-
1 conclamato
conclamato agg.1 (letter.) proclaimed, acclaimed3 (med.) clear.* * *[konkla'mato]1) (evidente) self-evident2) med. [ malattia] full-blown* * *conclamato/konkla'mato/1 (evidente) self-evident2 med. [ malattia] full-blown. -
2 conclamato
-
3 conclamato
-
4 conclamato
-
5 conclamato
agg.явный; очевидный; бесспорный -
6 conclamato
-
7 conclamato
гл.мед. очевидный, установленный (Di malattia chiaramente riconosciuta, che non lascia dubbi sull'esattezza della sua diagnosi) -
8 full-blown
[ˌfʊl'bləʊn]2) (qualified) [ doctor] con (tutte) le carte in regola3) (large-scale) [ crisis] generale, su vasta scala; [ war] totale4) [ rose] in piena fioritura* * *[ˌfʊl'bləʊn]2) (qualified) [ doctor] con (tutte) le carte in regola3) (large-scale) [ crisis] generale, su vasta scala; [ war] totale4) [ rose] in piena fioritura -
9 очевидный, установленный
adjmed. conclamato (Di malattia chiaramente riconosciuta, che non lascia dubbi sull'esattezza della sua diagnosi)Universale dizionario russo-italiano > очевидный, установленный
-
10 florid
['flɒrɪd] [AE 'flɔːr-]1) (ornate) [style, language] fiorito2) (ruddy) [person, face] florido* * *florid /ˈflɒrɪd/a.3 (med.) conclamato4 (arc.) florido; fiorentefloridity, floridnessn. [u]2 eccessiva elaboratezza o ornatezza.* * *['flɒrɪd] [AE 'flɔːr-]1) (ornate) [style, language] fiorito2) (ruddy) [person, face] florido -
11 frank
[fræŋk] 1.nome stor. franco m. (-a)2.nome proprio Franco* * *[fræŋk] 1. adjective(saying or showing openly what is in one's mind; honest: a frank person; a frank reply.) franco2. verb(to mark a letter by machine to show that postage has been paid.) affrancare- frankly* * *I [fræŋk] adj II [fræŋk] vt(letter) affrancare* * *frank (1) /fræŋk/a.1 franco; schietto; aperto; sincero: a frank answer, una risposta schietta; Let me be perfectly frank with you, sarò del tutto franco con te; brutally frank, di una franchezza brutale; a frank discussion, una discussione franca3 (antiq.) aperto; liberale; generoso4 (med.) evidente; conclamato.frank (2) /fræŋk/n.2 (stor.) firma che affrancava una lettera3 (stor.) lettera spedita in franchigia.frank (3) /fræŋk/n. (abbr. slang USA)salsicciotto affumicato; würstel.(to) frank /fræŋk/v. t.* * *[fræŋk] 1.nome stor. franco m. (-a)2.nome proprio Franco -
12 ♦ full
♦ full /fʊl/A a.1 pieno; colmo: The bottle is full, la bottiglia è piena; Don't talk with your mouth full!, non parlare a bocca piena!; a mug full of tea, un boccale pieno di tè; full of people [of mistakes], pieno di gente [di errori]; full of hope, pieno di speranza; full to overflowing, pieno fino a traboccare; stracolmo; half full, pieno a metà; mezzo vuoto2 ( anche full up) pieno; sazio: I can't eat any more; I'm full (up), non posso mangiare altro; sono pieno (o sazio)3 pieno, intero; completo: full moon, luna piena; plenilunio; full board, pensione completa; full pay, paga intera; a full hour, un'ora intera; a full meal, un pasto completo; full employment, pieno impiego; piena occupazione; in full view, in piena vista; pienamente visibile: in full view of everyone, sotto gli occhi di tutti4 completo; esauriente; dettagliato: a full account, un resoconto completo; full investigation, indagine esauriente; full details, tutti i particolari5 ampio; abbondante: a full supply, un'abbondante provvista; a full breakfast, una colazione abbondante; a full skirt, una gonna ampia6 largo; pieno; carnoso; grassoccio: full hips, fianchi larghi; a full face, una faccia piena; full cheeks, gote grassocce; full lips, labbra carnoseB n. [u]C avv.1 completamente; interamente; pienamente; del tutto: full-grown, adulto; pienamente sviluppato; maturo; full well, benissimo; perfettamente2 in pieno; esattamente; proprio; dritto: The ball hit him full in the face, la palla l'ha colpito in pieno viso● (leg.) full age, maggiore età □ full-aged, maggiorenne □ (naut.) full and by, di bolina stretta □ (autom.) full beam, luce degli abbaglianti: to put the lights on full beam, mettere gli abbaglianti □ full blood, razza pura □ full-blooded, di razza pura; purosangue; (fig.) senza compromessi, vigoroso, forte, energico, appassionato: full-blooded socialism, socialismo senza compromessi; full-blooded reforms, riforme vigorose □ full-blown, ( di fiore) del tutto sbocciato; (fig.) completo, pieno, vero e proprio; (med.) conclamato □ full-bodied, ( di vino) che ha corpo, corposo, pieno; ( di