-
21 доверчиво
-
22 достоверность
ж.* * *n1) gener. authenticité, exactitude (Ces informations proviennent de sources dignes de foi. Néanmoins, elles sont fournies sans aucune garantie de leur exactitude.), véracité, vérité, certitude, véridicité3) IT. confiance, plausibilité, fidélité (напр. передачи информации), validité4) garph.exp. crédibilité -
23 заслуживать
mériter vtзаслу́живать дове́рия — être digne de confiance
заслу́жи́ть дове́рие — mériter la confiance
он э́то заслу́жи́л ( он наказан справедливо) — il n'a que ce qu'il mérite; il ne l'a pas volé (fam)
* * *vgener. valoir, gagner, mériter -
24 заслужить
mériter vtзаслу́жи́ть дове́рия — être digne de confiance
заслу́жи́ть дове́рие — mériter la confiance
он э́то заслу́жи́л ( он наказан справедливо) — il n'a que ce qu'il mérite; il ne l'a pas volé (fam)
* * *vgener. acquérir (î ðåïæòàöîî î ò. ï. (Ce navire s’est acquis une bonne réputation grâce à sa capacité d’intervention au nom du Canada dans les eaux canadiennes et outre-mer.)), regagner l'estime, se tailler ((î ðåïæòàöîî) Depuis sa découverte au 19e siècle, Diplodocus a su se tailler une solide réputation.) -
25 климат обоюдного доверия
nmed. climat de confiance mutuelle, climat de confiance réciproqueDictionnaire russe-français universel > климат обоюдного доверия
-
26 обстановка обоюдного доверия
nmed. climat de confiance mutuelle, climat de confiance réciproqueDictionnaire russe-français universel > обстановка обоюдного доверия
-
27 оказать доверие
vgener. faire confiance à (qn) (кому-л.), investir (qn) de sa confiance (кому-л.) -
28 пределы достоверности
nradio. confiance, limites de confianceDictionnaire russe-français universel > пределы достоверности
-
29 самоуверенность
-
30 степень достоверности
nIT. confiance, niveau de validité, niveau de confianceDictionnaire russe-français universel > степень достоверности
-
31 уверенность в себе
ngener. sûreté de soi-même, confiance en soi-même, autorité, confiance (en soi) -
32 вотум доверия
( правительству) motion de confiance, vote de confiance -
33 доверенное лицо
( осуществляющее помощь полиции) personne de confiance, homme de confiance, homme de main -
34 вкрасться
1) ( незаметно проникнуть) s'introduire subrepticement, se glisser2) (в милость, расположение и т.п.) s'insinuerвкра́сться в дове́рие — s'insinuer dans la confiance de qn, capter la confiance de qn
••вкра́лась опеча́тка — il s'est glissé une faute d'impression
-
35 вкрасться
вкра́дываться, вкра́стьсяŝteleniri, ŝtelveni, enŝteliĝi.* * *сов.1) (закрасться - о мыслях, чувствах) introducirse furtivamente (subrepticiamente); colarse (непр.) (fam.)2) (об ошибках, опечатках) pasarse, deslizarse••вкра́сться в дове́рие ( к кому-либо) — conseguir (alcanzar, ganar) con artificios la confianza (de)
* * *1) ( незаметно проникнуть) s'introduire subrepticement, se glisser2) (в милость, расположение и т.п.) s'insinuerвкра́сться в дове́рие — s'insinuer dans la confiance de qn, capter la confiance de qn
••вкра́лась опеча́тка — il s'est glissé une faute d'impression
-
36 central confidence interval
French\ \ intervalle de confiance centré; intervalle de confiance centralGerman\ \ zentrales Konfidenzintervall, zentraler VertrauensbereichDutch\ \ symmetrisch betrouwbaarheidsintervalItalian\ \ intervallo di confidenza centraleSpanish\ \ intervalo de confianza central; intervalo central de confianza; intervalo centrado de confianzaCatalan\ \ interval de confiança central; interval de confiança centratPortuguese\ \ intervalo de confiança centralRomanian\ \ -Danish\ \ middelret/centralt sikkerhedsintervalNorwegian\ \ sentralt konfidensintervallSwedish\ \ symmetriskt konfidensintervallGreek\ \ καντρικό διάστημα εμπιστοσύνηςFinnish\ \ keskinen luottamusväliHungarian\ \ központi konfidencia intervallumTurkish\ \ merkezi güven aralığıEstonian\ \ tsentraalne usaldusvahemikLithuanian\ \ centrinis pasikliautinasis intervalasSlovenian\ \ osrednji interval zaupanjaPolish\ \ centralny przedział ufnościRussian\ \ центральный доверительный интервалUkrainian\ \ -Serbian\ \ централни интервал поверењаIcelandic\ \ mið óvissubilEuskara\ \ konfidantza-tarte zentral; erdiguneko konfidantza-tarteFarsi\ \ faseleye etminane m rk ziPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فترة الثقة المركزيةAfrikaans\ \ sentrale vertrouensintervalChinese\ \ 中 心 置 信 区 间Korean\ \ 중심신뢰구간 -
