-
101 frimenighet
subst. (religion) [ utenfor statskirken] independent congregation subst. nonconformist congregation subst. free congregation -
102 богомолец
worshipper; church-goerбогомолците the congregation* * *богомо̀лец,м., -ци worshipper; church-goer; \богомолецците the congregation.* * *1. worshipper;church-goer 2. богомолците the congregation -
103 samnaðr
(gen. -ar), m.1) gathering, host; gøra samnað, to gather men;2) congregation.* * *safnaðr, söfnuðr, m. a gathering, host; göra samnað, to gather men, Fms. ix. 359, v. l.; rjúfa samnað, Eg. 58; kom þar safnaðr nokkurr móti honum, Fms. vi. 406; var þar fyrir samnaðr ok herhlaup, Ó. H. 88; samnaðar-öl, samburðar-öl, Ó. T. 24; liggja í safnaði, Fms. vii. 294, x. 344; safnaðar maðr. Fas. ii. 480.2. a congregation; er hann tekinn í bræðra samnað, Mar.; berr svá til at nokkurr af samnaðinum görir confessionem, id.: in mod. usage söfnuðr, but gen. safnaðar, eccl. a congregation, worshippers, N. T., Vídal. passim. -
104 congrega
congrega s.f.1 (eccl.) congregation, confraternity* * *1) (congregazione) congregation2) spreg. (gruppo) band, gang* * *congregapl. - ghe /kon'grεga, ge/sostantivo f.1 (congregazione) congregation2 spreg. (gruppo) band, gang. -
105 zgromadze|nie
Ⅰ sv ⇒ zgromadzić Ⅱ n 1. (sesja, posiedzenie) assembly, meeting- zwołać zgromadzenie mieszkańców to call a meeting of residents- wolność zgromadzeń freedom of assembly- zgromadzenie publiczne a public gathering- zakaz zgromadzeń publicznych a ban on public gatherings2. (grupa osób zebranych w jednym miejscu) gathering- liczne zgromadzenie a large gathering3. Polit., Admin. assembly- zgromadzenie parlamentarne/ustawodawcze a parliamentary/legislative assembly- zgromadzenie wspólników a. akcjonariuszy a general meeting of shareholders4. Relig. congregation- zgromadzenia męskie/żeńskie/franciszkańskie male/female/Franciscan congregations- założyć nowe zgromadzenie to establish a new congregation- □ zgromadzenie zakonne (religious) congregation- walne zgromadzenie Prawo general meeting- Zgromadzenie Narodowe Polit. National AssemblyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgromadze|nie
-
106 призвать слушателей
1. motivating the congregation2. motivate the congregationРусско-английский большой базовый словарь > призвать слушателей
-
107 οἰκοδομέω
οἰκοδομέω (οἰκοδόμος; Hdt.; ins, pap, LXX, En, EpArist, Philo, Joseph., Test12Patr) impf. ᾠκοδόμουν; fut. οἰκοδομήσω; 1 aor. ᾠκοδόμησα also without augment οἰκοδόμησα (ApcMos 40; on the augment s. W-S. §12, 5a; Mlt-H. 191); pf. ᾠκοδόμηκα LXX; plpf. 3 sg. ᾠκοδομήκει (Just., D. 127, 3). Pass.: impf. 3 sg. ᾠκοδομεῖτο; 1 fut. οἰκοδομηθήσομαι; 1 aor. ᾠκοδομήθην (v.l.) or οἰκοδομήθην (other edd., J 2:20); perf. inf. ᾠκοδομῆσθαι (οἰ-Lk 6:48b); ptc. οἰκοδομημένος (Ox 1 recto, 15f [GTh 32]); ᾠκοδομημένος Hv 3, 2, 6; plpf. 3 sg. ᾠκοδόμητο.