-
1 conclusio
conclūsio, ōnis f. [ concludo ]1) запирание, замыкание ( portuum Vtr); смыкание, закрывание ( palpebrarum CA); воен. блокада, осада ( diutina Cs)2) заключение, вывод C, Q, rhH.3) конец, окончание, завершение ( negotii C)4) период, ритмическое распределение ( verborum C) -
2 conclusio
определение, legis concl. (1. 8 § 2 C. Th. 8, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > conclusio
-
3 conclusio
, onis fосада, блокада -
4 conclusio ad absurdum
лат. заключение [доказательство] от противногоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conclusio ad absurdum
-
5 conclusio ad absurdum
Математика: заключение от противного (доказательство) -
6 conclusio ad absurdum
лат.заключение [доказательство] от противногоEnglish-Russian scientific dictionary > conclusio ad absurdum
-
7 заключение от противного
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заключение от противного
-
8 cavillatrix
-
9 conclusiuncula
conclūsiuncula, ae f. [demin. к conclusio ]заключеньице, жалкий вывод C -
10 jaceo
cuī, (citum), ēre [к causat. jacio]1) лежать (humi C; in gramĭne O; viduo cubīli O; sub arbore V; ad pedes alicujus C и alicui ad pedes C); покоиться, спать (in lecto C и lecto O; somno V); возлежать за столом (in conviviis O, Sen etc.); лежать больным, хворать (graviter PJ; sine spe Sen)2) висеть, свисать ( lora jacentia O); ниспадать (capilli jacentes O, Sen; vestis jacens O); волочиться ( jacent pallia terrae O)3) находиться в заключении ( in carcĕre Sen); быть поверженным (jacet inclutus Hector O; justitia vacillat vel jacet potius C)5) лежать без погребения V; лежать бездыханным, быть мёртвым ( artūs morte jacent Lcr); пасть, погибнуть, быть убитым ( pro patriā O)felix jacet quicumque, quos odit, premit SenT хорошо — погибать тому, кто (при этом) уничтожает ненавистного врага6)а) быть расположенным, простираться (inter Appennīnum et Alpes Brutus ap. C); находится на низменности (loca jacentia T, Sen)б) населять, обитать, жить ( haec gens jacet supra Ciliciam Nep)7) уступать, стоять ниже ( nobilltas sub amore jacet O)8) быть опущенным, поникать ( vultūs jacentes O); быть погружённым (in oblivione, in maerōre C; in silentio C); пасть духом, приуныть ( amīcum jacentem extollĕre C); ослабеть ( nervorum jacentium torpor Sen)9) (тж. sub pedibus j. O) быть приниженным, презираемым или бессильным (pauper ubīque jacet O; ille potens, alii jacent O); быть заброшенным, находиться в пренебрежении (philosophia jacuit usque ad hanc aetatem C); прозябать (malie in pace j., quam in bello vigēre C)10) слипаться ( oculi jacentes O)11) обесцениться, упасть в цене (jacent pretia alicujus rei C; agri jacent Pt)13) не иметь хозяина, остаться без владельца ( bona jacent Dig)14) быть общедоступным, находиться в распоряжении ( verba jacentia C)15) быть неподвижным, стоячим ( stagna jacentis aquae Lcn) -
11 necessarius
I necessārius, a, um [ necesse ]1) необходимый, потребный, нужный (omnia quae sunt ad vivendum necessaria C)2) обязательный, принудительный ( lex C)3) неминуемый, неизбежный, неотвратимый, непреодолимый ( mors C)4) настоятельный, повелительный, крайний ( causa Cs)tempus necessarium C, Cs — чрезвычайные обстоятельства, крайняя необходимость5) неопровержимый, непреложный (mathematicorum ratio C; conclusio C)6) тесно связанный, близко стоящий, состоящий в родстве (homo C, Nep); перен. находящийся в тесной связи ( alicui rei C)7) естественный, законный ( heres Dig)II necessārius, ī m.близкий человек, интимный друг ( propinqui ac necessarii C); родственник (n. meus C) -
12 numerus
