-
1 колебать
несов., вин. п.колеба́ть авторите́т — socavar la autoridad
3) ( вызывать сомнение) provocar duda (vacilación)* * *несов., вин. п.колеба́ть авторите́т — socavar la autoridad
3) ( вызывать сомнение) provocar duda (vacilación)* * *v1) gener. (âúçúâàáü ñîìñåñèå) provocar duda (vacilación), (ñîìñåâàáüñà) titubear, agitar (колыхать), agitarse (колыхаться), conmover, conmoverse, oscilar (о маятнике и т. п.), sufrir fluctuación, vacilar, ventilar, vibrar (о струне и т. п.)2) liter. (ïîäðúâàáü) socavar, alterar -
2 растрогать
растро́гатьtuŝi koron, kortuŝi.* * *сов., вин. п.глубоко́ растро́гать — conmover profundamente
растро́гать до слёз — emocionar hasta hacer llorar
* * *сов., вин. п.глубоко́ растро́гать — conmover profundamente
растро́гать до слёз — emocionar hasta hacer llorar
* * *vgener. conmover, emocionar, enternecer (умилить) -
3 взволновать
сов., вин. п.1) ( поднять волны) agitar vt2) ( привести в состояние волнения) agitar vt, conmover (непр.) vt, emocionar vt; inquietar vt, alarmar vt ( встревожить)* * *сов., вин. п.1) ( поднять волны) agitar vt2) ( привести в состояние волнения) agitar vt, conmover (непр.) vt, emocionar vt; inquietar vt, alarmar vt ( встревожить)* * *vgener. (поднять волны) agitar, (прийти в состояние волнения) conmoverse, agitarse, alarmar (встревожить), alarmarse (встревожиться), conmover, emocionar, emocionarse, inquietar, inquietarse, picarse, conmocionar -
4 волновать
волнова́тьmaltrankviligi, eksciti;\волноваться 1. (о море, реке) ondiĝi;2. (нервничать) nervumi, nervoziĝi, ekscitiĝi.* * *несов., вин. п.1) ( поднимать волны) agitar vtволнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)
* * *несов., вин. п.1) ( поднимать волны) agitar vtволнова́ть во́ду ( о ветре) — agitar el agua
2) ( возбуждать) agitar vt, conmover (непр.) vt; emocionar vt, turbar vt; alarmar vt ( тревожить)э́то волну́ет меня́ — esto me conmueve (me inquieta)
* * *v1) gener. (áåñïîêîèáüñà) emocionarse, afectar, agitarse, alarmar (тревожить), alarmarse (тревожиться), alterarse, amotinar, asorar, azorar, conmover, conmoverse, disturbar, emocionar, impresionar, inquietarse, ondear (о ниве), ondular, picarse (о воде), sensibilizar, tocar, turbar, afligir, agitar, alterar, remover2) obs. (о народных волнениях) agitarse, excitarse -
5 всколыхнуть
всколыхну́ть1. (ek)movigi, (ek)skui, (ek)ŝanceli;2. перен. inciti, provoki;\всколыхнуться 1. (ek)moviĝi, (ek)skuiĝi, (ek)ŝanceliĝi;2. перен. incitiĝi.* * *сов., вин. п.1) agitar vt, sacudir vt2) перен. conmover (непр.) vt, alterar vt, remover (непр.) vt, estremecer (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) agitar vt, sacudir vt2) перен. conmover (непр.) vt, alterar vt, remover (непр.) vt, estremecer (непр.) vt* * *v1) gener. agitar, agitarse, sacudir2) liter. alterar, alterarse, conmover, conmoverse, estremecer, estremecerse, remover, removerse -
6 потрясти
(1 ед. потрясу́) сов., вин. п.1) тж. твор. п. sacudir vt2) перен. ( взволновать) conmover (непр.) vt, emocionar vt; maravillar vt, dar (el) golpe ( крайне удивить)потрясти́ зри́телей — entusiasmar a los espectadores
э́то меня́ потрясло́ — eso me ha trastornado
* * *(1 ед. потрясу́) сов., вин. п.1) тж. твор. п. sacudir vt2) перен. ( взволновать) conmover (непр.) vt, emocionar vt; maravillar vt, dar (el) golpe ( крайне удивить)потрясти́ зри́телей — entusiasmar a los espectadores
э́то меня́ потрясло́ — eso me ha trastornado
* * *v1) gener. causar sobresalto, sacudir2) liter. (âçâîëñîâàáü) conmover, dar (el) golpe (крайне удивить), emocionar, maravillar -
7 сжалиться
сжа́литься(над кем-л.) ekkompati iun (или al iu).* * *сов. (над + твор. п.)apiadarse (de), compadecerse (непр.) (de), dejarse conmover (por)* * *сов. (над + твор. п.)apiadarse (de), compadecerse (непр.) (de), dejarse conmover (por)* * *v -
8 трогать
несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedo
не тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dinero
кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?
