Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

conformo

  • 1 conformo

    conformo, āre, āvi, ātum - tr. - donner une forme, former, façonner, arranger, adapter, ajuster, disposer; conformer, accommoder.
    * * *
    conformo, āre, āvi, ātum - tr. - donner une forme, former, façonner, arranger, adapter, ajuster, disposer; conformer, accommoder.
    * * *
        Conformo, conformas, conformare. Gellius. Former quelque chose, et luy donner forme, Faconner.
    \
        Conformare se ad alicuius voluntatem. Cic. Se conformer et accorder à la volunté d'aucun.
    \
        Mores conformare. Cic. Dresser les meurs d'aucun.
    \
        Orationem conformare. Cic. Dresser et adjancer un langage.

    Dictionarium latinogallicum > conformo

  • 2 conformo

    conformo conformo, avi, atum, are формировать

    Латинско-русский словарь > conformo

  • 3 conformo

    con-formo, āvi, ātum, 1, v. a., to form, fashion, shape symmetrically or skilfully (several times in Cic.; elsewhere very rare).
    I.
    Prop.:

    si mundum aedificatum esse, non a naturā conformatum putarem,

    Cic. N. D. 3, 10, 26:

    ad majora quaedam nos natura genuit et conformavit,

    id. Fin. 1, 7, 23: quercus conformata securi, * Cat. 19, 3:

    (ursa) fetum lambendo conformat et fingit,

    licks into shape, Gell. 17, 10, 3: ova in volucrum speciem, * Col. 8, 5, 10:

    imaginem tauri,

    Gell. 13, 9, 6.—
    II.
    Trop.: puellam, Afran. ap. Non. p. 174, 32:

    animum et mentem cogitatione hominum excellentium,

    Cic. Arch. 6, 14:

    ipse me conformo ad ejus voluntatem,

    id. Fam. 1, 8, 2:

    mores,

    id. Fin. 4, 2, 5; cf.:

    liberos parente orbatos sibi et posteris,

    Tac. A. 4, 8; Cic. Mur. 29, 60:

    vocem hujus hortatu praeceptisque,

    id. Arch. 1, 1; cf.
    * Quint.
    11, 3, 45:

    orationem constructione verborum,

    Cic. de Or. 1, 5, 17 (but in Lucr. 4, 114, the right read. is confirmem).

    Lewis & Short latin dictionary > conformo

  • 4 conformo

    cōn-fōrmo, āvī, ātum, āre
    сообщить стройный вид, придать надлежащую форму, устроить, образовать ( mundus a natura conformatus C)
    natura nos ad majora quaedam genuit et conformavit C — природа породила и создала нас для каких-то больших (более значительных) дел
    quercus conformata securi Ctlобтёсанный топором дуб (т. е. вырубленное из дуба изображение)
    se ad alicujus voluntatem c. C — приноровиться к чьим-л. желаниям

    Латинско-русский словарь > conformo

  • 5 conformo

    cōn-fōrmo, āvi, ātum, āre, entsprechend (harmonisch) formen, -gestalten, -bilden, in die entsprechende Form bringen, I) eig.: mundum a natura conformatum esse, Cic.: c. imaginem rei totius, (im Geiste) in entsprechender Form entwerfen, Cornif. rhet.: fetum lambendo c. et fingere. Gell. – ad maiora quaedam nos natura genuit et conformavit, Cic. – diebus, quibus animantur ova et involucrum speciem conformantur, Col. – II) übtr., entsprechend (schulgerecht) gestalten, gehörig einrichten od. anordnen, gehörig ausbilden, -schulen, orationem non solum electione, sed etiam constructione verborum, Cic.: vocem secundum rationem rerum, de quibus dicimus, Cic. – nonnulla c. et leviter emendare, einige Punkte berichtigen (eig. in eine passendere Form bringen) u. leicht verbessern, Cic. – c. animum et mentem suam cogitatione hominum excellentium, Cic.: animum ad virtutem a pueritia, Cornif. rhet.: c. se ad alcis voluntatem, sich jmds. W. anbequemen, Cic.: quā (parte philosophiae) mores conformari putantur, Cic. – mit Ang. für wen? durch Dat., liberos parente orbatos sibi et posteris, Tac. ann. 4, 8. – / Lucr. 4, 112 (114) liest Lachmann confirmem.

