Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

comunicar+algo+con+algo

  • 1 comunicar

    1. vt
    1) algo a uno дать знать, сообщи́ть что кому
    2) algo (a uno; a algo) сообща́ть, передава́ть (воздействие) кому; чему; распространя́ть; переноси́ть ( болезнь); заража́ть кого чем пр и перен

    nos ha comunicado su optimismo — он зарази́л нас свои́м оптими́змом

    3) A con B; dos cosas соединя́ть, свя́зывать что (с чем)
    2. vi
    1) con algo сообща́ться, соединя́ться, быть свя́занным с чем
    2) ( con uno) обща́ться, быть в конта́кте, контакти́ровать ( с кем)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > comunicar

  • 2 передать

    сов., вин. п.
    1) ( отдать) dar (непр.) vt, entregar vt; traspasar vt; спорт. pasar vt
    переда́ть письмо́ — entregar la carta
    переда́ть что́-либо из рук в ру́ки — pasar algo de mano en mano
    переда́ть свои́ права́, свое иму́щество — transferir sus derechos, sus bienes
    переда́ть управле́ние — transmitir( ceder) la dirección (de)
    переда́ть свои́ зна́ния, свой о́пыт — transmitir sus conocimientos, su experiencia
    2) ( сообщить) decir (непр.) vt, comunicar vt, transmitir vt
    переда́ть полномо́чия — delegar poderes (facultades)
    переда́ть но́вость — comunicar una novedad
    переда́ть покло́н, приве́т — transmitir (comunicar) un saludo
    переда́ть по ра́дио, по телеви́дению — transmitir por radio, por televisión
    переда́ть распоряже́ние, поруче́ние — comunicar una disposición, un encargo
    переда́ть кома́нду — dar (comunicar) la orden
    переда́ть мысль а́втора — interpretar la idea del autor
    переда́ть что́-либо свои́ми слова́ми — interpretar algo con sus (propias) palabras
    4) ( распространить) comunicar vt, pegar vt
    переда́ть инфе́кцию — comunicar la infección
    5) (переслать, направить) entregar vt
    переда́ть де́ло в суд — entregar el asunto a los tribunales
    6) (тж. род. п.), разг. (дать больше, чем следует) dar más

    БИРС > передать

  • 3 énfasis

    m
    1) выделе́ние, подчёркивание чего (в речи); акце́нт на чём

    comunicar, dar énfasis a algo; poner énfasis en algo — см enfatizar

    2) вырази́тельность, экспресси́вность ( речи)
    3) самоуве́ренность ( в речи); апло́мб
    4) лингв эмфа́за; усиле́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > énfasis

  • 4 enseñanza

    f
    1) преподава́ние; обуче́ние

    enseñanza a distancia, enseñanza diurna, nocturna, programada — зао́чное, дневно́е, вече́рнее, программи́рованное обуче́ние

    2) образова́ние

    enseñanza media, secundaria — сре́днее образова́ние

    enseñanza primaria, superior, técnica — нача́льное, вы́сшее, специа́льное образова́ние

    centro, establecimiento de enseñanza — уче́бное заведе́ние

    3)

    tb nivel de enseñanza — чьё-л образова́ние, у́ровень образова́ния, подгото́вка

    4) (поучи́тельный) приме́р; уро́к

    sacar enseñanzas de algo — извле́чь уро́к(и), сде́лать вы́вод(ы) из чего

    ser, servir de enseñanza para uno — быть, служи́ть уро́ком кому

    5) pl чьи-л уро́ки, наставле́ния, о́пыт

    asimilar las enseñanzas de uno — усво́ить чьи-л уро́ки

    comunicar, transmitir sus enseñanzas a uno — переда́ть свой о́пыт кому

    formarse con las enseñanzas de uno — пройти́ чью-л шко́лу

    seguir las enseñanzas de uno — сле́довать чьим-л наставле́ниям

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > enseñanza

См. также в других словарях:

  • comunicar — (Del lat. communicāre). 1. tr. Hacer a otro partícipe de lo que uno tiene. 2. Descubrir, manifestar o hacer saber a alguien algo. 3. Conversar, tratar con alguien de palabra o por escrito. U. t. c. prnl.) 4. Transmitir señales mediante un código… …   Diccionario de la lengua española

  • comunicar — (Del lat. communicare, compartir.) ► verbo transitivo 1 Descubrir o hacer saber una cosa a una persona: ■ le comuniqué mi deseo de irme. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO enterar avisar notificar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • comunicar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer saber algo a otra persona: comunicar una idea, Mallarmé parece comunicarnos con palabras exactas nuestra única salida del tiempo , El acuerdo de la Federación fue comunicado al gobernador del Estado , La… …   Español en México

  • dar cuenta o buena cuenta de algo — coloquial 1. Acabar con una cosa, en especial la comida: dio cuenta de la cena en un santiamén. 2. Comunicar una noticia: dio cuenta de lo ocurrido …   Enciclopedia Universal

  • Parte — (Del lat. pars, tis.) ► sustantivo femenino 1 Porción indeterminada de un todo: ■ buena parte del electorado se abstuvo; una parte del edificio está en ruinas. SINÓNIMO fracción porción 2 Lo que le toca a cada uno en el reparto de una cosa: ■ a… …   Enciclopedia Universal

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • Marketing corporativo — El marketing corporativo es una disciplina del marketing que se dedica a establecer estrategias de marketing dentro de una misma organización, con el objetivo de fidelizar a los colaboradores de la empresa y mejorar su productividad. Contenido 1… …   Wikipedia Español

  • Competencia (aprendizaje) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

  • tratar — (Del lat. tractare.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una persona relación con otra: ■ hace tiempo que trata con esos ladrones; se trata con altos dignatarios; nos trata a todos por igual. REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»