2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vtне тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo
3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños
4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción
5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancan
тро́гать с ме́ста — arrancar vi
* * *несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedo
не тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dinero
кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?
2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vtне тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo
3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños
4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción
5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancan
тро́гать с ме́ста — arrancar vi
* * *v1) gener. (вызывать сочувствие) conmover, (äâèãàáüñà) ponerse en marcha, (èñïúáúâàáü ñî÷óâñáâèå) quedar conmovido, (ëîøàäåì) arrear, (прикасаться) tocar, afectar, arrancar (об автомобиле и т. п.), atacar, emocionar (волновать), emocionarse, emprender la marcha, enternecer (умилять), incomodar, molestar, mover, partir (в путь), salir, manosear, pulsar2) colloq. manusear3) liter. tocar -
9 умилить
сов., вин. п.enternecer (непр.) vt; conmover (непр.) vt ( растрогать)* * *сов., вин. п.enternecer (непр.) vt; conmover (непр.) vt ( растрогать)* * *vgener. conmover (растрогать), enternecer -
10 разволновать
сов., вин. п., разг.agitar vt, emocionar vt, conmover (непр.) vt* * *vcolloq. agitar, conmover, emocionar -
11 сотрясать
несов., вин. п.conmover (непр.) vt, estremecer (непр.) vt, sacudir vt* * *vgener. estremecer, sacudir, conmover -
12 возбуждать
возбужд||а́тьсм. возбуди́ть;\возбуждатьа́ющий ekscita, streĉiga;\возбуждатьающее сре́дство ekscitilo;\возбуждатье́ние 1. (действие) ekscito, streĉigo, agitado;2. (состояние) ekscitiĝo, incitiĝo, ekzaltiĝo, streĉiĝo;\возбуждатьённый ekscitita, incitita, ekzalta.* * *несов.см. возбудить* * *v1) gener. agitar, avivar, concitar, conmover, enardecer, irritar, picar, poner, sobreexcitar, sobrexcitar, suscitar, acalorar, despertar, estimular, exaltar, excitar, hurgar, (а) mover, quillotrar, recalentar, sensibilizar, volcar2) sl. cachondear3) eng. engendrar, energizar (напр., колебания)4) law. establecer establecer (äåëî), iniciar (äåëî)5) mexic. buscar -
13 глубоко растрогать
advgener. conmover profundamente -
14 потрясать
потряс||а́тьсм. потрясти́;♦ \потрясать ору́жием armoskui;\потрясатьа́ющий skuanta, konsterna;terura (ужасный);\потрясатье́ние skuo, konsterno;\потрясатьти́ 1. skui;2. перен. (взволновать) konsterni.* * *несов.см. потрясти••потряса́ть ору́жием — blandir las armas
* * *несов.см. потрясти••потряса́ть ору́жием — blandir las armas
* * *vgener. blandear, estremecer, sensibilizar, vibrar, blandir, conmover -
15 приводить в движение
v1) gener. poner en juego, poner en marcha, conmover, jugar, mover2) eng. impulsar, poner en movimiento, propulsar, arrancar -
16 тронуть
тро́нуть1. tuŝi;2. (растрогать) kortuŝi;\тронуться (двинуться) ekveturi, ekmoviĝi;\тронуться в путь ekvojaĝi.* * *сов., (вин. п.)1) см. трогать2) ( погубить) perder (непр.) vt, echar a perderне тро́нуть — no destruir
3) обычно в форме прич. (морозом, сыростью) atacar vtли́стья тро́нуты моро́зом — el frío ha atacado las hojas
сыр тро́нут пле́сенью — el queso está tocado (tiene moho)
4) разг. ( отправиться - обычно на лошадях) arrancar viло́шади тро́нули — los caballos arrancaron
* * *сов., (вин. п.)1) см. трогать2) ( погубить) perder (непр.) vt, echar a perderне тро́нуть — no destruir
3) обычно в форме прич. (морозом, сыростью) atacar vtли́стья тро́нуты моро́зом — el frío ha atacado las hojas
