-
1 congoja
congoja sustantivo femenino distress, anguish ' congoja' also found in these entries: Spanish: angustia English: heart - woe -
2 heartbreak
noun ((something which causes) great sorrow: I have suffered many heartbreaks in my life.) angustia, sufrimiento profundo, padecimientotr['hɑːtbreɪk]1 angustia, congojaheartbreak ['hɑrt.breɪk] n: congoja f, angustia fn.• angustia s.f.• congoja s.f.a) u ( grief) congoja f, sufrimiento mb) c ( cause of grief) desengaño m['hɑːtbreɪk]N congoja f, sufrimiento m* * *a) u ( grief) congoja f, sufrimiento mb) c ( cause of grief) desengaño m -
3 woe
wəu((a cause of) grief or misery: He has many woes; He told a tale of woe.) desgracia, aflicción- woeful- woefully
- woefulness
- woebegone
tr[wəʊ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwoe betide somebody ay de alguienwoe betide you if you're late! ¡ay de ti si llegas tarde!woe is me! ¡pobre de mí!woe ['wo:] n1) grief, misfortune: desgracia f, infortunio m, aflicción f2) woes npltroubles: penas fpl, males mpln.• dolor s.m.• pena s.f.• penas s.f.pl.wəʊa) u ( sorrow) congoja f (liter), aflicción fa tale of woe — un drama, una historia trágica
woe betide you if you lose it! — pobre de ti or ay de ti si lo pierdes!
woe is me! — (arch & liter) pobre de mí!
b) woes pl (afflictions, troubles) males mpl, tribulaciones fpl[wǝʊ]N poet, hum desgracia f, aflicción fwoe is me! — ¡ay de mí!
woe betide you if you're lying! — ¡pobre de ti como sea mentira!
* * *[wəʊ]a) u ( sorrow) congoja f (liter), aflicción fa tale of woe — un drama, una historia trágica
woe betide you if you lose it! — pobre de ti or ay de ti si lo pierdes!
woe is me! — (arch & liter) pobre de mí!
b) woes pl (afflictions, troubles) males mpl, tribulaciones fpl -
4 woeful
adjective (miserable; unhappy: a woeful expression.) afligido, apenadotr['wəʊfʊl]1 formal use (very sad) afligido,-a, apenado,-a, triste2 (deplorable) lamentable, deplorable, penoso,-a, malísimo,-awoeful ['wo:fəl] adj1) sorrowful: afligido, apenado, triste2) unfortunate: desgraciado, infortunado3) deplorable: lamentableadj.• afligido, -a adj.• lamentable adj.• triste adj.'wəʊfəla) ( deplorable) <neglect/ignorance> lamentable, deplorableb) ( sorrowful) (liter) < person> acongojado (liter), afligido; < expression> desconsolado, de angustia or de congoja['wǝʊfʊl]ADJ1) (=lamentable) [lack, ignorance, state] lamentable, deplorable2) liter (=sad) [person] afligido, desconsolado; [look, expression] de desconsuelo, de congoja; [tale] triste* * *['wəʊfəl]a) ( deplorable) <neglect/ignorance> lamentable, deplorableb) ( sorrowful) (liter) < person> acongojado (liter), afligido; < expression> desconsolado, de angustia or de congoja -
5 anguish
'æŋɡwiʃ(very great pain of body or mind; agony: The woman suffered terrible anguish when her child died.) angustiatr['æŋgwɪʃ]1 angustiaanguish ['æŋgwɪʃ] n: angustia f, congoja fn.• angustia s.f.• ansia s.f.• apretura s.f.• congoja s.f.• suplicio s.m.• tormento s.m.• zozobra s.f.v.• angustiar v.• atormentar v.'æŋgwɪʃmass noun angustia f['æŋɡwɪʃ]N (physical) tormentos mpl ; (mental) angustia fto be in anguish — (physically) padecer tormentos, sufrir lo indecible; (mentally) estar angustiado
* * *['æŋgwɪʃ]mass noun angustia f -
6 heartbreak
s.1 congoja, pena (sorrow); desengaño amoroso (in love)2 angustia, desconsuelo, sufrimiento, congoja. -
7 affliction
- ʃənnoun Her deafness is a great affliction to her.) afliccióntr[ə'flɪkʃən]1 aflicción nombre femeninoaffliction [ə'flɪkʃən] n1) tribulation: aflicción f, tribulación f2) ailment: enfermedad f, padecimiento mn.• aflicción s.f.• escozor s.m.• llaga s.f.• tristeza s.f.ə'flɪkʃəna) u ( suffering) aflicción f[ǝ'flɪkʃǝn]N1) (=suffering) aflicción f, congoja f2) (bodily) mal m3) (=misfortune) desgracia f, infortunio m* * *[ə'flɪkʃən]a) u ( suffering) aflicción f -
