-
1 computer error
-
2 computer error
noun erreur f informatique -
3 computer
computer [kəmˈpju:tər]► computer crime noun ( = illegal activities) criminalité f informatique ; ( = illegal act) délit m informatique* * *[kəm'pjuːtə(r)]noun ordinateur mby computer/on a computer — par/sur ordinateur
the computer is up/down — l'ordinateur fonctionne/est en panne
-
4 trace
trace [treɪs]1 noun∎ to disappear or to sink without trace disparaître sans laisser de traces;∎ there is no trace of it now il n'en reste plus aucune trace;∎ there's not a trace of your wallet anywhere in the house ton portefeuille n'est nulle part dans la maison;∎ we've lost all trace of her nous ignorons ce qu'elle est devenue(b) (small amount) trace f,∎ traces of cocaine were found in his blood l'analyse de son sang a révélé des traces de cocaïne;∎ without a trace of fear sans la moindre peur;∎ there was the trace of a smile on her face il y avait l'ombre d'un sourire sur son visage∎ a radar trace la trace d'un spot∎ in the traces attelé;∎ figurative to kick over the traces (person → rebel) ruer dans les brancards; (→ break free) s'émanciper∎ she traced him as far as New York elle a suivi sa piste jusqu'à New York;∎ I can't trace any reference to that letter je ne trouve aucune mention de cette lettre;∎ they traced the murder to him ils ont finalement établi qu'il était le meurtrier;∎ they traced the lost shipment ils ont retrouvé la cargaison égarée;∎ we eventually traced the problem to a computer error nous avons finalement découvert que le problème était dû à une erreur de l'ordinateur(b) (follow development of) suivre;∎ the film traces the rise to power of a gangland boss ce film relate l'ascension d'un chef de gang∎ he traced (out) a map in the sand with his finger avec son doigt, il a dessiné un plan sur le sable►► trace element oligo-élément m;trace fossil trace f fossile∎ to trace sth back to its source retrouver l'origine de qch;∎ she can trace her ancestry back to the 15th century sa famille remonte au XVème siècle;∎ he traced the rumour back to her il a découvert qu'elle était à l'origine de cette rumeur;∎ the cause of the epidemic was traced back to an infected water supply on a découvert que l'épidémie était due à la contamination de l'alimentation en eau∎ to trace back to remonter à;∎ his family traces back to the Norman Conquest sa famille remonte à la conquête de l'Angleterre par les Normands(b) (be due to) être dû à -
5 can
I.can1 [kæn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. modal verba.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• can you come tomorrow? pouvez-vous venir demain ?• can I help you? est-ce que je peux vous aider ?• where can he be? où peut-il bien être ?• can he have done it already? est-il possible qu'il l'ait déjà fait ?• he can't be dead! ce n'est pas possible, il n'est pas mort !• you can't be serious! vous ne parlez pas sérieusement !• she can't be very clever if she failed this exam elle ne doit pas être très intelligente si elle a échoué à cet examend. ( = know how to) savoire.━━━━━━━━━━━━━━━━━► can used with a verb of perception is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━2. compounds[person, organization] dynamiqueII.can2 [kæn]1. nouna. (for oil, petrol) bidon mb. [of food] boîte f (de conserve)[+ food] mettre en conserve3. compounds* * *I [kæn]1) ( expressing possibility)it could be that... — il se peut que... (+ subj)
could be — (colloq) peut-être
it could be a trap — c'est peut-être un piège, ça pourrait être un piège
I could be wrong — je me trompe peut-être, il se peut que j'aie tort
‘did she know?’ - ‘no, how could she?’ — ‘est-ce qu'elle était au courant?’ - ‘non, comment est-ce qu'elle aurait pu l'être?’
the computer couldn't ou can't have made an error — l'ordinateur n'a pas pu faire d'erreur, il est impossible que l'ordinateur ait fait une erreur
2) ( expressing permission)3) ( when making requests)4) ( when making an offer)what can I do for you? — ( in shop) qu'y a-t-il pour votre service?