persona) corpulento, robusto □ (naut.) full-bottomed ship, una nave panciuta □ full-bottomed wig, parrucca alla Luigi XIV □ full brother, fratello germano □ ( di libro) full-bound, rilegato in tutta pelle □ (naut.) full cargo, carico completo □ full circle ► circle □ (spec. sport) full-contact, che prevede il contatto integrale; full-contact: ( sport) full-contact karate, full contact □ ( basket) full-court press, pressing a tutto campo □ full cousin, cugino carnale □ (ass.) full cover ( meno com.: full coverage), copertura totale □ (alim.) full-cream milk, latte intero □ full daylight, giorno fatto; pieno giorno □ full disclosure, piena trasparenza □ full dress, abito da sera (o da cerimonia) □ (mil.) full dress uniform, uniforme di gala □ full face, (sost.) (tipogr.) neretto; (avv.) di fronte □ full-face, (fotogr., pitt.) di fronte; (di casco, ecc.) che copre tutta la faccia □ full-faced, paffuto □ (trasp.) full fare, tariffa intera □ ( USA, sartoria) full-fashioned, attillato, aderente □ ( USA) full-fledged = fully fledged ► fully □ full-frontal, (rif. a nudo o nudità) integrale, frontale; ( di scena di film, ecc.) con nudi integrali; (fig.) senza freni, senza remore: full-frontal attack, un attacco frontale (o in piena regola) □ full-grown, = fully grown ► fully □ ( poker) full hand, full □ full-hearted, generoso □ full house, (teatr., cinem.) pienone, tutto esaurito; ( poker) full: I've got a full house, sevens over kings, ho in mano un full di sette, con due re □ (comput.) full installation, installazione completa □ (at) full length, (lungo) disteso □ full-length, a lunghezza intera; lungo fino a terra; per esteso; intero; integrale: full-length curtains, tende lunghe fino a terra; (cinem.) full-length film, lungometraggio; full-length mirror, specchio per tutta la persona; full-length portrait, ritratto a grandezza naturale; full-length version, versione integrale □ full liability, piena responsabilità □ (trasp.) full load, carico completo □ full marks, massimo dei voti; pieni voti □ (poet.) full many, moltissimi □ full measure, piena portata; piena misura □ full member, socio a pieno titolo □ (mil., USA) full-metal jacket, cartuccia corazzata □ (comput.) full mode, modalità estesa □ ( slang) the full monty, tutto quanto □ ( slang USA) full-mooner, matto; pazzo □ full-mouthed, ( di bestiame) che ha messo tutti i denti; ( di cane) che abbaia forte; ( di stile, ecc.) risonante, sonoro, vigoroso □ full name, nome e cognome □ ( lotta greco-romana) full nelson, doppia elson □ (fam.) full of beans, pieno di energia; vivace; in gran forma; ( USA) che dice sciocchezze, che racconta balle □ (fam.) full of the joys of spring, allegrissimo; pimpante; frizzante □ full of oneself, pieno di sé □ full of years, carico d'anni □ full on, (avv.) al massimo, a tutta forza, a tutto volume; ( anche) con forza, in pieno: The heater was full on, la stufetta era al massimo; He turned his car radio full on, ha messo l'autoradio a tutto volume; to be hit full on, essere colpito in pieno □ (fam.) full-on, (agg.) senza limiti; senza freni; completo, assoluto; vero e proprio □ (mus.) full orchestra, grande orchestra; orchestra al completo □ full out, a tutta velocità; a tutta birra (fam.) □ (giorn.) full-page, a tutta pagina; a pagina intera □ (comm.) full payment, pagamento a saldo; saldo □ ( nella punteggiatura) full point, punto; punto fermo □ (leg.) full power of attorney, procura generale □ (naut.) full-power trials, prove a tutta forza □ full price, prezzo pieno □ ( USA) full professor, (professore) ordinario ( d'università) □ (naut.) full rigger (o full-rigged ship), nave a vela completamente attrezzata; nave a tre alberi con vele quadre e bompresso □ full sail, a gonfie vele ( anche fig.); a tutta velocità □ full-scale, a grandezza naturale; ( anche) vero e proprio, in piena regola: full-scale model, modello a grandezza naturale; full-scale war, vera e propria guerra; guerra totale; full-scale enquiry, inchiesta in piena regola □ (mus.) full score, partitura completa □ (comput.) full screen, schermo intero: full screen view, visualizzazione a schermo intero □ (relig.) full service, funzione solenne ( con musica e canti del coro; simile alla ‘messa cantata’ dei cattolici) □ (comm.) full settlement, pagamento a saldo □ full sister, sorella germana □ full-size, a grandezza naturale □ full speed, velocità massima: at full speed, a tutta