8 distress
di'stres
1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) aflicción2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) preocupación, angustia
2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) afligir- distressingly
distress1 n angustia / dolordistress2 vb afligirtr[dɪ'stres]1 (mental) aflicción nombre femenino, angustia; (physical) dolor nombre masculino; (exhaustion) agotamiento2 (poverty) penuria, miseria3 (danger) peligro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto distress oneself afligirsedistress call / distress signal señal nombre femenino de socorrodistress [dɪ'stɛrs] vt: afligir, darle pena (a alguien), hacer sufrirdistress n1) sorrow: dolor m, angustia f, aflicción f2) pain: dolor m3)in distress : en peligron.(§ pl.: distresses) = angustia s.f.• apretura s.f.• congoja s.f.• dolor s.m.• laceria s.f.• miseria s.f.• peligro s.m.• pena s.f.v.• afligir v.• angustiar v.• apesadumbrar v.• aprensar v.• desconsolar v.• doler v.
I dɪ'stresmass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
[dɪs'tres]please don't distress yourself — por favor, no se aflija
1. N1) (=pain) dolor m ; (=mental anguish) angustia f, aflicción f ; (Med) (after exertion) agotamiento m, fatiga f2) (=danger) peligro mto be in distress — [ship etc] estar en peligro
3) (=poverty) miseria f2.VT (physically) doler; (mentally) angustiar, afligir; (Med) agotar, fatigar3.CPDdistress call N — llamada f de socorro
distress rocket N — cohete m de señales
distress signal N — señal f de socorro
* * *
I [dɪ'stres]mass nouna) ( mental) angustia f, aflicción fb) ( physical)respiratory distress — dificultades fpl respiratorias
c) ( danger)in distress — en peligro; (before n) <call, signal> de socorro
II
please don't distress yourself — por favor, no se aflija
-
9 throe
throe ['ɵro:] n1) pain, spasm: espasmo m, dolor mthe throes of childbirth: los dolores de parto2) throes npl: lucha f larga y arduain the throes of: en el medio den.• angustia s.f.• congoja s.f.• dolor s.m.• esfuerzo penoso s.m. -
10 hearthache
-
11 angustia
Del verbo angustiar: ( conjugate angustiar) \ \
angustia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: angustia angustiar
angustia sustantivo femenino◊ vive con la angustia de que… she's constantly worried that…c) (Psic) anxiety
angustiar ( conjugate angustiar) verbo transitivoa) ( acongojar) to distressangustiarse verbo pronominal ( acongojarse) to get distressed, get upset; ( preocuparse) to get worried, become anxious
angustia sustantivo femenino anguish
angustiar verbo transitivo to distress ' angustia' also found in these entries: Spanish: agobio - desgarrador - desgarradora - nudo - respiro - vivir - desesperación - dios - horror English: agony - angst - anguish - distress - worrier -
12 ache
s.1 dolor.2 achaque, dolor, dolorimiento.3 sufrimiento, congoja.4 acetilcolinesterasa.v.doler.vi.doler. (pt & pp ached) -
13 affliction
s.1 padecimiento (suffering); desgracia (misfortune)2 aflicción, angustia, congoja, desolación.3 enfermedad.4 tribulación. -
14 blow
s.1 golpe (hit)2 duro golpe (setback)3 soplido, soplo.4 chasco.5 marihuana, mariguana.6 contusión.7 ataque súbito, ictus.vt.the wind blew down the fence el viento derribó la vallathe wind blew the door open el viento abrió la puerta2 tocar (de persona) (flauta, silbato, cuerno)the hairdryer has blown a fuse se ha fundido el fusible (del enchufe) del secador4 echar a perder (familiar) (chance, opportunity), mandar al garete (España)5 fundir (familiar) (money), fumar (R.Plata)6 jadear, arrojar con vehemencia y congoja el aliento o respiración.7 florecer, abrirse las flores.8 pasar.9 soplar, impeler alguna cosa a fuerza de aire.10 inflar, henchir algo de aire.11 dar figura a alguna cosa llenándola de aire.12 hacer sonar a un instrumento de viento.13 calentar algo con el aliento.14 divulgar algo.15 hacer florecer.16 resoplar, soplar.17 estallar, reventarse, reventar.18 hacer estallar, explotar, hacer explotar, volar.19 arruinar, cagar, regar.20 hacer volar con un soplido, hacer estallar.vi.1 soplar (wind, person)2 fundirse (electricidad y electrónica) (fuse) (pt blew ; pp blown) -