ī m.1) составная часть, член, элементomnibus numeris C, PJ, Q (omni numero C) — во всех отношениях2) соразмерность, размеренность, ритмичность, ритм, тактin (ad) numerum C — в такт (ср. 7.)3) созвучие, благозвучие, гармонияetiam in verbis solutis inest n. C — гармония свойственна и несвязанной речи (прозе)numeris vincire C — делать стройным, подчинять гармонии4) такт, тактичность5) музыка, мелодия, напев ( numeros intendere nervis V)6) (тж. numeri poëtici Col) стих, стихотворный размер, стопа7) число (мат. и грам.), количество (n. innumeralis Lcr; n. militum C, Nep, Dig; n. frumenti C)numerum inire C, L, QC, Sen — производить подсчёт, подсчитывать, считатьsuum numerum habere C — быть полным (укомплектованным), иметь надлежащее числоnumero — числом, всего ( classis mille numero navium C)ad numerum C, Cs, L etc. — в необходимом количестве, но тж. поровну ( ad numerum aliquid dividere Pt — ср. тж. 2.)extra numerum esse Pl — быть излишним или не приниматься в расчётin numero esse C, Cs etc. — принадлежать к (числу), но тж. Dig состоять на действительной военной службе(in) numero amicorum ducere Cs (habere C, Cs, referre Sl, reponere C) — считать другом8) толпа, множество (n. hominum C etc.); презр. ничтожестваnos n. sumus H — мы (римская молодёжь) — ничтожные люди10) pl. игральные кости ( numeros manu jactare O)12) промежуток, интервал ( pares numeri V)13) воинская часть, войсковое подразделение ( sparsi per provinciam numeri T)(тж. militaris n. Amm) когорта ( numeri legionum T)14) pl. список, перечень ( nomen in numeros referre PJ)15) положение, значение, достоинство, авторитет(in) aliquo numero esse C, Cs (obtinere aliquem numerum C) — иметь какое-л. значение (иметь влияние, пользоваться уважением)(in) numero obsĭdum Cs — в числе или в качестве заложников16) pl. должность, функция, роль ( alicui numeros suos eripere O) -
13 summus
(adi.) самый верхний, высший, высочайший, summus (прот. imus) fundus (1. 31 D. 8, 3. 1. 24 § 2 D. 7, 4. 1. 2 § 18 D. 1, 2. 1. 28 pr. 38 § 3 D 48, 19. 1. 9 § 2 D. 22, 6);summa res обозн. частное имущество императора (1. 3 C. 4, 46);
ad summum (conclusio), в конце (1. 17. C, Th. 16, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > summus
См. также в других словарях:
CONCLUSIO — (лат.) – заключительное предложение, вывод; конклюзивный следующий (из чего либо). См. также Умозаключение. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
Conclusĭo — (lat.), 1) Verschließung; 2) (Rhet.), Schluß einer Rede, Schlußsatz; 3) geschickter Schlußfall der Perioden; 4) (C. in causa, Conclusion, Schlußsatz), die Erklärung, daß sich ein Rechtsfall zur Entscheidung eigne u. man nichts mehr vorstellen… … Pierer's Universal-Lexikon
Conclusĭo — (lat.), s. Konklusion … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Conclusio — Conclusĭo (lat.), s. Konklusion … Kleines Konversations-Lexikon
conclusio — index close (conclusion), conclusion (determination), conclusion (outcome), inference Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
Conclusio — Als Schlussfolgerung bezeichnet man in der Logik einen von drei eng miteinander verwandten Sachverhalten: Eine Schlussfolgerung ist erstens ein sprachliches Gebilde, das aus einer Reihe von Aussagen einerseits, den Prämissen oder Annahmen (zum… … Deutsch Wikipedia
Conclusio — Con|clu|sio 〈f.; , si|o|nes; fachsprachl.〉 = Konklusion [lat.] * * * Con|clu|sio: ↑ Konklusion. * * * Conclusio die, /...si ones, die Konklusion. * * * Con|clu|sio: ↑ … Universal-Lexikon
conclusió — con|clu|si|ó Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
Conclusio — Con|clu|sio 〈f.; Gen.: , Pl.: si|o|nes; fachsprachl.〉 = Konklusion [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Conclusio — Con|clu|sio [kɔn klu:...] vgl. ↑Konklusion … Das große Fremdwörterbuch
conclusio — (s.f.) Parte conclusiva dell orazione, peroratio, recapitulatio. In essa, dato per certo quanto provato nell argumentatio, si chiede al giudice di formulare un giudizio favorevole alla parte dell oratore. Anche parte finale di un… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani