-
21 очередность
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > очередность
-
22 влиятельное положение
Русско-Английский новый экономический словарь > влиятельное положение
-
23 влиятельность
Русско-Английский новый экономический словарь > влиятельность
-
24 являющийся результатом
Русско-Английский новый экономический словарь > являющийся результатом
-
25 следствие
consequence, corollary, implication• Важное следствие данной теоремы состоит в том, что... - An important consequence of this theorem is that...• Его существование, как легко можно убедиться, есть простое следствие... - Its existence can simply be seen as a consequence of...• Еще одним следствием этих результатов является то, что... - One further consequence of these results is that...• Как немедленное следствие мы имеем... - As an immediate corollary we have...• Как следствие, был сделан больший упор на... - As a result there has been much emphasis on...• Как следствие, должно быть... - As a result, there should be...• Как следствие, имеется изменение характера... - As a result there is a change in the character of...• Очевидным следствием соотношения (1) является формула... - An obvious deduction from (1) is the formula...• Помимо прочих следствий, данный результат показывает, что... - Among other things, this result shows that...• Практическим следствием (этого) является то, что... - The practical implication is that...• Предположительно, это следствие (чего-л). - This is presumably a consequence of...• Простое но полезное следствие теоремы 1 состоит в том, что... - A simple but useful consequence of Theorem 1 is that...• Следствием этого является то, что нам стало понятно, что означает... - This implies that we understand what is meant by...• Следующие теорема и ее следствие немедленно выводятся из... - The following theorem and corollary are immediate consequences of...• Утверждение (i) есть следствие леммы 3. - Assertion (i) is a consequence of Lemma 3.• Эти далеко ведущие следствия. - The consequences are far-reaching.• Эти результаты являются следствием... - These results are a consequence of...• Это немедленное (= прямое) следствие определения. - It is an immediate consequence of the definition.• Это необходимое следствие того факта, что... - This is a necessary consequence of the fact that...• Это просто следствие того факта, что... - This is simply a consequence of the fact that...• Это свойство является почти очевидным как следствие (того) факта, что... - This property is almost evident from the fact that...• Это свойство является следствием следующей теоремы. - This property is a consequence of the following theorem.(чего-л). - This is an almost immediate corollary of... -
26 последствие
последствие
Результат события.
Примечания
1. Результатом события может быть одно или более последствий.
2. Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к аспектам безопасности последствия всегда негативные.
3. Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
[ ГОСТ Р 51897-2002]
последствие
Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1 Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2 Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
[ ГОСТ Р 53647.1-2009]Тематики
EN
FR
3.1 последствие (consequence): Результат события.
Примечания
1 Результатом события может быть одно или более последствие.
2 Последствия могут быть ранжированы от позитивных до негативных. Однако применительно к безопасности последствия всегда негативные.
3 Последствия могут быть выражены количественно и качественно.
[ИСО/МЭК Руководство 73:2002, пункт 3.1.2]
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 16085-2007: Менеджмент риска. Применение в процессах жизненного цикла систем и программного обеспечения оригинал документа
3.6 последствие (consequence): Возможная потеря жизни или здоровья, экономические или финансовые потери, в том числе происшедшие в результате нарушения деятельности транспортных систем, при реализации акта незаконного вмешательства в цепи поставок или использования цепи поставок в качестве оружия.
Источник: ГОСТ Р 53662-2009: Система менеджмента безопасности цепи поставок. Наилучшие методы обеспечения безопасности цепи поставок. Оценки и планы оригинал документа
3.2 последствие (consequence): Возможная потеря жизни, ущерб собственности, финансовые и экономические потери (включая нарушение транспортных систем), произошедшие в результате нападения на портовое средство или за его пределами.
Источник: ГОСТ Р 53660-2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств оригинал документа
2.13 последствие (consequence): Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1 Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2 Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
Источник: ГОСТ Р 53647.2-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 2. Требования оригинал документа
2.10 последствие (consequence): Результат инцидента, который может повлиять на достижение целей организации.
Примечания
1. Для каждого инцидента должно быть проведено ранжирование последствий.
2. Последствия могут быть определенными и неопределенными, а также могут иметь позитивное или негативное воздействие на достижение целей организации.
Источник: ГОСТ Р 53647.1-2009: Менеджмент непрерывности бизнеса. Часть 1. Практическое руководство оригинал документа
2.18 последствие (consequence): Результат события (2.17), влияющий на цели.
Примечание 1 - Событие может привести к ряду последствий.
Примечание 2 - Последствие может быть определенным или неопределенным, может иметь положительные и отрицательные влияния на цели.
Примечание 3 - Последствия могут выражаться качественно или количественно.
Примечание 4 - Первоначальные последствия могут усиливаться за счет эффекта домино.
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.6.1.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
3.2 последствие (consequence): Результат воздействия события на объект.
Примечание 1 - Результатом воздействия события может быть одно или несколько последствий.
Примечание 2 - Последствия могут быть определенными или неопределенными, могут быть ранжированы от позитивных до негативных.
Примечание 3 - Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
Примечание 4 - Первоначальные последствия могут вызвать эскалацию следующих последствий по принципу «домино».
[Руководство ИСО/МЭК 73]
Источник: ГОСТ Р 53647.4-2011: Менеджмент непрерывности бизнеса. Руководящие указания по обеспечению готовности к инцидентам и непрерывности деятельности оригинал документа
3.4 последствие (consequence): Результат события, выражаемый положительно или отрицательно, количественно или качественно.
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
3.2 последствие (consequence): Результат события (3.4).
Примечания
1 Результатом события может быть одно или более последствий.