① to construct a building, buildⓐ w. obj. acc. build, erect (oft. pap [Mayser II/2 p. 315, 30ff]; Jos., Ant. 15, 403 al.; Did., Gen 29, 7) οἰκίαν (Diod S 14, 116, 8; Lucian, Charon 17) Lk 6:48a. τὰς οἰκοδομάς GJs 9:3; pass. (Sb 5104, 2 [163 B.C.] οἰκία ᾠκοδομημένη; PAmh 51, 11; 23) Lk 6:48b. πύργον (Is 5:2) Mt 21:33; Mk 12:1; Lk 14:28; Hs 9, 3, 1; 4; 9, 12, 6; pass. Hv 3, 2, 4ff; 3, 3, 3; 3, 5, 5; 3, 8, 9; Hs 9, 3, 2; 9, 5, 2; 9, 9, 7; cp. 9, 9, 4. ναόν Mk 14:58; 16:3 (Is 49:17); pass. J 2:20 (Heliodorus Periegeta of Athens [II B.C.]: 373 Fgm. 1 Jac. says of the Acropolis: ἐν ἔτεσι ε̄ παντελῶς ἐξεποιήθη; Orig., C. Cels. 5, 33, 13); 16:6 (cp. below; the ‘scripture’ pass. is interpreted spiritually). ἀποθήκας Lk 12:18 (opp. καθαιρεῖν; s. this 2aα). τοὺς τάφους τῶν προφητῶν the tombs of the prophets Mt 23:29 (s. EKlosterman2 ad loc.). τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν the monuments for the prophets Lk 11:47 (μνημεῖον 1).—οἰκ. τινί τι build someth. for someone (Gen 8:20; Ex 1:11; Ezk 16:24) συναγωγὴν οἰκ. τινί Lk 7:5. οἰκ. τινὶ οἶκον Ac 7:47, 49; 16:2 (the last two Is 66:1).—W. the obj. acc. and foll. by ἐπί w. acc. or w. gen: τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν build the house on the rock Mt 7:24. ἐπὶ τὴν ἄμμον on the sand vs. 26 (proverbial: Plut. VII p. 463, 10 Bern. εἰς ψάμμον οἰκοδομεῖς). πόλις ἐπὶ τ. ὄρους Lk 4:29 (cp. Jos., Ant. 8, 97). ἐπὶ τὴν γῆν 6:49. πόλις οἰκοδομημένη ἐπʼ ἄκρον ὄρους ὑψηλοῦ a city that is built on the top of a high mountain Ox 1 recto, 15f (GTh 32). πύργος ἐπὶ ὑδάτων Hv 3, 3, 5; ἐπὶ τὴν πέτραν Hs 9, 14, 4 (opp. χαμαὶ οὐκ ᾠκοδόμηται).ⓑ abs.α. when the obj. can be supplied fr. the context (Did., Gen. 33, 27) Lk 11:48; 14:30.—Cp. Hv 3, 1, 7; 3, 4, 1a; 3, 10, 1; Hs 9, 4, 1.β. but also entirely without an obj. (Theoph. Ant. 2, 13 [p. 132, 4f]) ᾠκοδόμουν they erected buildings Lk 17:28. οἱ οἰκοδομοῦντες the builders, the masons (after Ps 117:22) Mt 21:42; Mk 12:10; Lk 20:17; Ac 4:11 v.l.; 1 Pt 2:7; 6:4. Also with no ref. to the Ps passage: Hs 9, 4, 4; 9, 6, 6.γ. οἱ λίθοι οἱ ἤδη ᾠκοδομημένοι the stones already used in the building Hv 3, 5, 2; cp. Hs 9, 6, 3.ⓒ build up again, restore, a sense that οἰκ. can receive fr. the context (Josh 6:26; Ps 50:20; 68:36) Mt 26:61; 27:40; Mk 15:29; 16:3 (Is 49:17).—S. also 2.② to construct in a transcendent sense (as in Hermas passages given under 1, where the tower is a symbol of the church) build: of the building up of the Christian congregation/church (cp. Ruth 4:11; θεμελιώσαντες καὶ οἰκοδομήσαντες οἱ μακάριοι ἀπόστολοι τὴν ἐκκλησίαν Iren. 3, 3, 3 [Harv. II 10, 1]) ἐπὶ ταύτῃ τῇ πέτρᾳ οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν on this rock I will build my congregation/church Mt 16:18. ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικός like living stones let yourselves be built up (pass.) or build yourselves up (mid., so Goodsp., Probs. 194f) into a spiritual house 1 Pt 2:5. Paul refers to missionary work where another Christian has begun activities as ἐπʼ ἀλλότριον θεμέλιον οἰκ. building on another’s foundation Ro 15:20. He also refers to his negative view of law in relation to the Christ-event as a building, and speaks of its refutation as a tearing down (καταλύειν), and of returning to it as a rebuilding (s. 1c above) Gal 2:18. This is prob. where 11:1 belongs, where (followed by citations of Scripture) it is said of the Israelites that they do not accept the baptism that removes sin, but ἑαυτοῖς οἰκοδομήσουσιν will build up someth. for themselves. In another pass. B calls the believer a πνευματικὸς ναὸς οἰκοδομούμενος τῷ κυρίῳ a spiritual temple built for the Lord 16:10; cp. vs. 6f.