    lateinisch-deutsches > conformo

  • 6 conformo

    cōn-fōrmo, āvi, ātum, āre, entsprechend (harmonisch) formen, -gestalten, -bilden, in die entsprechende Form bringen, I) eig.: mundum a natura conformatum esse, Cic.: c. imaginem rei totius, (im Geiste) in entsprechender Form entwerfen, Cornif. rhet.: fetum lambendo c. et fingere. Gell. – ad maiora quaedam nos natura genuit et conformavit, Cic. – diebus, quibus animantur ova et in volucrum speciem conformantur, Col. – II) übtr., entsprechend (schulgerecht) gestalten, gehörig einrichten od. anordnen, gehörig ausbilden, -schulen, orationem non solum electione, sed etiam constructione verborum, Cic.: vocem secundum rationem rerum, de quibus dicimus, Cic. – nonnulla c. et leviter emendare, einige Punkte berichtigen (eig. in eine passendere Form bringen) u. leicht verbessern, Cic. – c. animum et mentem suam cogitatione hominum excellentium, Cic.: animum ad virtutem a pueritia, Cornif. rhet.: c. se ad alcis voluntatem, sich jmds. W. anbequemen, Cic.: quā (parte philosophiae) mores conformari putantur, Cic. – mit Ang. für wen? durch Dat., liberos parente orbatos sibi et posteris, Tac. ann. 4, 8. – Lucr. 4, 112 (114) liest Lachmann confirmem.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conformo

  • 7 conformo

    conformare, conformavi, conformatus V TRANS
    shape/mold skillfully; outline, describe; train/educate/teach; make to agree

    Latin-English dictionary > conformo

  • 8 conformo

    , conformavi, conformatum, conformare 1
      формировать; воспитывать

    Dictionary Latin-Russian new > conformo

  • 9 conformatio

    cōnfōrmātio, ōnis f. [ conformo ]
    1) вид, форма, устройство (oris et corporis C; theatri Vtr)
    2) построение, расположение ( verborum C)
    4) (тж. c. animi C) представление, понятие C
    5) ритор. риторическая фигура, оборот речи ( sententiarum ornamenta et conformationes C)
    6) ритор. олицетворение, просопопея rhH.

    Латинско-русский словарь > conformatio

  • 10 conformator

    cōnfōrmātor, ōris m. [ conformo ]
    устроитель, организатор ( omnium Ap)

    Латинско-русский словарь > conformator

  • 11 conformalis

    cōnfōrmālis, e (conformo), gleichförmig, ähnlich, Tert. de res. carn. 47 u.a.

    lateinisch-deutsches > conformalis

  • 12 conformatio

    cōnfōrmātio, ōnis, f. (conformo), die entsprechende Gestaltung (Form, Gestalt) od. Bildung, I) eig.: theatri, Vitr.: lineamentorum, Cic.: c. quaedam et figura totius oris et corporis, Cic.: membrorum, Gliederbau, Veget. mil. – II) übtr.: 1) im allg., m. obj. Genet., vocis, richtige Tonsetzung, Cic.: verborum, richtige Wortfügung, Cic.: omnium officiorum, Cic. – m. subj. Genet., ratio quaedam conformatioque doctrinae, methodische u. geregelte Bildung, Cic. – 2) insbes.: a) als philos. t. t., conf. animi, auch bl. conf., ein Gebilde des Verstandes, Geistes, die Vorstellung, der Begriff, Cic. – b) als t. t. der Rhetor.: α) mit dem Zusatz sententiarum u. dgl., das rednerische Gebilde der Worte u. Gedanken, die Redefigur, conformationes sententiarum, Cic.: conformationes verborum ac sententiarum, Quint.: u. so c. orationis, Quint. – β) die Personendichtung, Prosopopöie, Cornif. rhet. 4, 66.