15 distressedness
s.aflicción, congoja, angustia, apuro, conflicto. -
16 heartache
s.1 dolor, tristeza.2 pena, angustia, congoja. -
17 heart-breaking
adj.1 congojoso, doloroso, desolador, lo que causa u ocasiona pena o aflicción, -2 rompecorazones.s.congoja, angustia. -
18 heart-broken
adj.penetrado de dolor, de angustia o de congoja. -
19 heartgrief
s.congoja, angustia. -
20 pang
s.1 punzada (of hunger, jealousy)2 angustia, ansia, congoja.3 remordimiento, remordimiento de conciencia.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
congoja — sustantivo femenino 1. (no contable) Pena o angustia muy intensa: La familia pasó horas de congoja tras la desaparición del niño. Sinónimo: aflicción, pesar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
congoja — (Del cat. congoixa). f. Desmayo, fatiga, angustia y aflicción del ánimo … Diccionario de la lengua española
congoja — (Del cat. congoixa < lat. vulgar congustia, angostura.) ► sustantivo femenino Pena muy intensa por una gran desgracia o temor a que suceda: ■ la ausencia de la madre le produjo una honda congoja. SINÓNIMO angustia * * * congoja (del cat.… … Enciclopedia Universal
congoja — {{#}}{{LM C09912}}{{〓}} {{SynC10151}} {{[}}congoja{{]}} ‹con·go·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} Angustia o pena muy intensas: • Descubrir la miseria en la que viven algunas personas le produjo una gran congoja.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del catalán… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
congoja — sustantivo femenino 1) desmayo, angustia, fatiga, desconsuelo, aflicción, pena*, tormento, dolor*, tribulación. ≠ tranquilidad, euforia. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos
congoja — f. Aflicción, angustia … Diccionario Castellano
Angustia — (Del lat. angustia, angostura, dificultad.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de aflicción intenso a causa de un gran peligro o la amenaza de una desgracia: ■ le arrebató la angustia de saberse descubierto. SINÓNIMO congoja ansiedad 2 SICOLOGÍA … Enciclopedia Universal
congojoso — ► adjetivo 1 Que causa congoja. 2 Que siente congoja. SINÓNIMO [acongojado] * * * congojoso, a 1 adj. Acongojado. ≃ Angojoso. 2 Causante de congoja. * * * congojoso, sa. adj. Que causa u ocasiona congoja. || 2. Angustiado, afligido … Enciclopedia Universal
agonía — (Del lat. agonia < gr. agon, lucha, combate.) ► sustantivo femenino 1 Estado físico o anímico de angustia y padecimiento intensos: ■ la enfermedad de su hijo les producía una agonía inmensa. IRREG. plural agonías SINÓNIMO aflicción 2 Estado de … Enciclopedia Universal
tribulación — ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de disgusto o preocupación que inquieta y atormenta: ■ la pérdida del empleo es una nueva tribulación para la familia . SINÓNIMO aflicción congoja 2 Situación desgraciada de importancia: ■ pasó muchas… … Enciclopedia Universal
zozobra — (Del cat. sotsobre.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de zozobrar. 2 Estado de intranquilidad, desasosiego y congoja: ■ tanta zozobra te producirá una úlcera. SINÓNIMO angustia ANTÓNIMO tranquilidad 3 NÁUTICA Estado del mar o los… … Enciclopedia Universal