—Hermas’ temple-building discourse mentions angels entrusted by God with οἰκοδομεῖν building up or completion of his whole creation Hv 3, 4, 1b.—(In this connection cp. Orig., C. Cels. 4, 38, 16 γυνὴ οἰκοδομηθεῖσα ὑπὸ τοῦ θεοῦ [of Eve]).③ to help improve ability to function in living responsibly and effectively, strengthen, build up, make more able. οἰκ. is thus used in a nonliteral sense and oft. without consciousness of its basic mng. (Straub p. 27), somewhat like edify in our moral parlance (this extended use is found as early as X., Cyr. 8, 7, 15 and in LXX: Ps 27:5; Jer 40:7. Also TestBenj 8:3.—JWeiss on 1 Cor 8:1). Of the Lord, who is able to strengthen the believers Ac 20:32. Of the congregation, which was being built up 9:31.—Esp. in Paul: ἡ ἀγάπη οἰκοδομεῖ love builds up (in contrast to γνῶσις, which ‘puffs up’) 1 Cor 8:1 (=Dg 12:5). πάντα ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα οἰκοδομεῖ everything is permitted, but not everything is beneficial 10:23. ὁ λαλῶν γλώσσῃ ἑαυτὸν οἰκοδομεῖ• ὁ δὲ προφητεύων ἐκκλησίαν οἰκοδομεῖ 14:4; cp. vs. 17. οἰκοδομεῖτε εἷς τὸν ἕνα strengthen one another 1 Th 5:11. In 1 Cor 8:10 the apostle is prob. speaking ironically, w. ref. to the ‘strong’ party at Corinth, who declare that by their example they are benefiting the ‘weak’: οὐχὶ ἡ συνείδησις αὐτοῦ οἰκοδομηθήσεται εἰς τὸ τὰ εἰδωλόθυτα ἐσθίειν; will not his conscience be ‘strengthened’ so that he will eat meat offered to idols? (difft. MargaretThrall, TU 102, ’68, 468–72).—Of Paul’s letters, by which δυνηθήσεσθε οἰκοδομεῖσθαι εἰς τὴν δοθεῖσαν ὑμῖν πίστιν you will be able to build yourselves up in the faith that has been given you Pol 3:2.—HCremer, Über den bibl. Begriff der Erbauung 1863; HScott, The Place of οἰκοδομή in the NT: PT 2, 1904, 402–24; HBassermann, Über den Begriff ‘Erbauung’: Zeitschr. für prakt. Theol. 4 1882, 1–22; CTrossen, Erbauen: ThGl 6, 1914, 804ff; PVielhauer, Oikodome (d. Bild vom Bau vom NT bis Clem. Alex.), diss. Hdlbg. ’39; PBonnard, Jésus-Christ édifiant son Église ’48.—B. 590. DELG s.v. δέμω. M-M. TW. Sv. -
108 כנסת
כְּנֶסֶתf. (preced.) 1) gathering, storage. Y.B. Bath.IV, 14c bot. בית הכ׳ שלעצים a store-house for wood (= אוֹצָר). 2) assembly, community, congregation, esp. congregation of worshippers. Ex. R. s. 21 (interch. with preced. w.); Yalk. Ps. 840, v. preced.בית הכ׳ (abbr. בה״כ) synagogue. Ber.6a. Meg.III, 1 (25b); a. fr.Sot.VII, 7 חזן הכ׳ the sexton of the synagogue within the Temple precincts; Succ.51b of the synagogue of Alexandria, v. חַזָּן; a. fr.כ׳ ישראל (abbrev. כ״י) the congregation of Israel, the Ecclesia, (often personified as a woman betrothed to the Lord). Cant. R. to I, 4; a. fr.כ׳ הגדולה (abbr. כה״ג) the Great Assembly, Ecclesia or Synagoga Magna, a supreme authority established under Ezra and Nehemiah. Ab. I, 1, a. fr. אנשי כ׳ הג׳ the men of the original Great Synagogue. Ib. 2 שיריכה״ג the last members of the Great Synagogue.Pl. כְּנֵסִיּוֹת, כְּנֵיסִ׳. Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 3) בני כְּנֵסִיּוֹתָיו his fellow-members in the royal council; (Yalk. Is. 318 בני המלך).בתי כ׳ synagogues. Meg.6a. Y. ib. III, beg.73d ארבע … ב׳ כ׳וכ׳ there were four hundred and eighty synagogues in Jerusalem, and each had a school Ḥull.51a מפטיר כ׳ janitor at meetings of scholars in college. Pes.49b ראשי כ׳ chiefs of congregations or synagogues. -