    lateinisch-deutsches > conformatio

  • 13 conformator

    cōnfōrmātor, ōris, m. (conformo), der ordnende Bildner, Ps. Apul. Ascl. 8.

    lateinisch-deutsches > conformator

  • 14 voluntas

    voluntās, ātis, f. (2. volo), der Wille, das Wollen, die Neigung, geistige Richtung, Bestrebung, I) eig.: A) im allg.: a) übh.: me conformo ad eius voluntatem, Cic.: voluntatem eorum intuentur, Cic.: ad voluntatem loqui, anderen zu Willen, nach dem Munde, Cic.: summā Catuli voluntate, mit voller Genehmigung, Einwilligung, Cic. – b) der freie, gute Wille, ego voluntatem (guten Willen) tibi profecto emetiar, sed rem ipsam nondum posse videor, Cic.: nedum hominum humilium, ut nos sumus, etiam amplissimorum virorum consilia ex eventu, non ex voluntate a plerisque probari solent, Balb. et Opp. in Cic. ep.: quod non ex imperio (auf Kommando), sed ex voluntate praestatur, beneficium est, Sen. – dah. voluntate, mit Willen, aus eigenem od. freiem Willen, gern, nisi voluntate ibis, rapiam te domum, freiwillig, Plaut.: quod vos vis cogit, id voluntate impetret, Ter.: tu coactus tuā voluntate es, du hast dich gern zwingen lassen, Ter.: meā voluntate concedam, gern, Cic.: voluntate in dicionem venerunt, aus eigenem Willen, Liv. – verb. qui suā sponte et voluntate fecerunt, Cic. – bona voluntas, Liv. 38, 14, 7. Sen. de ben. 4, 21, 6; 5, 3, 2 u.a.: non nudum cum bona voluntate, sed cum facultatibus accedere ad patriae auxilium, Planc. in Cic. ep. 10, 8, 2. – sine voluntate, unwillkürlich, lacrimare, Cels. 2, 4. p. 34, 6 D.: urina interdum destillat, Cels. 2, 7. p. 41, 4 D.; u. so Cels. 5, 26, 17; 8, 13 u. 14. – c) die (gute) Gesinnung, confisus municipiorum voluntatibus, Caes.: celans, quā voluntate esset in regem, Nep. – d) der Wille, das Verlangen, der Wunsch, die Wünsche jmds., ambitiosis voluntatibus cedere, Cic.: non est tua tuta voluntas, Ov.: ex voluntate, nach Wunsch, Cic.: ex voluntate alqo uti, an jmd. ein gefügiges Werkzeug haben, Sall.: so auch de mea voluntate, Cic.: Plur., ut vestrae mentes atque sententiae cum populi Romani voluntatibus suffragiisque consentiant, Cic. Mur. 1. – e) das Vorhaben, die Absicht, hanc mentem voluntatemque suscepi, Cic.: ea voluntas fuisset testantis, ut etc., Quint.: (virgines) voluntatem cepisse obeundae mortis, Gell. – so auch cum sint in dicendo variae voluntates, Bestrebungen, Cic. Brut. 83. – B) prägn.: 1) die Neigung = die Zuneigung, das Wohlwollen, mutua, Cic.: litterae exiguam significationem tuae erga me voluntatis habebant, Cic. – 2) der letzte Wille, die letztwillige Verfügung, testamenta et voluntas mortuorum, Cic.: irritā Tiberii voluntate, qui testamento etc., Suet.: vollst. ultima v., ICt.: Plur., defunctorum voluntates, Plin. ep. 2, 16, 6. – II) übtr., die Bedeutung, der Sinn, nominis, Quint.: de verborum vi aut voluntate, Quint.: legis, Quint. – / vulg. boluntas, Corp. inscr. Lat. 9, 10.

    lateinisch-deutsches > voluntas

  • 15 conformalis

    cōnfōrmālis, e (conformo), gleichförmig, ähnlich, Tert. de res. carn. 47 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conformalis