5) ( when making suggestions)6) (have skill, knowledge to)7) (have ability, power to)to do all one can — faire tout ce qu'on peut or tout son possible
8) (have ability, using senses, to)9) (indicating capability, tendency)10) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — ( now) il ne peut pas avoir plus de 10 ans
I couldn't leave the children — ( didn't want to) je ne pouvais pas laisser les enfants; ( wouldn't want to) je ne pourrais pas laisser les enfants
12) ( be in a position to)13) ( expressing a reproach)14) ( expressing surprise)you can't ou cannot be serious! — tu veux rire! (colloq)
15) ( for emphasis)16) ( expressing exasperation)I could murder him! — (colloq) je le tuerais! (colloq)
17) ( expressing obligation)you can get lost! — (colloq) va te faire fiche! (colloq)
18) ( avoiding repetition of verb)‘can we borrow it?’ - ‘you can’ — ‘est-ce que nous pouvons l'emprunter?’ - ‘bien sûr’
‘can anyone give me a lift home?’ - ‘we can’ — ‘est-ce que quelqu'un peut me déposer chez moi?’ - ‘oui, nous’
••as happy/excited as can ou could be — très heureux/excité
II 1. [kæn] 2.no can do — (colloq) non, je ne peux pas
transitive verb (p prés etc - nn-) Culinary mettre [quelque chose] en conserve3.canned past participle adjective1) [food] en boîte2) (colloq) [laughter] enregistré••in the can — (colloq) Cinema ( of film) dans la boîte; ( of negotiations) dans la poche
to carry the can for somebody — (colloq) porter le chapeau à la place de quelqu'un (colloq)
-
6 can
I.1 ( expressing possibility) we can rent a house nous pouvons louer une maison ; anyone can enrol n'importe qui peut s'inscrire ; they can't ou cannot afford to fly ils ne peuvent pas se permettre de prendre l'avion ; it can also be used to dry clothes on peut aussi s'en servir pour faire sécher le linge ; how can one know in advance? comment peut-on savoir à l'avance? ; we are confident that the job can be completed in time nous sommes convaincus que le travail peut être fini à temps ; you can't have forgotten! tu ne peux pas avoir oublié! ; it can be described as on peut le décrire comme étant ; it cannot be explained logically ça n'a pas d'explication logique ; it could be that… il se peut que… (+ subj) ; could be ○ peut-être ; they could be dead ils sont peut-être morts ; it could be a trap c'est peut-être un piège, ça pourrait être un piège ; I could be wrong je me trompe peut-être, il se peut que j'aie tort ; this could be our most important match c'est peut-être or ça pourrait être le match le plus important pour nous ; the engine could explode le moteur pourrait exploser ; it could be seen as an insult ça pourrait être considéré comme une insulte ; it could be argued that on pourrait dire que ; could it have something to do with the delay? est-ce que ça pourrait avoir un rapport avec le retard? ; you could have been electrocuted! tu aurais pu t'électrocuter! ; ‘did she know?’-‘no, how could she?’ ‘est-ce qu'elle était au courant?’-‘non, comment est-ce qu'elle aurait pu l'être?’ ; the computer couldn't ou can't have made an error l'ordinateur n'a pas pu faire d'erreur, il est impossible que l'ordinateur ait fait une erreur ; they couldn't ou can't have found out so soon ils ne peuvent pas avoir compris si vite, il est impossible qu'ils aient compris si vite ; nothing could be simpler il n'y a rien de plus simple ;2 ( expressing permission) you can turn right here vous pouvez tourner à droite ici ; I can't leave yet je ne peux pas partir pour le moment ; we cannot allow dogs in the café nous ne pouvons pas autoriser les chiens dans le café ; can we park here? est-ce que nous pouvons nous garer ici? ; people could travel without a passport on pouvait voyager sans passeport ; we could only go out at weekends nous ne pouvions sortir ou nous n'avions le droit de sortir que le week-end ; could I interrupt? puis-je vous interrompre? ;3 ( when making requests) can you leave us a message? est-ce que tu peux nous laisser un