109 כְּנֶסֶת
כְּנֶסֶתf. (preced.) 1) gathering, storage. Y.B. Bath.IV, 14c bot. בית הכ׳ שלעצים a store-house for wood (= אוֹצָר). 2) assembly, community, congregation, esp. congregation of worshippers. Ex. R. s. 21 (interch. with preced. w.); Yalk. Ps. 840, v. preced.בית הכ׳ (abbr. בה״כ) synagogue. Ber.6a. Meg.III, 1 (25b); a. fr.Sot.VII, 7 חזן הכ׳ the sexton of the synagogue within the Temple precincts; Succ.51b of the synagogue of Alexandria, v. חַזָּן; a. fr.כ׳ ישראל (abbrev. כ״י) the congregation of Israel, the Ecclesia, (often personified as a woman betrothed to the Lord). Cant. R. to I, 4; a. fr.כ׳ הגדולה (abbr. כה״ג) the Great Assembly, Ecclesia or Synagoga Magna, a supreme authority established under Ezra and Nehemiah. Ab. I, 1, a. fr. אנשי כ׳ הג׳ the men of the original Great Synagogue. Ib. 2 שיריכה״ג the last members of the Great Synagogue.Pl. כְּנֵסִיּוֹת, כְּנֵיסִ׳. Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 3) בני כְּנֵסִיּוֹתָיו his fellow-members in the royal council; (Yalk. Is. 318 בני המלך).בתי כ׳ synagogues. Meg.6a. Y. ib. III, beg.73d ארבע … ב׳ כ׳וכ׳ there were four hundred and eighty synagogues in Jerusalem, and each had a school Ḥull.51a מפטיר כ׳ janitor at meetings of scholars in college. Pes.49b ראשי כ׳ chiefs of congregations or synagogues. -
110 Конгрегация Иисуса и Марии
Religion: Congregation Jesu et Mariae( Eudist Fathers, сокр. C.J.M.), Congregation of Jesus and Mary, Eudist FathersУниверсальный русско-английский словарь > Конгрегация Иисуса и Марии
-
111 Конгрегация Пресвятого Спасителя
2) Christianity: Congregation of the Most Holy RedeemerУниверсальный русско-английский словарь > Конгрегация Пресвятого Спасителя
-
112 Конгрегация доктрины веры
1) Catholic: The Congregation for the Doctrine of the FaithУниверсальный русско-английский словарь > Конгрегация доктрины веры
-
113 Конгрегация уставных клириков
Универсальный русско-английский словарь > Конгрегация уставных клириков
-
114 Орден Страстей Господних
Religion: Congregatio Passionis( Passionists, сокр. CP.), Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus Christ, Congregation of the PassionУниверсальный русско-английский словарь > Орден Страстей Господних
-
115 белые сестры
-
116 глава религиозного ордена или конгрегации
Religion: (какой-л.) General (The superior of a religious order or congregation), superior general (The superior of a religious order or congregation)Универсальный русско-английский словарь > глава религиозного ордена или конгрегации
-
117 евдисты
Religion: Congregation Jesu et Mariae( Eudist Fathers, сокр. C.J.M.), Congregation of Jesus and Mary, Eudist Fathers -
118 евдиты
Religion: Congregation Jesu et Mariae( Eudist Fathers, сокр. C.J.M.), Congregation of Jesus and Mary, Eudist Fathers -
119 ектенья
1) General subject: litany, responsory, suffrage (тж. pl), suffrages, verset, versicle2) Church: respond3) Religion: ektene (A prayer consisting of a series of invocations and supplications by the leader with alternate responses by the congregation), litany (A prayer consisting of a series of invocations and supplications by the leader with alternate responses by the congregation) -
