-
1 congregation
noun(Eccl.) Gemeinde, die* * *noun (a group gathered together, especially people in a church for a service, or belonging to a church: The minister visited all the members of his congregation.) die Gemeinde* * *con·gre·ga·tion[ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃən, AM ˌkɑ:ŋ-]n + sing/pl vb* * *["kɒŋgrI'geISən]n1) Versammlung f; (not planned) Ansammlung f; (= people in cities etc) Zusammenballung f* * *1. (Ver)Sammeln n2. Ansammlung f, Menge f3. Versammlung f4. REL (Kirchen)Gemeinde f5. KATHa) (Kardinals-, Kurien) Kongregation f:Congregation of the Faith Glaubenskongregationb) Kongregation f, Ordensgemeinschaft f6. BIBEL Gemeinschaft f der Juden7. UNIV Bra) akademische Versammlung (Oxford)b) Senatsversammlung f (Cambridge)8. US HIST (Stadt)Gemeinde f, Niederlassung f* * *noun(Eccl.) Gemeinde, die* * *n.Versammlung f. -
2 congrégation
kɔ̃gʀegasjɔ̃f; RELKongregation f, Vereinigung f, Versammlung fcongrégationcongrégation [kõgʀegasjõ]Kongregation féminin -
3 congregation
con·gre·ga·tion [ˌkɒŋgrɪʼgeɪʃən, Am ˌkɑ:ŋ-] n+ sing/ pl vb -
4 congregation
[kɒŋɡrɪ'ɡeɪʃən] UK / USnREL Gemeinde f -
5 congregation
[kɒŋɡrɪ'ɡeɪʃən] UK / USnREL Gemeinde f -
6 giáo hội
/Congregation/ Versammlung /Church/ KircheTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > giáo hội
-
7 congregate
intransitive verb* * *['koŋɡriɡeit]- academic.ru/15287/congregation">congregation* * *con·gre·gate[ˈkɒŋgrɪgeɪt, AM ˈkɑ:ŋ-]* * *['kɒŋgrIgeɪt]visich sammeln; (on a particular occasion) sich versammelnto be congregated in... — sich sammeln/versammeln in (+dat)...
* * ** * *intransitive verb* * *v.versammeln v. -
8 ordre
ɔʀdʀm1) Ordnung f, Anordnung f2) ( instruction) Befehl m, Vorschrift f3) MIL Orden m4) REL Orden m5) JUR Verfügung f6) ECO Auftrag mordre1ordre1 [ɔʀdʀ]1 aussi botanique, zoologie d'une pièce, personne Ordnung féminin; Beispiel: avoir de l'ordre Ordnung haben; Beispiel: en ordre in Ordnung; Beispiel: mettre sa chambre en ordre sein Zimmer aufräumen2 (classement) Reihenfolge féminin; chronologique, logique Reihenfolge; Beispiel: ordre hiérarchique Hierarchie féminin; Beispiel: ordre numérique Zahlenfolge féminin; Beispiel: par ordre alphabétique in alphabetischer Reihenfolge; Beispiel: tiercé dans l'ordre in der richtigen Reihenfolge getippt4 (organisation, stabilité sociale) Ordnung féminin; Beispiel: l'ordre établi die bestehende Ordnung; Beispiel: l'ordre social/économique die Gesellschaftsordnung/das Wirtschaftssystem; Beispiel: faire régner l'ordre für Ordnung sorgen; Beispiel: rappeler quelqu'un à l'ordre jdn zur Ordnung rufen; Beispiel: rentrer dans l'ordre wieder den gewohnten Gang gehen5 des architectes, des experts comptables Verband masculin; des avocats, des médecins Kammer féminin►Wendungen: c'est dans l'ordre des choses etw liegt in der Natur der Dinge; un ordre de grandeur eine Größenordnung; dans le même ordre d'idées in diesem Zusammenhang; dans un autre ordre d'idées übrigens; mettre bon ordre à quelque chose etw in Ordnung bringen; de l'ordre de in der Größenordnung von; de premier/deuxième ordre erstrangig/zweitrangig————————ordre2ordre2 [ɔʀdʀ]1 (commandement) Befehl masculin; Beispiel: donner l'ordre de faire quelque chose anordnen etwas zu tun; Beispiel: donner l'ordre à quelqu'un de faire quelque chose jdm den Befehl erteilen etwas zu tun; Beispiel: être aux ordres de quelqu'un jdm zur Verfügung stehen; Beispiel: être sous les ordres de quelqu'un jdm unterstellt sein; militaire unter jemandes Befehl datif stehen; Beispiel: à vos ordres! zu Befehl!; Beispiel: ordre de mission/de route Dienstbefehl/Marschbefehl2 (directives) Anordnung féminin; Beispiel: sur ordre du médecin auf Anordnung des Arztes; Beispiel: ordre de grève Streikaufruf masculin3 (commande) Order féminin; Beispiel: ordre d'achat/de vente Kaufauftrag/Verkaufsauftrag; Beispiel: par ordre im Auftrag; Beispiel: sur [l']ordre/les ordres de quelqu'un in jemandes Auftrag datif►Wendungen: ordre du jour militaire Tagesbefehl masculin; (programme) Tagesordnung féminin, Agenda féminin suisse; Beispiel: être à l'ordre du jour auf der Tagesordnung stehen; jusqu'à nouvel ordre bis auf weiteres; à l'ordre de an die Order von -
9 Baptist
1. noun1) Baptist, der/Baptistin, die2)2. adjectivethe Baptist Church/a Baptist chapel — die Kirche/eine Kapelle der Baptisten