2 Последствия могут быть как позитивными, так и негативными.
3 Последствия могут быть выражены качественно или количественно.
4 Последствия рассматривают относительно достижения поставленных целей.
[Адаптировано из ГОСТ Р 51897-2002, ст. 3.1.2].
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > последствие
-
27 последствие
-
28 последствие
consequence, sequel; after-effects; мн. тж. aftermath* * ** * *consequence, sequel; after-effects; тж. aftermath* * *after-effectaftereffectconsecutionconsequenceconsequentfruitinquestoutcomeresultsequelsequelasequencesuperventiontrain -
29 последствие
consequence, corollary• Нам необходимо рассмотреть более подробно практические последствия... - We need to consider in more detail the practical implications of...• Однако это не имеет последствий, так как... - This, however, is of no consequence since...• Следующая теорема и ее следствие являются немедленными последствиями (= результатами)... - The following theorem and corollary are immediate consequences of...• Физическим последствием формулы (1) является то, что... - The physical implication of (1) is that...• Эти данные имели важные последствия для... - These findings have important implications for...• Это имеет разнообразные практические последствия. - This has various practical consequences.• Это простое последствие того факта, что... - This is simply a consequence of the fact that... -
30 правовое последствие
Русско-английский юридический словарь > правовое последствие
-
31 влиятельность
-
32 правовое последствие
Русско-английский юридический словарь > правовое последствие
-
33 отношение следования
consequence relation мат., relation of consequence, successor relationРусско-английский научно-технический словарь Масловского > отношение следования
-
34 последствие последстви·е
consequence, effect, result, repercussion, implication; (бедствия, катастрофы) aftermath, falloutотвечать за последствия — to face / to take the consequences (of)
далеко идущие последствия — far-reaching repercussions / consequences / effect
неблагоприятные последствия (для экономики развивающихся стран, связанные с экспортом сырья и сдерживанием индустриализации) — backwash effect
непредвиденные последствия — unforseen consequences, fallout
пагубные последствия — harmful consequences / effect
серьёзные последствия — severe effects, grave / grievous consequences
чреватый серьёзными / тяжёлыми последствиями — fraught with grave consequences
последствия, сказывающиеся в течение долгого времени — long lasting effects
Russian-english dctionary of diplomacy > последствие последстви·е
-
35 последствие
consequence имя существительное:consequent (следствие, результат, последствие, второй член условного предложения, второй член пропорции)sequela (последствие, осложнение)after-effect (последствие, результат) -
36 следствие
consequence имя существительное: -
37 анализ последствий
анализ последствий
(напр. аварии, землетрясения)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анализ последствий
-
38 категории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности
категории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности
(напр. нарушение, локальное повреждение, расплавление активной зоны)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > категории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности
-
39 оценка последствий
оценка последствий
(напр. принятия решения, строительства энергетического объекта на окружающую среду, облучения, воздействия объёмной удельной радиоактивности и т.п.)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка последствий
-
40 последствия сбоя
последствия сбоя
последствия ошибки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > последствия сбоя
См. также в других словарях:
conséquence — [ kɔ̃sekɑ̃s ] n. f. • v. 1240; lat. consequentia 1 ♦ Suite qu une action, un fait entraîne. ⇒ contrecoup, développement, effet, prolongement, réaction, résultat, retentissement, retombée, séquelle. Conséquence indirecte. ⇒ rejaillissement,… … Encyclopédie Universelle
conséquence — CONSÉQUENCE. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une conséquence. La conséquence qu on en tire est juste. La conséquence est fausse. La conséquence est mal tirée. Nier une conséquence. Prouver une conséquence. f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
consequence — Consequence. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une consequence. la consequence que l on en tire est juste. la consequence est fausse. la consequence est mal tirée. nier une consequence. prouver une consequence. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
Consequence — may refer to: In logic, consequence relation, also known as logical consequence, or entailment In operant conditioning, a result of some behavior Consequentialism, a theory in philosophy in which the morality of an act is determined by its… … Wikipedia
Consequence — Conséquence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
consequence — Consequence, Consequentia, Cic. Chose grave et de consequence, Seria res. Cela est de consequence, Permagni interest. C est une matiere de consequence, Pertinet ad exemplum, Refert exempli, B. ex Plin. iun. Une sentence qui est de plus grande… … Thresor de la langue françoyse
Consequence — Con se*quence, n. [L., consequentia: cf. F. cons[ e]quence. See {Consequent}.] 1. That which follows something on which it depends; that which is produced by a cause; a result. [1913 Webster] Shun to taste, And shun the bitter consequence. Milton … The Collaborative International Dictionary of English
Consequence — (2007) Consequence (eigentlich Dexter Raymond Mills Jr.) (* 14. Juni 1977) ist ein US amerikanischer Rapper aus Queens, New York City. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
consequence — I (conclusion) noun aftereffect, aftergrowth, aftermath, climax, completion, conclusion, consecutio, consummation, culmination, decision, deduction, denouement, derivation, derivative, determination, development, effect, emanation, ensual,… … Law dictionary
consequence — [kän′si kwens΄, kän′sikwəns] n. [OFr < L consequentia < consequens, prp. of consequi, to follow after < com , with + sequi, to follow: see SEQUENT] 1. a result of an action, process, etc.; outcome; effect 2. a logical result or… … English World dictionary
Consequence — photo: David Shankbone Consequence es un rapero estadounidense de Queens, Nueva York, apareció frecuentemente en el Beats, Rhymes and Life de A Tribe Called Quest, y últimamente ha renacido gracias a una serie de temas junto a Kanye West, como… … Wikipedia Español