120 лазариты
Religion: Congregatio Missionis( Lazarists, сокр. CM.), Congregation of Priests of the Mission, Congregation of the Mission
См. также в других словарях:
congrégation — [ kɔ̃gregasjɔ̃ ] n. f. • av. 1622; « réunion » XIIe; lat. congregatio, rac. grex « troupeau » 1 ♦ Compagnie de prêtres, de religieux, de religieuses. ⇒ communauté, ordre. La congrégation de l Oratoire. La loi sur les congrégations (1901). Par… … Encyclopédie Universelle
congrégation — CONGRÉGATION. sub. fém. Compagnie, corps de plusieurs personnes religieuses ou séculières, vivant sous une même règle. Congrégation Régulière. Congrégation Séculière. Congrégation célèbre. Congrégation d Hommes. Congrégation de Filles. Les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
congregation — Congregation. s. f. Compagnie, corps de plusieurs personnes Religieuses ou seculieres, assemblées sous de certaines Regles. Congregation reguliere, Congregation seculiere. Congregation celebre. Congregation d hommes. Congregation de filles. les… … Dictionnaire de l'Académie française
Congregation — Con gre*ga tion, n. [L. congregatio: cf. F. congr[ e]gation.] 1. The act of congregating, or bringing together, or of collecting into one aggregate or mass. [1913 Webster] The means of reduction in the fire is but by the congregation of… … The Collaborative International Dictionary of English
Congregation — Congrégation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Congregation — (v. lat.), 1) Vereinigung; 2) Vereinigung mehrerer Klöster zur Beobachtung derselben Regeln u. Statuten. Die geistlichen Orden gingen zum Theil aus solchen Verbindungen hervor u. theilten sich wieder in mehrere C en, die in Nebensachen u. in der… … Pierer's Universal-Lexikon
congregation — mid 14c., a gathering, assembly, from O.Fr. congregacion (12c., Mod.Fr. congrégation), from L. congregationem (nom. congregatio), noun of action from congregare (see CONGREGATE (Cf. congregate)). Used by Tyndale to translate Gk. ekklesia in New… … Etymology dictionary
congregation — [käŋ΄grə gā′shən, kän΄grə gā′shən] n. [ME congregacioun < OFr congregation or L congregatio, an assembling (in ML(Ec), religious community)] 1. a congregating or being congregated 2. a gathering of people or things; assemblage 3. an assembly… … English World dictionary
Congregation — Congregation. Dieses Wort, welches eigentlich Versammlung bedeutet, wird in der römischen Kirche in dreifacher Bedeutung gebraucht. 1. bezeichnet man damit die Versammlung der Cardinäle und anderer päpstlicher Beamten, um über irgend einen… … Damen Conversations Lexikon
Congregation — lat. congregatio, Zusammenschaarung, geistlicher, besonders klosterartiger Verein, Klosterorden und Zweige eines solchen, z.B. die von Papst Clemens VIII. geförderte C. helvetica des Benedictinerordens, die noch heute besteht. C. heißen auch die… … Herders Conversations-Lexikon
congregation — I noun aggregate, aggregation, amassment, assemblage, assembly, assembly of persons, association, audience, batch, coetus, collection, conclave, conference, congregated body, convention, conventus, convergence, convocation, crowd, forgathering,… … Law dictionary