message? ; can you do me a favour? est-ce que tu peux me rendre un service? ; can I ask you a question? puis-je poser une question? ; can't you get home earlier? est-ce que tu ne peux pas rentrer plus tôt? ; could I speak to Annie? est-ce que je pourrais parler à Annie?, puis-je parler à Annie? ; could she spend the night with you? est-ce qu'elle pourrait dormir chez toi? ; you couldn't come earlier, could you? est-ce que tu pourrais venir un peu plus tôt? ; couldn't you give us another chance? est-ce que vous ne pourriez pas nous donner une autre chance? ;4 ( when making an offer) can I give you a hand? est-ce que je peux te donner un coup de main? ; what can I do for you? qu'est-ce que je peux faire pour vous aider? ; you can borrow it if you like tu peux l'emprunter si tu veux ;5 ( when making suggestions) you can always exchange it tu peux toujours l'échanger ; I can call round later if you prefer je peux passer plus tard si ça t'arrange ; we could try and phone him nous pourrions essayer de lui téléphoner ; couldn't they go camping instead? est-ce qu'ils ne pourraient pas faire du camping à la place? ;6 (have skill, knowledge to) she can't drive yet elle ne sait pas encore conduire ; can he type? est-ce qu'il sait taper à la machine? ; few people could read or write peu de gens savaient lire ou écrire ; she never told us she could speak Chinese elle ne nous a jamais dit qu'elle savait parler chinois ;7 (have ability, power to) computers can process data rapidly les ordinateurs peuvent traiter rapidement les données ; to do all one can faire tout ce qu'on peut or tout son possible ; he couldn't sleep for weeks il n'a pas pu dormir pendant des semaines ; if only we could stay si seulement nous pouvions rester ; I wish I could have been there j'aurais aimé (pouvoir) être là ; I wish I could go to Japan j'aimerais (pouvoir) visiter le Japon ; I can't ou cannot understand why je ne comprends pas pourquoi, je n'arrive pas à comprendre pourquoi ;8 (have ability, using senses, to) can you see it? est-ce que tu le vois? ; I can't hear anything je n'entends rien ; we could hear them laughing on les entendait rire ; I could feel my heart beating je sentais mon cœur battre ;9 (indicating capability, tendency) she could be quite abrupt elle pouvait être assez brusque ; it can make life difficult ça peut rendre la vie difficile ; Italy can be very warm at that time of year il peut faire très chaud en Italie à cette période de l'année ;10 (expressing likelihood, assumption) the cease-fire can't last le cessez-le-feu ne peut pas durer ; it can't be as bad as that! ça ne peut pas être aussi terrible que ça! ; it can't have been easy for her ça n'a pas dû être facile pour elle ; he couldn't be more than 10 years old il ne peut pas avoir plus de 10 ans ;11 ( expressing willingness to act) I cannot give up work je ne peux pas laisser tomber le travail ; we can take you home nous pouvons te déposer chez toi ; I couldn't leave the children ( didn't want to) je ne pouvais pas laisser les enfants ; ( wouldn't want to) je ne pourrais pas laisser les enfants ;12 ( be in a position to) one can hardly blame her on peut difficilement le lui reprocher ; they can hardly refuse to listen ils peuvent difficilement refuser d'écouter ; I can't say I agree je ne peux pas dire que je suis d'accord ; I couldn't possibly accept the money je ne peux vraiment pas accepter cet argent ;13 ( expressing a reproach) they could have warned us ils auraient pu nous prévenir ; you could at least say sorry! tu pourrais au moins t'excuser! ; how could you! comment as-tu pu faire une chose pareille! ;14 ( expressing surprise) what can she possibly want from me? qu'est-ce qu'elle peut bien me vouloir? ; who could it be? qui est-ce que ça peut bien être? ; where could they have hidden it? où est-ce qu'ils ont bien pu le cacher? ; you can't ou cannot be serious! tu veux rire ○ ! ; can you believe it! tu te rends compte? ;15 ( for emphasis) I couldn't