  • 16 conformatio

    cōnfōrmātio, ōnis, f. (conformo), die entsprechende Gestaltung (Form, Gestalt) od. Bildung, I) eig.: theatri, Vitr.: lineamentorum, Cic.: c. quaedam et figura totius oris et corporis, Cic.: membrorum, Gliederbau, Veget. mil. – II) übtr.: 1) im allg., m. obj. Genet., vocis, richtige Tonsetzung, Cic.: verborum, richtige Wortfügung, Cic.: omnium officiorum, Cic. – m. subj. Genet., ratio quaedam conformatioque doctrinae, methodische u. geregelte Bildung, Cic. – 2) insbes.: a) als philos. t. t., conf. animi, auch bl. conf., ein Gebilde des Verstandes, Geistes, die Vorstellung, der Begriff, Cic. – b) als t. t. der Rhetor.: α) mit dem Zusatz sententiarum u. dgl., das rednerische Gebilde der Worte u. Gedanken, die Redefigur, conformationes sententiarum, Cic.: conformationes verborum ac sententiarum, Quint.: u. so c. orationis, Quint. – β) die Personendichtung, Prosopopöie, Cornif. rhet. 4, 66.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conformatio

  • 17 conformator

    cōnfōrmātor, ōris, m. (conformo), der ordnende Bildner, Ps. Apul. Ascl. 8.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > conformator

  • 18 voluntas

    voluntās, ātis, f. (2. volo), der Wille, das Wollen, die Neigung, geistige Richtung, Bestrebung, I) eig.: A) im allg.: a) übh.: me conformo ad eius voluntatem, Cic.: voluntatem eorum intuentur, Cic.: ad voluntatem loqui, anderen zu Willen, nach dem Munde, Cic.: summā Catuli voluntate, mit voller Genehmigung, Einwilligung, Cic. – b) der freie, gute Wille, ego voluntatem (guten Willen) tibi profecto emetiar, sed rem ipsam nondum posse videor, Cic.: nedum hominum humilium, ut nos sumus, etiam amplissimorum virorum consilia ex eventu, non ex voluntate a plerisque probari solent, Balb. et Opp. in Cic. ep.: quod non ex imperio (auf Kommando), sed ex voluntate praestatur, beneficium est, Sen. – dah. voluntate, mit Willen, aus eigenem od. freiem Willen, gern, nisi voluntate ibis, rapiam te domum, freiwillig, Plaut.: quod vos vis cogit, id voluntate impetret, Ter.: tu coactus tuā voluntate es, du hast dich gern zwingen lassen, Ter.: meā voluntate concedam, gern, Cic.: voluntate in dicionem venerunt, aus eigenem Willen, Liv. – verb. qui suā sponte et voluntate fecerunt, Cic. – bona voluntas, Liv. 38, 14, 7. Sen. de ben. 4, 21, 6; 5, 3, 2 u.a.: non nudum cum bona voluntate, sed cum facultatibus accedere ad patriae auxilium, Planc. in Cic. ep. 10, 8, 2. – sine voluntate, unwillkürlich, lacrimare, Cels. 2, 4. p. 34, 6 D.: urina inter-
    ————
    dum destillat, Cels. 2, 7. p. 41, 4 D.; u. so Cels. 5, 26, 17; 8, 13 u. 14. – c) die (gute) Gesinnung, confisus municipiorum voluntatibus, Caes.: celans, quā voluntate esset in regem, Nep. – d) der Wille, das Verlangen, der Wunsch, die Wünsche jmds., ambitiosis voluntatibus cedere, Cic.: non est tua tuta voluntas, Ov.: ex voluntate, nach Wunsch, Cic.: ex voluntate alqo uti, an jmd. ein gefügiges Werkzeug haben, Sall.: so auch de mea voluntate, Cic.: Plur., ut vestrae mentes atque sententiae cum populi Romani voluntatibus suffragiisque consentiant, Cic. Mur. 1. – e) das Vorhaben, die Absicht, hanc mentem voluntatemque suscepi, Cic.: ea voluntas fuisset testantis, ut etc., Quint.: (virgines) voluntatem cepisse obeundae mortis, Gell. – so auch cum sint in dicendo variae voluntates, Bestrebungen, Cic. Brut. 83. – B) prägn.: 1) die Neigung = die Zuneigung, das Wohlwollen, mutua, Cic.: litterae exiguam significationem tuae erga me voluntatis habebant, Cic. – 2) der letzte Wille, die letztwillige Verfügung, testamenta et voluntas mortuorum, Cic.: irritā Tiberii voluntate, qui testamento etc., Suet.: vollst. ultima v., ICt.: Plur., defunctorum voluntates, Plin. ep. 2, 16, 6. – II) übtr., die Bedeutung, der Sinn, nominis, Quint.: de verborum vi aut voluntate, Quint.: legis, Quint. – vulg. boluntas, Corp. inscr. Lat. 9, 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > voluntas