* * *Bap·tist[ˈbæptɪst]the B\Baptist Church die Kirche der Baptisten, die Baptistengemeinde* * *['bptɪst]nBaptist( in) m(f);* * *A s1. Baptist(in)John the Baptist Johannes der TäuferB adj baptistisch, Baptisten…* * *1. noun1) Baptist, der/Baptistin, die2)2. adjectivethe Baptist Church/a Baptist chapel — die Kirche/eine Kapelle der Baptisten
* * *n.Täufer - m. -
10 congregational
-
11 dearly
adverbI'd dearly love to do that — ich würde das liebend gern tun
2) (at high price) teuer* * ** * *dear·ly[ˈdɪəli, AM ˈdɪrli]adv von ganzem Herzen* * *['dIəlɪ]advdearly beloved (form, Eccl) — geliebt; (addressing congregation) liebe Gemeinde, liebe Brüder und Schwestern
I dearly wish I had more money —
2) (fig)he paid dearly ( for it) — er hat es teuer bezahlt
* * *dearly adv1. innig, herzlich, von ganzem Herzen. love sb dearly;wish sth dearly etwas heiß ersehnen* * *adverb2) (at high price) teuer* * *adv.teuer adv. -
12 devotional
de·vo·tion·al[dɪˈvəʊʃənəl, AM -ˈvoʊ-]adj book, exercise, picture Andachts-; congregation, prayer, worshipper andächtig; literature erbaulich, Erbauungs-; person, practice fromm, religiös\devotional articles Devotionalien pl\devotional services gottesdienstliche Handlungen* * *[dɪ'vəʊʃənl]adjbook, literature religiös* * *devotional [-ʃənl]A adj (adv devotionally)1. andächtig, fromm2. Andachts…, Erbauungs…:B s Andacht f, kurzer Gebetsgottesdienst* * *adj.andächtig adj. -
13 propaganda
Propaganda, die* * *[propə'ɡændə](the activity of spreading particular ideas, opinions etc according to an organized plan, eg by a government; the ideas etc spread in this way: political propaganda.) die Propaganda* * *propa·gan·da[ˌprɒpəˈgændə, AM ˌprɑ:p-]* * *["prɒpə'gndə]nPropaganda f* * *1. auch pej Propaganda f:propaganda film Propagandafilm m;propaganda value Propagandawert m2. WIRTSCH Werbung f, Reklame f:propaganda week Werbewoche f3. Propaganda, auch Congregation of Propaganda KATH Propagandakongregation f (Kardinalskongregation, Zentrale für Weltmission)* * *noun, no pl., no indef. art.Propaganda, die* * *n.Propaganda f. -
14 response
nounin response [to] — als Antwort [auf (+ Akk.)]
in response to your letter — in Beantwortung Ihres Schreibens (Papierdt.)
make no response — nicht antworten
2) (reaction) Reaktion, diemake no response to something — auf etwas (Akk.) nicht reagieren
* * *[-s]1) (a reply or reaction: Our letters have never met with any response; My suggestions met with little response.) die Antwort2) ((usually in plural) in church services, a part spoken by the congregation rather than the priest.) die Antwort* * *re·sponse[rɪˈspɒn(t)s, AM -ˈspɑ:-]nto have/receive a \response eine Antwort haben/bekommento make no \response keine Antwort gebento meet with a bad/good \response eine schlechte/gute Resonanz findenher proposals have met with an enthusiastic \response ihre Vorschläge wurden begeistert aufgenommenhis comments provoked an angry \response from the government seine Bemerkungen riefen eine wütende Reaktion seitens der Regierung hervorin \response to sth in Erwiderung auf etw akkI am writing in \response to your advertisement ich schreibe auf Ihre Anzeige hin* * *[rɪ'spɒns]n1) (= reply) Antwort f, Erwiderung fin response (to) — als Antwort (auf +acc ), in Erwiderung (+gen) (geh)
£50,000 was raised in response to the radio appeal — auf den Aufruf im Rundfunk hin gingen Spenden in Höhe von 50.000 Pfund ein
we had hoped for a bigger response from the public — wir hatten uns größere Resonanz in der Öffentlichkeit erhofft
my appeal met with no response — meine Bitte fand kein Echo or keine Resonanz
to receive a positive response — eine gute or positive Resonanz finden
* * *1. Antwort f, Erwiderung f:in response to als Antwort auf (akk);2. figto auf akk):meet with a good response (starken) Widerhall oder eine gute Aufnahme finden;he did not get any response to his suggestion er hat mit seinem Vorschlag keine Resonanz gefunden3. ELEK, AUTO, TECH Ansprechen n:a) Ansprechcharakteristik f,b) Frequenzgang m,c) Filterkurve f;response (to current) (Strom)Übertragungsfaktor m;response time Ansprechzeit f (eines Relais etc)* * *nounin response [to] — als Antwort [auf (+ Akk.)]
in response to your letter — in Beantwortung Ihres Schreibens (Papierdt.)