agree more! je suis entièrement d'accord! ; they couldn't have been nicer ils ont été extrêmement gentils ; you couldn't be more mistaken tu te trompes complètement ;16 ( expressing exasperation) I was so mad I could have screamed! j'aurais crié tellement j'étais en colère! ; I could murder him ○ ! je le tuerais ○ ! ;17 ( expressing obligation) if she wants it she can ask me herself si elle le veut elle peut venir me le demander elle-même ; you can get lost ○ ! tu peux toujours courir ○ ! ; if you want to chat, you can leave si vous voulez bavarder allez faire ça dehors ; if he doesn't like it he can lump it ○ même si ça ne lui plaît pas il va falloir qu'il fasse avec ○ ;18 ( avoiding repetition of verb) ‘can we borrow it?’-‘you can’ ‘est-ce que nous pouvons l'emprunter?’-‘bien sûr’ ; leave as soon as you can partez dès que vous pourrez ; ‘can anyone give me a lift home?’-‘we can’ ‘est-ce que quelqu'un peut me déposer chez moi?’-‘oui, nous’.as happy/excited as can ou could be très heureux/excité ; no can do ○ non, je ne peux pas.II.A n3 ○ ( prison) taule ○ f ;5 ○ US Naut destroyer m.1 Culin mettre [qch] en conserve [fruit, vegetables] ;2 ○ can it! I'm trying to sleep ferme-la ○, j'essaie de dormir! ;3 ○ US ( dismiss) virer ○.1 [food] en boîte ;2 ○ [music, laughter, applause] enregistré ;3 ○ ( drunk) bourré ○.a can of worms une affaire dans laquelle il vaut mieux ne pas trop fouiller ; in the can ○ Cin ( of film) dans la boîte ; ( of negotiations) dans la poche ; to carry the can for sb ○ porter le chapeau à la place de qn ○. -
7 let
I.1 ( when making suggestion) let's go allons-y ; let's give it a try essayons ; let's go for a swim allons nager ; let's begin by doing commençons par faire ; let's get out of here! sortons d'ici! ; let's not ou don't let's GB talk about that! n'en parlons pas! ; let's see if… voyons si… ; let us pray prions ; let's pretend that this is the interview faisons comme si c'était l'entretien ; let's face it soyons honnête ; let's face it, you were wrong il faut voir les choses en face, tu avais tort ; let me see, let's see… voyons… ; it was-let me think-about 8 pm il était-attends voir or voyons voir-environ 8 heures du soir ; let me think about it laisse-moi réfléchir ; let's assume that… supposons or mettons que… (+ subj) ; let's say (that)… admettons que… (+ subj) ; it's more complex than, let's say, a computer c'est plus compliqué que, disons, un ordinateur ; let's say she wasn't amused iron disons qu'elle n'a pas vraiment apprécié ;2 ( when expressing defiance or a command) let there be no doubt about it! qu'il n'y ait aucun doute là-dessus! ; let everyone make up his own mind que chacun d'entre nous décide pour lui-même ; let the festivities begin! que la fête commence! ; never let it be said that qu'il ne soit pas dit que ; let there be light que la lumière soit ; people will talk-well let them (talk)! ça va faire parler les gens-eh bien laisse-les parler! ; let that be a lesson to you! que cela te serve de leçon! ; just let him try it! qu'il essaie! ; if he wants tea, let him make it himself! s'il veut du thé, qu'il le fasse lui-même! ; let them eat cake! qu'on leur donne de la brioche! ; let me tell you… crois-moi, croyez-moi… ; let y = 25 Math soit y = 25 ; let the line AB intersect CD Math soit la droite AB qui coupe CD ;3 ( allow) to let sb do sth laisser qn faire qch ; she let us see the baby elle nous a laissés voir le bébé ; let me go first laisse-moi passer devant or en premier ; let me pay for dinner laissez-moi vous inviter ; let me explain laisse-moi t'expliquer ; she let herself be intimidated elle s'est laissée intimider ; don't let them see you crying ne les laisse pas voir que tu pleures ; don't let them think that… ne les laisse pas penser que… ; don't let it get you down ne te laisse pas abattre ; she wanted to leave but they wouldn't let her elle voulait partir mais ils ne l'ont pas laissée faire ; I won't let them talk to me like that! je ne