-
1 banque de connaissances et de techniques
IT. BCTDictionnaire russe-français universel > banque de connaissances et de techniques
-
2 специальные познания
connaissances spéciales, connaissances techniquesРусско-французский юридический словарь > специальные познания
-
3 врожденное знание
врожденное знание
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
indigenous knowledge
Local knowledge that is unique to a given culture or society, which is the basis for local-level decision making in agriculture, health care, education and other matters of concern in rural communities. (Source: WIK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > врожденное знание
-
4 профессиональные знания и опыт
Русско-французский финансово-экономическому словарь > профессиональные знания и опыт
-
5 конфиденциальная информация Евратома
connaissances secrètes de l'Euratom [ CSE]Русско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > конфиденциальная информация Евратома
-
6 глубокий
1) profondглубо́кая река́ — fleuve profond
глубо́кая таре́лка — assiette creuse
глубо́кие морщи́ны — rides profondes
2) ( отдалённый) éloignéглубо́кий тыл — arrières éloignés
3) ( поздний) avancéглубо́кая о́сень — automne avancé
глубо́кая ста́рость — vieillesse avancée
глубо́кий стари́к — homme d'un grand âge ( или d'un âge avancé)
глубо́кая ночь — nuit profonde ( или close)
занима́ться до глубо́кой но́чи — travailler très avant dans la nuit
4) перен. profondглубо́кое уваже́ние — profond respect
глубо́кие зна́ния — connaissances approfondies
глубо́кая благода́рность — profonde reconnaissance
глубо́кое изуче́ние — étude approfondie
глубо́кое неве́жество — ignorance crasse
глубо́кий тра́ур — grand deuil
глубо́кий мрак — ténèbres épaisses
глубо́кая дре́вность — haute (придых.) antiquité
в глубо́кой дре́вности — dans la nuit des temps
в глубо́кой та́йне — dans un profond secret
с глубо́кой ско́рбью — avec une profonde affliction
••глубо́кий покло́н — profond salut
* * *adj1) gener. (о знаниях и т. п.) avancé (Les onglets Réseau et Emplacements requièrent des connaissances avancées en matière de sécurité informatique.), élevé (Cette perspective devient un point qui va attirer des gens qui n'ont pas de connaissances élevées en informatique.), aigu, (в формулах вежливости) distingué, enfoncé, fondamental, intime, profond2) med. creux3) colloq. jusqu'au nombril (о вырезе на платье)4) liter. viscéral -
7 многосторонний
1) геом. polyèdre2) ( о договоре) multilatéral3) перен. varié; à connaissances variées, à vastes connaissances ( о человеке)* * *adj1) gener. multifacette, plurilatéral, multidimensionnel2) eng. multilatère3) law. multilatéral -
8 расширить круг знаний
vgener. élargir la sphère des connaissances, étendre la sphère des connaissancesDictionnaire russe-français universel > расширить круг знаний
-
9 специальные познания
adjlaw. connaissances spéciales, connaissances techniquesDictionnaire russe-français universel > специальные познания
-
10 усваивать знания
-
11 нахвататься
разг.нахвата́ться зна́ний — avoir un vernis de connaissances, avoir des connaissances superficielles
-
12 запас