velocità □ (naut.) Full speed ahead!, avanti tutta! □ full stop, (GB) punto, punto fermo; (fam.) punto e basta: I won't argue with you, full stop!, con te non discuto più: punto e basta!; to come to a full stop, arrestarsi, fermarsi (del tutto); bloccarsi □ a full-throated, a piena gola □ full-term, ( di neonato) a termine □ (comput.) full-text search, ricerca full-text ( non limitata a parole chiave) □ (at) full tilt, a tutta velocità; di gran carriera; a tutta forza □ full time, tempo pieno; ( sport) tempo scaduto, fine ( di una partita, ecc.); ( calcio) 90В° minuto □ full-time ► full-time □ full-timer, studente (o lavoratore) a tempo pieno □ full to the brim, pieno fino all'orlo □ full to bursting, strapieno; stracolmo; pieno fino a scoppiare; pieno zeppo □ full to capacity, completamente pieno; gremito □ (mecc.) full-track vehicle, veicolo cingolato □ (fam.) full up, ( di locale, veicolo, ecc.) pieno, al completo; ( di persona) sazio, satollo, pieno (fam.) □ to fill (st.) full, colmare; riempire: Fill your glass full, riempi il tuo bicchiere! □ to give full details, dare ampi ragguagli; fornire ogni particolare □ to have a full heart, avere il cuore gonfio □ in full career, di gran carriera □ in full play, in piena attività □ (comm.) in full settlement, a saldo completo □ in full shade, completamente in ombra □ in full swing, in piena attività; in pieno svolgimento □ to turn st. to full account, trarre il massimo profitto da qc.(to) full (1) /fʊl/A v. t.B v. i.(to) full (2) /fʊl/v. t.(ind. tess.) follare.
См. также в других словарях:
conclamato — agg. [part. pass. di conclamare ]. (med.) [di malattia la cui diagnosi è sicura per i sintomi con i quali si presenta: AIDS c. ] ▶◀ Ⓖ dichiarato, Ⓖ evidente, Ⓖ manifesto, Ⓖ palese. ◀▶ latente. ‖ frusto … Enciclopedia Italiana
conclamato — con·cla·mà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → conclamare 2. agg. CO chiaro, evidente a tutti: verità conclamata 3. agg. TS med. di malattia, chiaramente riconosciuta, che non lascia dubbi sull esattezza della sua diagnosi … Dizionario italiano
conclamato — pl.m. conclamati sing.f. conclamata pl.f. conclamate … Dizionario dei sinonimi e contrari
conclamato — part. pass. di conclamare; anche agg. 1. proclamato, acclamato 2. (spec. med.) chiaro, evidente, indubbio CONTR. dubbio, incerto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
International Parliament for Safety and Peace — The International (States) Parliament for Safety and Peace (IPSP or ISPSP; Italian: Parlamento Mondiale (degli Stati) per la Sicurezza e la Pace), sometimes written along with the designation New Society of Nations, is a private organization… … Wikipedia
LEPRA — ex Graeco λεπὶς, squama, morbi genus notum, imo praecipua morborum impuritas in ea, quasi in summam, subducitur: Illa namqueve scabiei omne genus, aliasque lues comprehendit; Lev. c. 13. atque ea vel homines, vel vestes, vel domos denique… … Hofmann J. Lexicon universale
SUDARIUM — linteum operimentum, apud Antiquos, capitis hominis demortui; memoratur Ioh. c. 11. v. 44. ubi de Lazaro a CHRISTO resuscitato, Tum qui fuer at mortuus, prodiit pedes et manus vinctus fasciis, vultus autem eius Sudariô erat obvinctus. Et Ioh. c.… … Hofmann J. Lexicon universale
latente — /la tɛnte/ agg. [dal lat. latens entis, part. pres. di latēre star nascosto ]. 1. [che non appare esternamente: intenzioni l. ; significato l. ] ▶◀ celato, nascosto, occulto, recondito, (lett.) riposto, velato. ◀▶ evidente, manifesto, palese. 2.… … Enciclopedia Italiana
silente — /si lɛnte/ agg. [dal lat. silens entis, part. pres. di silēre tacere, essere silenzioso ], lett. 1. [di luogo o di tempo, in cui non si sente alcun rumore o suono] ▶◀ e ◀▶ [➨ silenzioso (1)]. 2. [di persona, che sta senza dire nulla] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
sintomatico — /sinto matiko/ agg. [dal gr. symptōmatikós accidentale, casuale , der. di sýmptōma atos sintomo , sull es. del fr. symptomatique ] (pl. m. ci ). 1. (med.) [attinente a un sintomo, che si rivela con sintomi: manifestazioni s. ] ▶◀ conclamato.… … Enciclopedia Italiana
strisciante — agg. [part. pres. di strisciare ]. 1. [che striscia] ▶◀ ‖ serpeggiante. 2. (bot.) [di ramo o pianta, che cresce steso al suolo] ▶◀ prostrato, repente. ‖ basso. 3. (fig., spreg.) [di persona che si comporta con ipocrisia e servilismo: individuo… … Enciclopedia Italiana