permets pas qu'on me parle sur ce ton! ; don't let me forget to do rappelle-moi de faire ; let me see, let me have a look fais voir, fais-moi voir ; let me (do that) permettez fml, laisse-moi faire ; let me ask you… permettez-moi de vous demander… ; let me introduce you to Isabelle laissez-moi vous présenter à Isabelle ; can you let me have that in writing? pourriez-vous me mettre cela par écrit? ; let them have it! lit donne-le-leur! ; fig ○ ( shoot) descends-les ○ ! ; ( attack verbally) rentre-leur dedans ○ ! ; to let sth fall/escape laisser tomber/échapper qch ; don't let the milk boil over! ne laisse pas déborder le lait! ; to let one's hair/beard grow se laisser pousser les cheveux/la barbe ;4 ( allow free movement or passage to) to let sb through laisser passer qn ; to let sb on/off the bus laisser qn monter dans/descendre de l'autobus ; can you let me off here? pouvez-vous me déposer ici? ; let me pass please laissez-moi passer s'il vous plaît ; she won't let him out of/inside the house elle ne le laisse pas sortir/entrer ; I let myself in je suis entré ; to let air into a room aérer une pièce ; draw the curtains and let some light in ouvre les rideaux pour qu'il y ait un peu de lumière ; to let the air out of dégonfler [tyre, balloon] ;5 (insert, inlay) to let a door/window into a wall percer une porte/fenêtre dans un mur ; a statue let into the wall une statue encastrée dans le mur.B let alone conj phr à plus forte raison ; she was too ill to stand let alone walk elle était trop malade pour se tenir debout à plus forte raison pour marcher ; he couldn't look after the cat let alone a child il ne serait pas capable de s'occuper du chat encore moins d'un enfant.■ let away ○:▶ let [sb] away with doing laisser qn faire ; don't let her away with that! ne la laisse pas s'en tirer comme ça!■ let down:▶ let [sb] down1 ( disappoint) [organization, person] laisser tomber [qn] ; it has never let me down [technique, machine] ça a toujours marché ; the car let us down la voiture nous a laissé tomber ; to feel let down être déçu ; don't let me down! je compte sur toi! ; ⇒ side ;2 ( embarrass) faire honte à [qn] ;▶ let [sth] down, let down [sth]3 ( lengthen) rallonger [skirt, coat] ;■ let go lit lâcher prise ; to let go of sb/sth lit lâcher qn/qch ; fig se détacher de qn/qch ; he just can't let go fig il ne peut pas oublier ;▶ let [sb] go, let go [sb]1 ( free) relâcher [hostage, suspect, prisoner] ;4 to let oneself go ( all contexts) se laisser aller ;▶ let [sth] go, let go [sth]1 ( release hold on) lâcher [rope, bar] ;2 fig to let it go ( not to react) laisser passer ; ( stop fretting about) ne plus y penser ; we'll let it go at that restons-en là.■ let in:▶ let in [sth], let [sth] in1 ( allow to enter) [roof, window] laisser passer [rain] ; [shoes, tent] prendre [water] ; [curtains, glass door] laisser passer [light] ;▶ let [sb] in, let in [sb]1 ( show in) faire entrer ;2 ( admit) laisser entrer ; I let myself in je suis entré avec ma clé ;3 to let oneself in for ( expose oneself to) aller au devant de [trouble, problems, disappointment] ; I had no idea what I was letting myself in for je n'avais aucune idée de là où je mettais les pieds ○ ;■ let off:▶ let off [sth] tirer [fireworks] ; faire exploser [device, bomb] ; faire partir [rifle, gun] ; ⇒ hook, steam ;▶ let [sb] off2 ( excuse) to let sb off dispenser qn de [lessons, homework, chores] ; to let sb off doing dispenser qn de faire ;3 ( leave unpunished) ne pas punir [culprit] ; to be let off with s'en tirer avec [fine, caution] ; to let sb off lightly laisser qn s'en tirer à bon compte.■ let on1 ( reveal) dire (to sb à qn) ; to let on about sth parler de qch ; don't let on! ne dis rien! ; don't let on that you speak German ne dis pas que tu parles allemand ; she misses them more than she lets on ils lui manquent plus qu'elle ne veut bien l'admettre ;■ let out:▶ let out [sth]2 GB ( reveal) révéler (that que) ;▶ let [sth] out, let out [sth]1 ( release) faire sortir [animal] ;3 Aut to let out the clutch embrayer ;▶ let [sb] out2 ( show out) reconduire [qn] à la porte ; I'll let myself out ne vous dérangez pas, je peux sortir tout seul.