provision f; тж. воен. réserve f; ( товаров на складе) stock mмировые запасы нефти — réserves pl mondiales du pétrole
офицер запаса — officier m de réserve
* * *м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *ngener. voie de garage -
13 базовые знания
adjgener. connaissances (f) basiques, notions (f) -
14 банк знаний и методов
Dictionnaire russe-français universel > банк знаний и методов
-
15 взаимопроникновение
n1) gener. enchevalement, interpénétration2) phil. (культур, знаний и т.д.) hybridation (cultures, connaissances etc.) -
16 горизонт
м.1) horizon mви́димый горизо́нт — horizon sensible
скры́ться за горизо́нтом — disparaître à l'horizon
2) ( круг знаний) étendue f des connaissancesчелове́к с широ́ким горизо́нтом — un esprit large
3) ( уровень) niveau m* * *n1) gener. niveau, horizon2) geol. nappe, étage3) eng. plan, semelle, sol (рудника или шахты) -
17 добрый
1) bon (перед сущ.)до́брые лю́ди — braves gens m pl
до́брые глаза́ — des yeux reflétant la bonté ( или un bon regard)
вы сли́шком до́бры́ — vous êtes trop bon
вы сли́шком до́бры́ ко мне — vous me comblez
2) bonдо́брые дела́ — de bonnes affaires
до́брые ве́сти — de bonnes nouvelles
до́брые отноше́ния — de bonnes relations
до́брое сло́во — mot plein de bonté
3) ( близкий) bonдо́брые знако́мые — de bonnes connaissances
до́брые друзья́ — de bons amis
4) ( отличный) bonдо́брая тради́ция — bonne tradition
до́брое и́мя — bonne renommée
до́брый мо́лодец — bon gars [ga]
••лю́ди до́брой во́ли — hommes m pl de bonne volonté
до́брый ма́лый разг. — brave garçon; un bon diable; bon enfant
в до́бром здра́вии уст. — en bonne santé
по до́брой во́ле — volontairement, de bon gré, de plein gré
до́брого здоро́вья! — portez-vous bien!
всего́ до́брого! — bonne chance!
до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — bonjour!
до́брый ве́чер! — bonsoir!
до́брой но́чи! — bonne nuit!
в до́брый путь! — bon voyage!
в до́брый час! разг. — à la bonne heure!
бу́дьте до́бры — ayez la bonté de...
чего́ до́брого он рассе́рдится разг. — il pourrait se fâcher
его́ до́брая во́ля разг. — il l'aura voulu
до́брых три часа́ разг. — trois bonnes heures
до́брая полови́на разг. — une bonne moitié
на до́брую па́мять — en bon souvenir
спаси́бо на до́бром сло́ве — merci pour cette bonne parole
* * *adj1) gener. gentil, gracieux, partageur, bon, charitable (иногда ирон.), douce, doux2) colloq. mignon3) obs. benoït -
18 есть
I1) manger vtесть с удово́льствием — manger avec plaisir
есть с жа́дностью — manger goulûment
есть за двои́х разг. — manger comme quatre
2) тк. 3 л. (выедать, разъедать) ronger vt ( о ржавчине); corroder vt ( о кислоте); piquer vt ( о дыме)3) перен. разг. (попрекать, бранить) harceler (придых.) vt••есть глаза́ми — manger vt des yeux
IIешь - не хочу́ разг. — à bouche que veux-tu; à gogo (fam)
1) см. быть 1)2) безл. il y a, il existe; или перев. личн. формами от гл. avoirв э́том до́ме есть не́сколько вы́ходов — cette maison a plusieurs issues
у меня́ (у тебя́) есть — j'ai (tu as)
у него́ есть изве́стные зна́ния — il a certaines connaissances
что есть си́лы — de toutes ses forces
••так и есть! — c'est bien cela!, je l'avais bien dit!