сыр тро́нут пле́сенью — el queso está tocado (tiene moho)
4) разг. ( отправиться - обычно на лошадях) arrancar viло́шади тро́нули — los caballos arrancaron
* * *v1) gener. (вызывать сочувствие) conmover, (äâèãàáüñà) ponerse en marcha, (èñïúáúâàáü ñî÷óâñáâèå) quedar conmovido, (ëîøàäåì) arrear, (морозом, сыростью) atacar, (ïîãóáèáü) perder, (прикасаться) tocar, arrancar (об автомобиле и т. п.), echar a perder, emocionar (волновать), emocionarse, emprender la marcha, enternecer (умилять), incomodar, molestar, mover, partir (в путь), salir2) colloq. (èñïîðáèáüñà) pasarse, (отправиться - обычно на лошадях) arrancar, (ïîìåøàáüñà) estar tocado (ido) -
17 сжалиться
сжа́литься(над кем-л.) ekkompati iun (или al iu).* * *сов. (над + твор. п.)apiadarse (de), compadecerse (непр.) (de), dejarse conmover (por)* * *( над кем-либо) avoir pitié de qn, prendre qn en pitié, se laisser émouvoir par qn -
18 умилить
См. также в других словарях:
conmover — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: conmover conmoviendo conmovido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conmuevo conmueves conmueve… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
conmover — conmover(se) 1. ‘Emocionar(se)’ y ‘mover(se) fuertemente’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). 2. Con el primer sentido indicado es un verbo de «afección psíquica»; por ello, dependiendo de distintos factores (→ … Diccionario panhispánico de dudas
conmover — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) emoción [a una persona]: Su relato nos conmovía porque no imaginábamos que su situación personal fuera tan mala. Las acciones de los héroes siempre han conmovido a los niños. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
conmover — (Del lat. commovēre). 1. tr. Perturbar, inquietar, alterar, mover fuertemente o con eficacia. U. t. c. prnl.) 2. enternecer (ǁ mover a ternura). ¶ MORF. conjug. c. mover … Diccionario de la lengua española
conmover — (Derivado de mover.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Estremecer, hacer temblar una cosa que está asentada en un sitio: ■ la ciudad se conmovió por el terremoto. SE CONJUGA COMO mover SINÓNIMO agitar alterar inquietar … Enciclopedia Universal
conmover — {{#}}{{LM C09960}}{{〓}} {{ConjC09960}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10200}} {{[}}conmover{{]}} ‹con·mo·ver› {{《}}▍ v.{{》}} Enternecer o producir compasión: • Conmueve ver a un niño mendigando. Es tan sensible que se conmueve por cualquier cosa.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
conmover — (v) (Intermedio) provocar emociones muy fuertes Ejemplos: Le película era tan triste que me conmovió. Conmueve oír las historias de guerra. Sinónimos: inquietar … Español Extremo Basic and Intermediate
conmover — v tr (Se conjuga como mover, 2c) Causar en alguien una emoción muy fuerte y profunda, o despertarle intensos sentimientos: La pobreza conmueve a los seres humanos , Sus lágrimas me conmovieron profundamente … Español en México
conmover — transitivo y pronominal 1) sacudir, agitar, mover. 2) afectar*, perturbar, emocionar*, turbar, enternecer, ablandar, impresionar, impactar, estremecer*, alte … Diccionario de sinónimos y antónimos
conmover — tr. Perturbar, inquietar, mover con fuerza. Enternecer, provocar compasión … Diccionario Castellano
conmoverse — conmover(se) 1. ‘Emocionar(se)’ y ‘mover(se) fuertemente’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). 2. Con el primer sentido indicado es un verbo de «afección psíquica»; por ello, dependiendo de distintos factores (→ … Diccionario panhispánico de dudas