37 unbiased confidence intervals
French\ \ intervalles de confiance sans biais; intervalle de confiance non biaiséGerman\ \ unverzerrte KonfidenzintervalleDutch\ \ zuivere betrouwbaarheidsintervallenItalian\ \ intervallo di confidenza non distortoSpanish\ \ intervalo de confianza insesgado; intervalo de confianza sin biasCatalan\ \ intervals de confiança no esbiaixatsPortuguese\ \ intervalos de confiança centrados; intervalos de confiança não enviesados; intervalos de confiança não viciados (bra); intervalos de confiança não-viesados (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ väntevärdesriktigt konfidensintervallGreek\ \ αμερόληπτα διαστήματα εμπιστοσύνηςFinnish\ \ harhattomat luottamusvälitHungarian\ \ torzítatlan konfidencia intervallumokTurkish\ \ tarafsız (yansız) güven aralıklarıEstonian\ \ nihketa usaldusvahemikudLithuanian\ \ nepaslinktieji pasikliautinieji intervalaiSlovenian\ \ -Polish\ \ przedział ufności nieobciążonyRussian\ \ несмещенные доверительные интервалыUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ óhlutdræg öryggisbilumEuskara\ \ -Farsi\ \ faselehaye etminane naoribPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ فترات ثقة غير متحيزةAfrikaans\ \ onsydige vertrouensintervalleChinese\ \ 无 偏 置 信 区 间Korean\ \ 비편향신뢰구간 -
38 доверительное множество
Русско-французский политехнический словарь > доверительное множество
-
39 доверительный интервал
Русско-французский политехнический словарь > доверительный интервал
-
40 доверительный предел
Русско-французский политехнический словарь > доверительный предел
См. также в других словарях:
confiance — [ kɔ̃fjɑ̃s ] n. f. • XVe; confience XIIIe; du lat. confidentia, d apr. l a. fr. fiance « foi » 1 ♦ Espérance ferme, assurance de celui qui se fie à qqn ou à qqch. ⇒ créance, foi, sécurité. Avoir confiance, une confiance absolue, inébranlable,… … Encyclopédie Universelle
confiance — CONFIANCE. sub. fém. Espérance ferme en quelqu un, en quelque chose. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance, une ferme confiance, une extréme confiance en quelqu un. Mettre sa confiance en Dieu. J ai grande confiance en vous, en … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confiance — Confiance. s. f. v. Esperance en quelqu un, en quelque chose. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance, une ferme confiance une extreme confiance en quelqu un. mettre sa confiance en Dieu. j ay grande confiance en vous, en vostre… … Dictionnaire de l'Académie française
confiance — et asseurance, Confidentia, Confisio. Prendre trop grande confiance, se trop fier, Securitati indormiscere. B. J ay cette confiance qu il retournera sain et sauve, Spero illum tibi saluum affuturum … Thresor de la langue françoyse
Confiance — (fr., spr. Kongsiangs), Zuversicht, Vertrauen … Pierer's Universal-Lexikon
Confiance — (frz. Kongfiangs), Vertrauen … Herders Conversations-Lexikon
CONFIANCE — s. f. Espérance ferme en quelqu un, en quelque chose. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance, une ferme confiance, une extrême confiance en quelqu un. Mettre sa confiance en Dieu. J ai grande confiance en vous, en votre secours … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
confiance — (kon fi an s ) s. f. 1° Sentiment qui fait qu on se fie à quelqu un ou à quelque chose. • On verra ce qu en vous je prends de confiance, CORN. Nicom. II, 2. • Elle avait eu la confiance de deux ministres, SÉV. 348. • Le roi prenait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFIANCE — n. f. Espérance ferme en quelqu’un, en quelque chose. Mettre sa confiance en Dieu. Avoir confiance, prendre confiance, une grande confiance en quelqu’un. J’ai grande confiance en vous, en votre secours. Aveugle confiance. Reprendre confiance.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Confiance — Pour les articles homonymes, voir Confiance (homonymie). La confiance renvoie à une attitude générale, rencontrée dans des circonstances multiples, où une pers … Wikipédia en Français
Confiance — DISRAELI (Benjamin) Bio express : Homme politique et écrivain britannique (1804 1881) «Tout pouvoir est un don de confiance nous sommes redevables de son exercice tout doit jaillir et exister pour le peuple.» Source :… … Dictionnaire des citations politiques