III межд. воен.како́й ни на есть разг. — n'importe quel; quel qu'il soit ( о человеке); ce qui me (te) tombera sous la main ( о вещах)
bien!, à vos ordres!, oui! ( с добавлением звания)* * *1. interj.colloq. s'envoyer qch dans le coco, s'envoyer2. v1) gener. consommer (verbe transitif) (Un homme de 90 ans meurt après avoir consommé un poulet contaminé.), il y a (местоимение у входит в состав устойчивых сочетаний), prendre, prendre son repas, tortorer, gruger, manger2) colloq. se caler les joues, se mettre qch dans le coco, se coller qch dans le coco, croûter, becqueter, becter, croquer3) obs. friper4) simpl. se caler une dent creuse, béquiller, grainer5) argo. claper, mastéguer, morfiler, cacher, jaboter, morganer6) belg. dîner7) afric. tchoper (кушать - в Заире) -
19 жидкий
1) liquide ( текучий); clair ( не густой); aqueux ( водянистый)жи́дкое мы́ло — savon m liquide
жи́дкий во́здух физ. — air m liquide
жи́дкий криста́лл — cristal m liquide
жи́дкое то́пливо тех. — carburant m; combustible m liquide
жи́дкий кислоро́д — oxygène m liquide
превраще́ние в жи́дкое состоя́ние — liquéfaction f
2) ( редкий) rare, clairseméжи́дкие во́лосы — cheveux m pl rares
жи́дкий лес — forêt clairsemée
3) (слабый, водянистый) разг. clairжи́дкое молоко́ — du lait maigre
4) ( слабосильный) разг. frêleжи́дкие но́ги — jambes f pl frêles
жи́дкие му́скулы — muscles m pl flasques
жи́дкий го́лос — voix f grêle
5) ( малосодержательный) разг. peu solideжи́дкие позна́ния — connaissances peu solides
жи́дкие аргуме́нты — arguments m pl faibles
* * *adj1) gener. fluide, inconsistant, clair (о чае и т.п.), rare, fluidique, liquide2) construct. coulant -
20 забивать голову знаниями
vgener. gaver de connaissances (кому-л.)Dictionnaire russe-français universel > забивать голову знаниями
См. также в других словарях:
connaissances — ● connaissances nom féminin pluriel Ensemble de ce qu on a appris ; notions, culture dans un domaine précis : Approfondir ses connaissances. ● connaissances (expressions) nom féminin pluriel Épreuve normalisée de connaissances, épreuve… … Encyclopédie Universelle
Connaissances — Connaissance La connaissance est une notion aux sens multiples à la fois utilisée dans le langage courant et objet d étude poussée de la part des philosophes contemporains. Elle définit tout aussi bien « l état de celui qui sait » que… … Wikipédia en Français
connaissances — žinios statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Kompetencijų elementai, mus supančio pasaulio faktai. Žinios skirstomos į objektyvias (mokslines), subjektyvias (literatūrines, estetines atskiro žmogaus mintis) ir moralines (bendras… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
Connaissances A Priori — Voir a priori pour le concept philosophique. La reconnaissance de formes est un domaine de recherche très actif et intimement lié à l apprentissage machine. Aussi connue sous le nom de classification, son but est de construire un classifieur qui… … Wikipédia en Français
Connaissances humaines — Connaissance (philosophie) Personnification de la connaissance (Grec Επιστημη, Episteme) dans la Bibliothèque de Celsus (Κελσος) à Éphèse en Turquie. La connaissance est l état de celui qui connaît ou sait quelque chose. On appelle aussi… … Wikipédia en Français
Connaissances explicites — Connaissance explicite En ingénierie des connaissances, les connaissances explicites sont, par opposition aux connaissances tacites, les connaissances clairement articulées au niveau d un document écrit, d un système informatique, ou d un… … Wikipédia en Français
Connaissances a priori — Voir a priori pour le concept philosophique. La reconnaissance de formes est un domaine de recherche très actif et intimement lié à l apprentissage machine. Aussi connue sous le nom de classification, son but est de construire un classifieur qui… … Wikipédia en Français
Connaissances tacites — Connaissance tacite Les connaissances tacites sont les connaissances qui appartiennent au monde des objets mentaux. Elles regroupent les compétences innées ou acquises, le savoir faire et l expérience. Elles sont généralement difficiles à… … Wikipédia en Français
connaissances pratiques — praktinės žinios statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Patyrimu įgytos žinios apie darbo ar veiklos metodus, planavimą, procesus ir kt. dalykus. atitikmenys: angl. knowledge on the job training pranc. connaissances pratiques, f … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
connaissances professionnelles — profesinės žinios statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Žinių, įgytų keliant profesinę kvalifikaciją arba atliekant tam tikras profesines pareigas, visuma. atitikmenys: angl. professional knowledge pranc. connaissances… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
connaissances théoriques — teorinės žinios statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Bendros informacijos apie tam tikrus dalykus visuma. atitikmenys: angl. knowledge from formal courses pranc. connaissances théoriques, f … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas