-
1 severità
f severity* * *severità s.f. severity, strictness; ( austerità) sternness, austerity // con la massima severità, with the utmost severity: trattare qlcu. con la massima severità, to deal very severely with s.o.; severità di vita, austerity of life.* * *[severi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (durezza) (di persona, educazione) strictness; (di punizione, critica) harshness, severity2) (austerità) (di volto, sguardo) sternness; (di abbigliamento) austerity* * *severità/severi'ta/f.inv.1 (durezza) (di persona, educazione) strictness; (di punizione, critica) harshness, severity2 (austerità) (di volto, sguardo) sternness; (di abbigliamento) austerity. -
2 strigliare
strigliare v.tr.1 to curry: strigliare un cavallo, to curry a horse2 ( criticare aspramente) to rebuke, to scold, to reprimand: il padre lo ha strigliato a dovere, his father gave him a good dressing-down3 ( esaminare con severità) to put* through the mill: agli esami lo hanno strigliato ben bene, his examiners put him through the mill.* * *[striʎ'ʎare]verbo transitivo1) to curry, to groom, to rub down [ cavallo]* * *strigliare/striλ'λare/ [1]1 to curry, to groom, to rub down [ cavallo] -
3 estremo
1. adj extreme( più lontano) farthest( ultimo nel tempo) last, finall'Estremo Oriente the Far East2. m ( estremità) extremegli estremi di un documento the main points* * *estremo agg.1 extreme; ( ultimo nello spazio) outermost, farthest: estremo limite, extreme end; le estreme regioni dell'Alaska, the farthest (o remotest) regions of Alaska; misure estreme, drastic (o extreme) measures // (pol.) estrema destra, sinistra, extreme right, left // sport estremo, extreme sport; sci estremo, extreme skiing; piercing estremo, extreme piercing // l'Estremo Oriente, the Far East2 ( ultimo nel tempo) last, final, ultimate: farò un estremo tentativo, I'll make a last attempt; porgere l'estremo saluto a..., to pay one's final respects to... // (teol.) Estrema Unzione, Extreme Unction◆ s.m.1 extreme; extremity, end: a un estremo del cordone c'era un campanello, at the end of the rope there was a bell // andare agli estremi, to go to extremes // portare le cose all'estremo, to take things to extremes; da un estremo all'altro, from end to end; ( ovunque) all over; (fig.) from one extreme to another // è avaro all'estremo, he's extremely mean // essere all'estremo delle forze, to be at the end of one's strength; la mia pazienza è all'estremo, my patience has reached its limits // essere agli estremi, ( morente) to be on the point of death // gli estremi si toccano, (prov.) extremes meet2 (mat.) bound, extreme: estremo inferiore, lower bound (o infimum); estremo superiore, upper bound (o supremum)3 pl. ( punti fondamentali) terms, essential elements; essential data: gli estremi di un documento, essential data of a document; ci sono gli estremi di reato, there's sufficient grounds for an action4 ( rugby) fullback.* * *[es'trɛmo] estremo (-a)1. aggestrema destra/sinistra Pol — extreme right/left
2. sm1) (gen) extreme, (limite: di pazienza, forze) limit, endè pignolo (fino) all'estremo — he is extremely o exceedingly fussy
2)estremi smpl — (Amm : dati essenziali) details, particulars, Dir essential elements
* * *[es'trɛmo] 1.1) [punto, limite] extreme, furthest, outerl'estremo nord, sud — the extreme o far north, south
Estremo Oriente — geogr. Far East
2) [severità, semplicità, difficoltà] extreme; [ povertà] extreme, dire, abject3) (grave) [ situazione] extreme; (dra stico) [decisione, rimedio, mezzi] drastic4) (ultimo) last, finalrendere a qcn. l'estremo omaggio — to pay one's last respects to sb.
- a unzione — relig. extreme unction
5) pol.2.l'-a destra, sinistra — the far o hard right, left
sostantivo maschile1) extremeportare o spingere qcs. all'estremo to take o carry sth. to extremes; passare da un estremo all'altro to go from one extreme to the other o from pole to pole; all'estremo opposto — at the other extreme
2) (estremità) extremity, extreme, end3) mat. extreme3.sostantivo maschile plurale estremi1) burocr. essential data, particulars2) dir.••* * *estremo/es'trεmo/1 [punto, limite] extreme, furthest, outer; l'estremo nord, sud the extreme o far north, south; Estremo Oriente geogr. Far East2 [severità, semplicità, difficoltà] extreme; [ povertà] extreme, dire, abject; con -a precisione with complete accuracy3 (grave) [ situazione] extreme; (dra stico) [ decisione, rimedio, mezzi] drastic; sport -i extreme sports4 (ultimo) last, final; rendere a qcn. l'estremo omaggio to pay one's last respects to sb.; - a unzione relig. extreme unction5 pol. l'-a destra, sinistra the far o hard right, left1 extreme; portare o spingere qcs. all'estremo to take o carry sth. to extremes; passare da un estremo all'altro to go from one extreme to the other o from pole to pole; all'estremo opposto at the other extreme2 (estremità) extremity, extreme, end3 mat. extremeIII estremi m.pl.1 burocr. essential data, particulars; gli -i di un documento the details of a document2 dir. trovare gli -i di un reato to find sufficient grounds to proceedgli -i si toccano extremes meet. -
4 eccessivo
"excessive;Übermässig;excessivo"* * *excessive* * *eccessivo agg. excessive, extreme; ( smodato) immoderate: calore eccessivo, extreme heat; carico eccessivo, overload; fretta eccessiva, excessive (o inordinate) haste; lavoro eccessivo, excessive work (o overwork); prezzo eccessivo, exorbitant price (o overcharge); severità eccessiva, extreme (o excessive) severity; spesa eccessiva, overexpenditure; dare un'importanza eccessiva a qlco., to attach too much (o undue) importance to sthg.; non essere eccessivo nei tuoi giudizi, don't overdo your criticism // (econ.) eccessiva circolazione monetaria, glut of money.* * *[ettʃes'sivo]aggettivo [ritardo, consumo] excessive; [persona, carattere] extreme* * *eccessivo/ett∫es'sivo/[ritardo, consumo] excessive; [persona, carattere] extreme; con eccessivo entusiasmo overenthusiastically; reazione -a overreaction. -
5 giudicare
"to judge;Beurteilen;julgar"* * *1. v/t judge( considerare) consider, judgegiudicare male qualcuno misjudge someonelo hanno giudicato colpevole he has been found guilty.2. v/i judge* * *giudicare v.tr.1 to judge, to pass judgement on; (processare) to try: non sta a me giudicarlo, it is not for me to pass judgement on him; un uomo si giudica dalle sue azioni, a man is judged by his actions; vi lascio giudicare se ho torto o ragione!, I leave it to you to judge whether I am right or wrong!; giudicare un libro, to judge (o to pass judgement on o to criticize) a book // (dir.): giudicare una causa, to judge a case; giudicare qlcu. colpevole, innocente, to find s.o. guilty, not guilty; giudicare qlcu. in appello, to pass judgement on s.o. in appeal2 (considerare, pensare) to consider, to think*, to deem: lo giudicavano pazzo, they thought he was mad; non giudicammo consigliabile proseguire, we didn't think (o deem) it advisable to go on◆ v. intr.1 (esprimere un giudizio) to judge: non giudicate per non essere giudicati, (Vangelo) judge not that ye be not judged; a giudicare dalle apparenze, dai fatti, to judge (o judging) by (o from) appearances, the facts; a giudicare dall'aspetto, sembri in forma, judging by the way you look you're in good shape; giudicare con la propria testa, to use one's own judgement2 (dir.) (pronunciare una sentenza) to pass sentence: giudicare in appello, to rehear a case.* * *[dʒudi'kare]1. vt1) (Dir : causa) to judge, (lite) to arbitrate ingiudicare (per) — to try (for)2) (valutare) to judgegiudicare qn abile alla leva/idoneo ad un lavoro — to judge sb fit for military service/suitable for a job
3)giudicare qn capace di fare qc — to consider sb capable of doing sthgiudicare qn bene/male — to think well/badly of sb
2. vigiudicare di — to judgegiudicare dalle apparenze — to judge o go by appearances
sta a voi giudicare — it's up to you to decide o judge
* * *[dʒudi'kare] 1.verbo transitivo1) (valutare) to judge [ persona]giudicare le capacità di qcn. — to evaluate o assess sb.'s abilities
2) (reputare) to consider, to think*giudicare qcn. intelligente — to consider sb. intelligent
3) dir. to try, to adjudicate [causa, imputato]2.giudicare qcn. colpevole — to (ad)judge o find sb. guilty
1) (valutare) to judgegiudicare dalle apparenze — to judge o go by appearances
a giudicare da... — going by, judging by o from
2) dir.* * *giudicare/dʒudi'kare/ [1]1 (valutare) to judge [ persona]; giudicare le capacità di qcn. to evaluate o assess sb.'s abilities; l'avevo giudicata male I had misjudged her; non giudicarlo male don't think badly of him2 (reputare) to consider, to think*; giudicare qcn. intelligente to consider sb. intelligent3 dir. to try, to adjudicate [causa, imputato]; giudicare qcn. colpevole to (ad)judge o find sb. guilty(aus. avere)1 (valutare) to judge; giudicare dalle apparenze to judge o go by appearances; a giudicare da... going by, judging by o from...2 dir. sarà il tribunale a giudicare the court will decide; giudicare secondo i fatti to make a judgment based on facts. -
6 rilassare
e rilassarsi relax* * *rilassare v.tr. ( allentare) to slacken, to loosen (anche fig.); ( distendere) to relax (anche fig.): questa musica rilassa ( i nervi), this music soothes the nerves; rilassare le corde di un violino, to slacken (o to loosen) the strings of a violin; rilassare i muscoli, to relax one's muscles; rilassare la disciplina, to relax discipline; rilassare i propri sforzi, to slacken one's efforts.◘ rilassarsi v.rifl. ( distendere i nervi) to relax, to unwind*: vado a rilassarmi sul divano, I am going to relax on the sofa; hai bisogno di rilassarti un po', you need to relax a bit◆ v.intr.pron.1 (fig.) ( allentarsi) to slacken; to become* loose; to relax: la morale si è rilassata, morals have become loose; la sua severità si è rilassata, he is much less severe2 (med.) ( di tessuto muscolare) to relax: i muscoli si rilassano con i massaggi, muscles relax with massage.* * *[rilas'sare]1. vt(distendere: nervi, muscoli) to relax, (persona) to help to relax2. vr (rilassarsi)(gen) to relax3. vip (rilassarsi)(fig : disciplina) to become slack* * *[rilas'sare] 1.verbo transitivo to relax [muscoli, mente, persona]2.verbo pronominale rilassarsi1) [persona, muscoli] to relax2) fig. [morale, costumi] to become* loose* * *rilassare/rilas'sare/ [1]to relax [muscoli, mente, persona]II rilassarsi verbo pronominale1 [persona, muscoli] to relax2 fig. [morale, costumi] to become* loose. -
7 contemperare
contemperare v.tr.1 ( adattare) to adapt; ( accordare) to reconcile: contemperare esigenze diverse, to reconcile opposing requirements2 ( moderare) to temper, to mitigate, to moderate: contemperare la severità con la dolcezza, to temper severity with kindness. -
