Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

confianza

  • 121 питать

    несов., вин. п.
    1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt
    2) ( снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vt
    пита́ть го́род электроэне́ргией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctrica
    пита́ть а́рмию боеприпа́сами — proveer( dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejército
    3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimentar vt, fomentar vt
    пита́ть воображе́ние — fomentar la imaginación
    4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vt
    пита́ть не́жные чу́вства ( к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)
    пита́ть симпа́тию ( к кому-либо) — sentir simpatía( hacia), simpatizar vi (a)
    пита́ть дове́рие — alimentar (mantener) (la) confianza
    пита́ть наде́жду — abrigar (acariciar) (la) esperanza
    пита́ть зло́бу — odiar vt

    БИРС > питать

  • 122 по-свойски

    нареч. разг.
    1) (как принято среди близких) sin cumplidos, llanamente
    2) ( по-своему) a su manera, según su voluntad, con confianza

    БИРС > по-свойски

  • 123 подорвать

    сов., вин. п.
    1) ( взорвать) volar (непр.) vt, explotar vt, hacer saltar
    2) перен. socavar vt, minar vt
    подорва́ть здоро́вье — arruinar (quebrantar) la salud
    подорва́ть че́й-либо авторите́т — minar la autoridad de alguien
    подорва́ть дове́рие к кому́-либо — socavar (poner en duda) la confianza a (hacia) alguien
    подорва́ть эконо́мику страны́ — minar la economía nacional
    подорва́ть перегово́ры — torpedear las negociaciones

    БИРС > подорвать

  • 124 пользоваться

    несов., твор. п.
    1) ( использовать) usar vt, utilizar vt; servirse (непр.) (de), emplear vt (употреблять, применять)
    по́льзоваться инструме́нтом — usar un instrumento
    по́льзоваться все́ми сре́дствами — utilizar todos los medios
    по́льзоваться сво́им пра́вом — usar su derecho
    по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión
    3) ( иметь) gozar vi (de), disfrutar vi (de), tener (непр.) vt
    по́льзоваться все́ми права́ми — gozar de todos los derechos
    по́льзоваться дове́рием — gozar de la confianza
    по́льзоваться больши́м успе́хом — tener gran éxito
    по́льзоваться мирово́й изве́стностью — ser de fama mundial
    по́льзоваться креди́том — tener crédito
    по́льзоваться защи́той зако́на — acogerse a los beneficios de la ley

    БИРС > пользоваться

  • 125 самонадеянность

    ж.
    presunción f; confianza desmedida en sí mismo; autosuficiencia f ( самодостаточность)

    БИРС > самонадеянность

  • 126 спекуляция

    I ж.
    especulación f (тж. перен.); logrería f, logrerismo m (Ю. Ам.)
    спекуля́ция земе́льными уча́стками — especulación en lotes (en terrenos)
    спекуля́ция на дове́рии — especulación con la confianza
    II ж. книжн.
    идеалисти́ческие спекуля́ции — especulaciones idealistas

    БИРС > спекуляция

  • 127 ставка

    I ж.
    1) ( в игре) puesta f, envite m
    2) перен., на + вин. п. (расчет, ориентация) cálculos m pl, planes m pl; confianza f, esperanza f
    э́то после́дняя ста́вка — es la última esperanza; es un órdago
    де́лать ста́вку на что́-либо — poner la mira (miras) en algo; fundar esperanzas en algo
    его́ ста́вка на — su carta es...
    они́ де́лают ста́вку на... — juegan la carta de..., apuestan por...
    3) ( оклад) sueldo m
    тари́фная ста́вка — sueldo tarifado, salario( fijo)
    4) фин. (тарифа, налога и т.п.) tasa f, tarifa f
    учетная ба́нковская ста́вка — tipo de descuento bancario
    II ж. воен.
    ста́вка Верхо́вного Главнокома́ндующего — Gran Cuartel General
    III ж.
    о́чная ста́вка юр. — confrontación f, careo m

    БИРС > ставка

  • 128 употребить

    сов., вин. п.
    emplear vt, usar vt, hacer uso (de), servirse (непр.) (de)
    употреби́ть два, три часа́ на что́-либо — emplear dos, tres horas en algo
    употреби́ть в пи́щу — emplear en la comida
    употреби́ть все уси́лия — hacer todos los esfuerzos
    употреби́ть во зло дове́рие — abusar de la confianza
    употреби́ть наси́лие — emplear la violencia
    употреби́ть властьhacer uso del poder

    БИРС > употребить

См. также в других словарях:

  • confianza — sustantivo femenino 1. Seguridad que tiene una persona de que otra persona o cosa va a portarse o a funcionar bien, o de que algo va a ocurrir tal como se pensaba: Pon tu confianza en mí. Tengo confianza en que todo se solucione. 2. Seguridad que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • confianza — (De confiar). 1. f. Esperanza firme que se tiene de alguien o algo. 2. Seguridad que alguien tiene en sí mismo. 3. Presunción y vana opinión de sí mismo. 4. Ánimo, aliento, vigor para obrar. 5. familiaridad (ǁ en el trato). 6. Familiaridad o… …   Diccionario de la lengua española

  • confianza — ‘Esperanza firme’. Se construye a menudo con un complemento precedido de en: «El país todavía se hallaba desgarrado, titubeante, sin mayor confianza en el porvenir» (Chávez Batallador [Méx. 1986]). No debe suprimirse la preposición (→ queísmo,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • confianza — Proceso que conlleva riesgo en el que una situación individual depende de la conducta futura de otra persona. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Confianza — ► sustantivo femenino 1 Esperanza de que una persona o cosa funcione o se comporte según está previsto: ■ tengo confianza en sus fuerzas. SINÓNIMO crédito fe ANTÓNIMO desconfianza 2 Seguridad que uno tiene en sí mismo: ■ tengo confianza en mis… …   Enciclopedia Universal

  • Confianza — Para el concepto estadístico, véase intervalo de confianza. En sociología y psicología social, la confianza es la opinión favorable en que una persona o grupo será capaz y deseará actuar de manera adecuada en una determinada situación y… …   Wikipedia Español

  • confianza — s f 1 Esperanza firme y sólida que tiene una persona de que alguien actúe como ella desea, que algo suceda o que una cosa funcione en determinada forma: confianza en los amigos, confianza en uno mismo, confianza en el futuro, No tiene confianza… …   Español en México

  • confianza — {{#}}{{LM C09844}}{{〓}} {{SynC10081}} {{[}}confianza{{]}} ‹con·fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Esperanza o seguridad firmes que se tienen en algo: • Tengo confianza en él y sé que resolverá el problema.{{○}} {{<}}2{{>}} Seguridad en sí… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Confianza — [original research?] Confianza (English: trust) is a native Latin American form of mutual reciprocity. In the context of interpersonal relationships, its presence indicates that both parties recognize a mutual duty to honor their relationship by… …   Wikipedia

  • confianza — (f) (Básico) seguridad, basada en la experiencia, que tenemos acerca de alguien o algo Ejemplos: Tengo confianza en él y sé que tomará buenas decisiones. La confianza es un fundamento de cada relación sana. Colocaciones: ganarse la confianza,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • confianza — sustantivo femenino 1) esperanza, seguridad, fe*. 2) familiaridad, llaneza, franqueza. Por ejemplo: en esa panadería tengo mucha confianza porque ya iba de pequeña. 3) expansión*, efusión*, comunicación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»