-
1 прощание
addio м.на прощание — congedandosi, prima di dire addio
* * *с.addio m; gli addii; separazione f ( расставание)на проща́ние — nel separarsi, congedandosi, accommiatandosi
* * *ngener. dipartenza, congedo, addio, commiato -
2 кланяться
1) ( делать поклон) inchinarsi, fare un inchino2) ( приветствовать) salutare, scambiare inchini••3) ( свидетельствовать своё почтение) riverire, salutare* * *(сов. поклониться)1) ( здороваться) salutare vt, riverire vtкла́няться в пояс — fare un profondo inchino; sprofondarsi in inchini
2) ( униженно просить) chiedere / supplicare umilmente3) Д ( передавать приветствие) salutare da parte di qdкла́няйся (от меня) матушке уст. — salutami la mamma
честь имею кла́няться уст. — riverisco ( congedandosi)
* * *v1) gener. inchinare (+D), rinchinarsi, riverire, far di cappello, inchinarsi, salutare, sberrettarsi, scappellare (+D), scappellarsi (кому-л)2) liter. incurvarsi -
3 здоровый
[zdoróvyj] agg. (здоров, здорова, здорово, здоровы)1.1) sano"На другой день Петеньке стало лучше, а ещё через день он был совершенно здоров" (В. Каверин) — "Il giorno dopo il piccolo Petja stava meglio e quello successivo era completamente guarito" (V. Kaverin)
2) salubre3) (colloq.) robusto, grande4) m. persona sana5) (fig.) giusto6) forte7) grande e forte, grande e grossoего брат пожарный, здоровый — suo fratello pompiere è un pezzo d'uomo
8) ( solo forma breve + inf.) bravissimo2.◆будьте здоровы! — (a) ( congedandosi) mi stia bene!; (b) ( a chi ha starnutito) salute!; (c) ( brindisi) alla sua salute!
валить с больной головы на здоровую — scaricare la colpa su qd. (fare lo scaricabarile)
3.◇ -
4 кланяться
[klánjat'sja] v.i. impf. (pf. поклониться - поклонюсь, поклонишься + dat.)1.1) fare un inchino, inchinarsi (per salutare, per ringraziare)актёры кланялись, публика долго аплодировала — gli attori ringraziavano il pubblico che applaudì a lungo
"Кланяйся Юлии" (А. Пушкин) — "Salutami Julia" (A. Puškin)
3) (fig. + dat., перед + strum.) chiedere umilmente, supplicareон без работы, но не хочет ни перед кем кланяться — è disoccupato, ma considera umiliante chiedere aiuto
2.◆низко кланяться, кланяться в пояс — fare un profondo inchino
-
5 расставание
[rasstavánie] n.separazione (f.), distacco (m.); commiato (m.)при расставании — congedandosi da, accommiatandosi da
-
6 спокойный
[spokójnyj] agg. (спокоен, спокойна, спокойно, спокойны)1.tranquillo, calmo, sereno2.◆
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Итальянский