8 giudicare
[dʒudi'kare]1. vt1) (Dir : causa) to judge, (lite) to arbitrate ingiudicare (per) — to try (for)2) (valutare) to judgegiudicare qn abile alla leva/idoneo ad un lavoro — to judge sb fit for military service/suitable for a job
3)giudicare qn capace di fare qc — to consider sb capable of doing sthgiudicare qn bene/male — to think well/badly of sb
2. vigiudicare di — to judgegiudicare dalle apparenze — to judge o go by appearances
sta a voi giudicare — it's up to you to decide o judge
См. также в других словарях:
con severità — severamente ит. [сэвэрамэ/нтэ] severo [сэвэ/ро] con severità [кон сэвэрита/] строго, серьезно … Словарь иностранных музыкальных терминов
severità — se·ve·ri·tà s.f.inv. 1. CO l essere severo; caratteristica propria di chi o di ciò che è severo; durezza, rigore, intransigenza: giudicare, punire con severità, la severità di un padre, la severità di un verdetto, di un regolamento; severità di… … Dizionario italiano
severità — s.f. [dal lat. severĭtas atis ]. 1. [l esercitare rigorosamente la propria autorità o il proprio ufficio: s. di un giudice ] ▶◀ durezza, rigidezza, rigore, rigorosità. ↑ inflessibilità, intransigenza. ◀▶ clemenza, indulgenza, mitezza. 2. (fig.) a … Enciclopedia Italiana
severità — s. f. 1. intransigenza, rigidità, rigore, rigidezza, rigorosità, fiscalismo, fiscalità □ asprezza, acerbità, crudezza, durezza, rudezza, fermezza, inesorabilità, inflessibilità CONTR. indulgenza, benignità, bonarietà, benevolenza, clemenza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
misericordia — s. f. 1. compassione, pietà, carità, commiserazione, compatimento CONTR. durezza, inesorabilità, implacabilità, spietatezza, ferocia 2. grazia, perdono, clemenza CONTR. castigo, condanna, punizione, vendetta. SFUMATURE misericordia indulgenza… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Amleto — Amleto, an Opera in 4 Acts by Franco Faccio. Libretto by Arrigo Boito. Premiered May 30, 1865 Teatro Carlo Felice, Genova. Revised for a La Scala production given on February 12, 1871. Composition and Premiere The history of Amleto is very brief… … Wikipedia
mano — {{hw}}{{mano}}{{/hw}}s. f. (pl. mani ) 1 (anat.) Segmento terminale dell arto superiore, che fa seguito all avambraccio, comprendente il palmo, il dorso e le dita | Far toccare con mano qlco., (fig.) far conoscere per esperienza diretta | (fig.) … Enciclopedia di italiano
sgridare — 1sgri·dà·re v.tr. 1a. AU rimproverare con severità e asprezza parlando con voce alterata e tono concitato: sgridare i bambini, mi sgrida sempre per lo stesso motivo Sinonimi: alzare la voce, rabbuffare, rampognare, redarguire. 1b. OB rimproverare … Dizionario italiano
duramente — du·ra·mén·te avv. CO 1. con durezza, con severità e insensibilità, aspramente: mi ha trattato duramente, è stato punito duramente, mi ha rimproverato duramente Sinonimi: acerbamente, aspramente, bruscamente, crudamente, crudelmente, severamente.… … Dizionario italiano
serioso — se·rió·so agg. CO che ha un comportamento o un atteggiamento ostentatamente serio, riflessivo, impegnato, posato: ti vedo particolarmente serioso oggi; anche s.m. | condotto con gravità di toni e argomenti, espresso con severità, compiuto con… … Dizionario italiano
occhiaccio — {{hw}}{{occhiaccio}}{{/hw}}s. m. 1 Pegg. di occhio . 2 Occhio che guarda con severità, con ira e sim. | Fare gli occhiacci, esprimere con occhiate la riprovazione … Enciclopedia di italiano