  • 19 cōnfōrmātiō

        cōnfōrmātiō ōnis, f    [conformo], a symmetrical forming, conformation, shape, form, fashion: liniamentorum: vocis, expression: doctrinae, i. e. culture.—Fig., an idea, notion, conception: animi: ut res conformatio quaedam notaret.—In rhet., rhetorical finish, elaboration: sententiarum.
    * * *
    shape, form; character/constitution; idea, notion; figure of speech; inflection

    Latin-English dictionary > cōnfōrmātiō

  • 20 conformalis

    conformālis, e, adj. [conformo], conformable, like, similar (eccl. Lat.):

    corpus,

    Tert. Res Carn. 47; so id. adv. Marc. 5, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > conformalis

См. также в других словарях:

  • Puebla Fútbol Club — Saltar a navegación, búsqueda Puebla FC Nombre completo Puebla Fútbol Club Apodo(s) Camoteros, La franja. Fundación 1944 (65 años) …   Wikipedia Español

  • Elecciones al Parlamento de Navarra — Saltar a navegación, búsqueda Fachada del Parlamento de Navarra. Las elecciones al Parlamento de Navarra son la fórmula democrática mediante la cuál los ciudadanos de Navarra eligen a sus representantes políticos en la cámara autonómica …   Wikipedia Español

  • Milicias creadas en Buenos Aires durante las Invasiones Inglesas — La reconquista española de la Ciudad de Buenos Aires luego de la invasión británica de 1806 al Virreinato del Río de la Plata dio lugar a la formación de unidades milicianas de voluntarios que lograron defender la ciudad durante el contraataque… …   Wikipedia Español

  • Club Atlético Vélez Sarsfield — «Vélez Sársfield» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Vélez Sársfield (desambiguación). Vélez Sarsfield Nombre completo Club Atlético Vélez Sarsfield Apodo(s) El Fortín Fundación …   Wikipedia Español

  • Movimientos internos del PRF — Relación y descripción de los Movimientos internos del Partido Revolucionario Febrerista desde la fundación de la Concentración Revolucionaria Febrerista en 1945 (predecesora del PRF) hasta la actualidad (se celebrará una Convención Nacional del… …   Wikipedia Español

  • conformar — (Del lat. conformare, dar forma, adaptar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tener o dejar contenta a una persona con pocacosa: ■ se conforma con poco; la conformó con cuatro caricias y un puñado de caramelos. ► verbo transitivo/ intransitivo/… …   Enciclopedia Universal

  • Santa Fe Corporación Deportiva — Independiente Santa Fe Nombre completo Club Independiente Santa Fe Sociedad Anonima Apodo(s) Los Cardenales, El Expreso Rojo, El León ,Albi rojos, El Primer Campeón Fundación 28 de febrero de 1941 (70 años) …   Wikipedia Español

  • José Manuel de la Sota — 58º Gobernador electo de Córdoba …   Wikipedia Español

  • Pete Vicentini — Saltar a navegación, búsqueda Pedro Pete Vicentini Actuación del maestro en el Hotel Dann, Barranquilla (1999) Información personal Nacimiento 31 de marzo de …   Wikipedia Español

  • Daniel Wirtz — Este artículo o sección sobre biografías y música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 3 de febrero de 2011. También… …   Wikipedia Español

  • América — Superficie más de 42.000.000 km² …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»