-
1 concreto
concreto I. agg. 1. ( fondato) concret: speranze concrete espoirs concrets; addurre ragioni concrete invoquer des raisons concrètes. 2. ( reale) concret: mi hanno fatto proposte concrete ils m'ont fait des propositions concrètes; cercate di fare qualcosa di concreto essayez de faire quelque chose de concret. 3. (rif. a persona: pragmatico) concret, pragmatique. 4. (solido, compatto) solide, compact, dense: sostanza concreta substance solide. 5. ( Gramm) concret: nome concreto nom concret. 6. ( Art) concret. II. s.m. concret: passare dall'astratto al concreto passer de l'abstrait au concret; venire al concreto en venir au concret, passer aux choses concrètes. -
2 concretezza
concretezza s.f. 1. (rif. a idea, proposta e sim.) concret m., caractère m. concret: dare concretezza alle proprie idee rendre ses idées concrètes; essere privo di concretezza ne pas être concret. 2. (rif. a persona: pragmatismo) pragmatisme m. -
3 positivo
positivo I. agg. 1. ( vantaggioso) positif, bon: i lati positivi dell'affare les bons côtés de l'affaire. 2. ( affermativo) positif, affirmatif: risposta positiva réponse positive. 3. ( favorevole) positif, favorable: esprimere un giudizio positivo exprimer un jugement positif. 4. (certo, sicuro) positif, certain, sûr: non si sa ancora nulla di positivo rien n'est encore sûr. 5. (rif. a persona: concreto) pratique, concret: è un uomo positivo c'est un homme pratique. 6. (effettivo, verificabile) positif, concret: conoscenza positiva connaissance concrète. 7. ( contrapposto a naturale) positif: filosofia positiva philosophie positive. 8. ( che si fonda sull'esperienza) positif: scienze positive sciences positives. 9. (Fis,Mat,Med,Fot) positif: polo positivo pôle positif; numero positivo nombre positif. 10. ( Gramm) positif. 11. ( Econ) (in Borsa: in rialzo) en hausse: chiusura positiva per Piazza Affari clôture en hausse pour la Bourse de Milan. II. s.m. 1. ( Fot) positif. 2. ( ciò che è positivo) positif. III. avv. positivement. -
4 effettivo
effettivo I. agg. 1. ( reale) réel, effectif: valore effettivo valeur réelle; guadagno effettivo gain réel; lavoro effettivo travail effectif; rendimento effettivo rendement effectif. 2. ( concreto) concret: il nuovo metodo di lavoro presenta effettivi vantaggi la nouvelle méthode de travail présente des avantages concrets. 3. ( non provvisorio) titulaire, permanent: professore effettivo professeur titulaire; personale effettivo personnel titulaire; membro effettivo membre permanent. 4. ( burocr) ( operativo) effectif: il provvedimento diventerà effettivo a partire dalla prossima settimana la mesure deviendra effective à compter de la semaine prochaine. 5. ( Mil) ( in servizio permanente) de métier, de carrière: ufficiale effettivo officier de carrière. 6. ( in contanti) comptant: denaro effettivo argent comptant. II. s.m. 1. ( chi ha un ruolo stabile) effectif, membre permanent: effettivi di bordo personnel de bord; gli effettivi di una squadra di calcio les effectifs d'une équipe de football; gli effettivi della scuola les titulaires de l'école. 2. ( Mil) effectif. 3. (Econ,Comm) ( consistenza concreta) ensemble, totalité f., somme f.: l'effettivo del patrimonio la valeur réelle du patrimoine; ( Comm) effettivo di cassa total en caisse. -
5 esempio
esempio s.m. 1. exemple: seguire l'esempio di qcu. suivre l'exemple de qqn; dare il buon esempio donner le bon exemple; dare un cattivo esempio donner un mauvais exemple. 2. ( modello) exemple, modèle: è un esempio di fedeltà coniugale c'est un modèle de fidélité conjugale. 3. (citazione, saggio) exemple: un esempio di musica medievale un exemple de musique médiévale; un esempio vivente di civiltà un exemple vivant de civilité. 4. ( ammaestramento) exemple, leçon f.: un esempio concreto un exemple concret; questo ti serva di esempio (o da esempio) que cela te serve de leçon.
См. также в других словарях:
concret — concret, ète [ kɔ̃krɛ, ɛt ] adj. et n. • 1508 « solide »; lat. concretus, de concrescere « se solidifier » 1 ♦ Vx Dont la consistance est épaisse (opposé à fluide).⇒ condensé, épais. Huile concrète, ou ellipt de la concrète de jasmin, utilisée en … Encyclopédie Universelle
concret — CONCRÉT, Ă, concreţi, te, adj. (Adesea substantivat) Care poate fi perceput cu simţurile; real; care exprimă obiecte perceptibile prin simţuri. ♢ Muzică concretă = muzică realizată pe baza sunetelor concrete (muzicale sau zgomote) prelucrate cu… … Dicționar Român
concret — concret, ète 1. (kon krè, krè t ) adj. 1° Terme didactique. Qui a une consistance plus ou moins solide, par opposition à fluide. Les coquilles fossiles liées par une vase plus ou moins concrète. 2° Terme de grammaire et de logique. Terme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Concret — Concret, ursprünglich fest, zusammengewachsen, das Gegentheil von abstract (s. d. A.), was als Merkmal an einem Gegenstande mit diesem zusammen gedacht wird. Hochundniedrig z. B. sind abstracte Begriffe, in Verbindung aber mit Berg, Thal etc.… … Damen Conversations Lexikon
concret — CONCRET, ETE. adj. Terme didactique. Il se dit par opposition à Abstrait, et pour exprimer Les qualités unies à leur sujet, comme Pieux, Savant, Rond: au lieu qu Abstrait se dit Des qualités considérées absolument, et comme séparées de leurs… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Concret — (v. lat.), 1) fest; 2) (Log.), was einem individuellen Ding einverleibt ist, an ihm als Merkmal vorkommt; im Gegensatz des Abstracten; z.B. ein großmüthiger Mensch ist eine concrete Vorstellung (concreter Begriff), die Großmuth selbst aber eine… … Pierer's Universal-Lexikon
Concret — Concret, in der Philosophie ein allgemeiner Begriff (Abstract) am Einzelnding, in der Erfahrung wahrgenommen. In concreto, in der Wirklichkeit, im Einzelnfalle … Herders Conversations-Lexikon
Concret — HEGEL (Georg Wilhelm Friedrich) Bio express : Philosophe allemand (1770 1831) «L État est le lieu de convergence de tous les autres côtés concrets de la vie : art, droit, mœurs, commodités de l existence. Dans l État, la liberté… … Dictionnaire des citations politiques
CONCRET — ÈTE. adj. T. de Logique. Il s emploie principalement dans cette locution, Terme concret, Terme qui désigne une quantité considérée dans un sujet ; par opposition à Terme abstrait, qui se dit d Un terme désignant une qualité considérée toute seule … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Concret — Le terme concret (du latin concretus, concrescere, se solidifier) définit ce qui peut être immédiatement perçu par les sens. Les indigènes des îles Murray, dans le détroit de Torrès, ne disposent que des chiffres 1 et 2; au delà, ils se… … Wikipédia en Français
CONCRET, ÈTE — adj. T. de Logique Qui représente quelque chose de réel, par opposition à Abstrait. Terme concret, Terme qui désigne une qualité considérée dans un sujet et faisant corps avec lui. Pieux, savant, rond, unis à des noms, comme dans Femme pieuse,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)