva ágil/joven she keeps herself in trim/youngestá muy bien conservada she's very well preserved, she's very good for her age* * *
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo
‹sabor/calor› to retain;
‹tradiciones/costumbres› to preserve;
‹amigo/cargo› to keep;
‹ naturaleza› to conserve;
conservar la calma to keep calm;
conservar la línea to keep one's figure
conservarse verbo pronominal
está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve
' conservar' also found in these entries:
Spanish:
mantener
- salvar
- salvarse
- adobar
- adobo
- guardar
- horma
- preservar
- salar
English:
clingfilm
- conserve
- keep
- maintain
- peace
- pickle
- preserve
- retain
- cherish
- hang
- hold
- up
* * *♦ vt1. [mantener] [alimento] to preserve;[amistad] to sustain, to keep up; [salud] to look after; [calor] to retain;conservar algo en formol to preserve sth in formalin;conserva su buen humor she keeps her spirits up;conservaron el poder durante quince años they remained in power for fifteen years;la ciudad todavía conserva la muralla medieval the city still has o retains its medieval wall2. [guardar] [libros, cartas, secreto] to keep;todavía conserva sus primeras zapatillas de ballet she still has her first ballet shoes;consérvese en el frigorífico [en etiqueta] keep refrigerated* * *v/t1 conserve2 alimento preserve* * *conservar vt1) : to preserve2) guardar: to keep, to conserve* * *conservar vb2. (comida) to preserve3. (calor) to retain -
7 conservar
сохранять, сохранять в силе, удерживать* * *оставаться; сохранять за собой- conservar el trato pacífico con los indios
- conservar la posesión de bienes -
8 conservar
-
9 conservar
kɔnsɛr'barv1) aufbewahren, erhalten, aufheben2) ( guardar algo) aufbewahrenverbo transitivo1. [cosa perecedera] erhalten2. [guardar] aufbewahren————————conservarse verbo pronominalconservarconservar [konser'βar]num1num (mantener) erhaltennum3num (hacer conservas) konservierennum4num (continuar la práctica) beibehalten -
10 conservar
con.ser.var[kõserv‘ar] vt 1 conserver, entretenir, garder. vpr 2 se conserver.* * *[kõsex`va(x)]Verbo transitivo (natureza, animais) protéger(objeto, monumento, alimento) conserver -
11 conservar
v. conservar -
12 conservar
-
13 conservar-se
-
14 conservar
-
15 conservar
v to preserve -
16 conservar
гл.1) общ. (сберечь; уберечь) сохранить, (сохранить) сберечь, (сохранить; удержать) оставить,уберечь, беречь, поберечь, предохранять, уберегать, содержать (сохранять), хранить (сохранять), законсервировать (тж. перен.), блюсти, консервировать, сохранять
2) юр. оставаться, сохранять за собой -
17 conservar
vt1) сохраня́ть; спосо́бствовать сохра́нности чего2) храни́тьа) бере́чь; оберега́тьб) сохраня́ть, уде́рживать ( к-л качество); по-пре́жнему (иметь; делать что-л)conserva una cicatriz de la guerra — у него́ оста́лся шрам с войны́
-
18 conservar
• conserve• husband• keep• keep over• maintain• preserve• protect from loss• save -
19 conservar
• chovat (vděčnost)• konzervovat (ovoce aj.)• mít (jako památku)• uchovat (tajemství, zdraví aj.)• udržet (tajemství, zdraví aj.)• udržet si (přátele)• zachovat (přízeň)• zachovávat (zvyky aj.)• zavařit (ovoce aj.) -
20 CONSERVAR
v:Kanáan, kaláan, líik's.
См. также в других словарях:
conservar — verbo transitivo 1. Mantener (una persona o una cosa) igual [a una persona o una cosa] a lo largo del tiempo: Ha conservado la habitación igual que estaba cuando murió. Este frigorífico es capaz de conservar cualquier sustancia orgánica… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conservar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conservar conservando conservado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conservo conservas conserva… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
conservar — v. tr. 1. Manter em bom estado. 2. Manter no estado atual. 3. Guardar. 4. Preservar. 5. Continuar a ter. 6. Reter (na memória). 7. Não perder. 8. Não desistir. • v. pron. 9. Durar. 10. Permanecer. 11. Não expor a saúde, a vida. 12. Ficar (a… … Dicionário da Língua Portuguesa
conservar — (Del lat. conservāre). 1. tr. Mantener algo o cuidar de su permanencia. U. t. c. prnl.) 2. Mantener vivo y sin daño a alguien. 3. Continuar la práctica de costumbres, virtudes y cosas semejantes. 4. Guardar con cuidado algo. 5. Hacer conservas … Diccionario de la lengua española
conservar — (Del lat. conservare < cum, con + servare, guardar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Mantener o guardar una cosa en un estado: ■ el cadáver se conservó en perfecto estado; conservaban intactos sus recuerdos. REG. PREPOSICIONAL + con, en… … Enciclopedia Universal
conservar — {{#}}{{LM C10021}}{{〓}} {{ConjC10021}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10261}} {{[}}conservar{{]}} ‹con·ser·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mantener o cuidar la permanencia de algo: • Aún conservo tus regalos. Los alimentos frescos se conservan mejor… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
conservar — (v) (Básico) mantener algo en buen estado, cuidar de su permanencia Ejemplos: La nevera sirve para conservar la frescura de los alimentos. Mi madre conservó todos mis dibujos infantiles. Colocaciones: conservar tradiciones Sinónimos: preservar … Español Extremo Basic and Intermediate
conservar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mantener algo sin que cambie; hacer que dure en las mismas condiciones sin que se dañe: Conservar una costumbre , El frío conserva los alimentos 2 prnl Mantenerse en buen estado alguien a pesar de la edad: ¡Qué bien… … Español en México
conservar — con|ser|var Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
conservar — transitivo 1 mantener preservar (de algún daño o deterioro), cuidar, custodiar*. transitivo y pronominal 2 continuar, seguir, perdurar. ≠ perder. Se trata de costumbres, virtudes, etc. transitivo 3 guardar*, retener. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
conservar — tr. Mantener una cosa, cuidarla. Mantener las costumbres, virtudes, continuando su práctica. Hacer conservas … Diccionario Castellano