2) (reaction) Reaktion, diemake no response to something — auf etwas (Akk.) nicht reagieren
* * *n.Antwort -en f.Reaktion -en f.Rücklauf -¨e m.Verantwortung f. -
15 Baptist
bap·tist1. bap·tist [ʼbæptɪst] nTäufer m;John the B\Baptist Johannes der Täufermodifier (minister, congregation) Baptisten-;the B\Baptist Church die Kirche der Baptisten, die Baptistengemeinde -
16 baptist
bap·tist1. bap·tist [ʼbæptɪst] nTäufer m;John the B\baptist Johannes der Täufermodifier (minister, congregation) Baptisten-;the B\baptist Church die Kirche der Baptisten, die Baptistengemeinde -
17 devotional
book, exercise, picture Andachts-; congregation, prayer, worshipper andächtig; literature erbaulich, Erbauungs-; person, practice fromm, religiös;\devotional articles Devotionalien fpl;\devotional services gottesdienstliche Handlungen -
18 egyházközség
(DE) Gemeinde {e}; Kirchengemeinde {e}; Kirchgemeinde {e}; Kirchspiel {s}; Kirchsprengel {r}; Parochie {e}; (EN) congregation; parish; peculiar; vicarage -
19 gyülekezet
(DE) Konvention {e}; Menge {e}; Glaubensgemeinschaft {e}; Send {r}; (EN) assemblage; assembly; congregation; convention; drum; muster; party; turn-out; turnout -
20 hívők
- 1
- 2
См. также в других словарях:
congrégation — [ kɔ̃gregasjɔ̃ ] n. f. • av. 1622; « réunion » XIIe; lat. congregatio, rac. grex « troupeau » 1 ♦ Compagnie de prêtres, de religieux, de religieuses. ⇒ communauté, ordre. La congrégation de l Oratoire. La loi sur les congrégations (1901). Par… … Encyclopédie Universelle
congrégation — CONGRÉGATION. sub. fém. Compagnie, corps de plusieurs personnes religieuses ou séculières, vivant sous une même règle. Congrégation Régulière. Congrégation Séculière. Congrégation célèbre. Congrégation d Hommes. Congrégation de Filles. Les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
congregation — Congregation. s. f. Compagnie, corps de plusieurs personnes Religieuses ou seculieres, assemblées sous de certaines Regles. Congregation reguliere, Congregation seculiere. Congregation celebre. Congregation d hommes. Congregation de filles. les… … Dictionnaire de l'Académie française
Congregation — Con gre*ga tion, n. [L. congregatio: cf. F. congr[ e]gation.] 1. The act of congregating, or bringing together, or of collecting into one aggregate or mass. [1913 Webster] The means of reduction in the fire is but by the congregation of… … The Collaborative International Dictionary of English
Congregation — Congrégation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Congregation — (v. lat.), 1) Vereinigung; 2) Vereinigung mehrerer Klöster zur Beobachtung derselben Regeln u. Statuten. Die geistlichen Orden gingen zum Theil aus solchen Verbindungen hervor u. theilten sich wieder in mehrere C en, die in Nebensachen u. in der… … Pierer's Universal-Lexikon
congregation — mid 14c., a gathering, assembly, from O.Fr. congregacion (12c., Mod.Fr. congrégation), from L. congregationem (nom. congregatio), noun of action from congregare (see CONGREGATE (Cf. congregate)). Used by Tyndale to translate Gk. ekklesia in New… … Etymology dictionary
congregation — [käŋ΄grə gā′shən, kän΄grə gā′shən] n. [ME congregacioun < OFr congregation or L congregatio, an assembling (in ML(Ec), religious community)] 1. a congregating or being congregated 2. a gathering of people or things; assemblage 3. an assembly… … English World dictionary
Congregation — Congregation. Dieses Wort, welches eigentlich Versammlung bedeutet, wird in der römischen Kirche in dreifacher Bedeutung gebraucht. 1. bezeichnet man damit die Versammlung der Cardinäle und anderer päpstlicher Beamten, um über irgend einen… … Damen Conversations Lexikon
Congregation — lat. congregatio, Zusammenschaarung, geistlicher, besonders klosterartiger Verein, Klosterorden und Zweige eines solchen, z.B. die von Papst Clemens VIII. geförderte C. helvetica des Benedictinerordens, die noch heute besteht. C. heißen auch die… … Herders Conversations-Lexikon
congregation — I noun aggregate, aggregation, amassment, assemblage, assembly, assembly of persons, association, audience, batch, coetus, collection, conclave, conference, congregated body, convention, conventus, convergence, convocation, crowd, forgathering,… … Law dictionary