■ let through:▶ let [sb] through, let through [sb]1 ( in crowd) laisser passer ;▶ let [sth] through, let through [sth] laisser passer [error, faulty product].■ let up1 ( ease off) [rain, wind] se calmer ; [heat] diminuer ; the rain never once let up il a plu sans arrêt ;2 ( stop) [conversation, pressure] s'arrêter ; he never lets up ( works hard) il travaille sans relâche ; ( exerts pressure) il ne me/lui etc laisse jamais de répit ; ( talks constantly) il n'arrête pas de parler ;3 to let up on sb ○ ( be less severe) lâcher la bride à qn, être moins dur avec qn.II.A n1 ( also GB let out) ( lease) louer [room, apartment, land] (to à) ; ‘room to let’ ‘chambre à louer’ ; ‘to let’ ‘à louer’ ;2 † Med to let blood faire une saignée.■ let off:▶ let off [sth], let [sth] off louer [part of house, property]. -
8 program
Ⅰ.1 nounprogramme mprogrammer;∎ to program a computer to do sth programmer un ordinateur pour qu'il fasse qch;∎ to be programmed to do sth être programmé pour faire qchprogrammer;∎ to program in assembly language programmer en assembleur►► program card carte f programme;program disk disquette f programme;program error erreur f de programmation;program file fichier m programme;program language langage m de programmation;program library bibliothèque f de programmes;program manager gestionnaire m de programmesⅡ. -
9 type
type [taɪp]1 noun(b) (sort, kind) sorte f, genre m, espèce f; (make → of coffee, shampoo etc) marque f; (model → of car, plane, equipment etc) modèle m;∎ what type of washing powder do you use? quelle (marque de) lessive utilisez-vous?;∎ what type of car do you drive? qu'est-ce que vous avez comme voiture?, quel modèle de voiture avez-vous?;∎ a new type of warship/of phone un nouveau modèle de navire de guerre/de téléphone(c) (referring to person) genre m, type m;∎ she's not that type (of person) ce n'est pas son genre;∎ she's not the type to gossip elle n'est pas du genre à faire des commérages;∎ he's not my type ce n'est pas mon genre ou type (d'homme);∎ men of his type les hommes mpl de son genre ou son espèce;∎ I know his/their type je connais les gens de son espèce/de leur espèce, je connais le genre;∎ the blond fair-skinned type le type cheveux blonds et peau blanche;∎ she's one of those sporty types elle est du genre sportif(d) (typical example) type m, exemple m(e) (UNCOUNT) Typography (single character) caractère m; (block of print) caractères mpl (d'imprimerie);∎ to set type composer(a) (of typist) taper (à la machine), dactylographier;∎ to type sth into a computer saisir qch à l'ordinateur;∎ to type a letter taper une lettre(typist) taper (à la machine);∎ I can only type with two fingers je ne tape qu'avec deux doigts►► Biology type genus genre m type;type library typothèque f;Typography type size taille f des caractères, corps mtaperComputing écraser(report, notes) taper (à la machine)
См. также в других словарях:
computer error — noun (computer science) the occurrence of an incorrect result produced by a computer • Syn: ↑error • Topics: ↑computer science, ↑computing • Hypernyms: ↑happening, ↑occurrence … Useful english dictionary
computer error — /kəmˌpju:tər erə/ noun a mistake made by a computer … Marketing dictionary in english
computer error — /kəmˌpju:tər erə/ noun a mistake made by a computer … Dictionary of banking and finance
error — er‧ror [ˈerə ǁ ˈerər] noun [countable] 1. a mistake: • The confusion was the result of a computer error. • The company has made some strategic errors. ˈcompensating ˌerror ACCOUNTING a mistake in keeping accounts that is hard to find because it… … Financial and business terms
Error (disambiguation) — Error may refer to: *Error, a mistake. *Error coram nobis, a type of writ. *Postage stamp error *Error coin *Error, a character from cience*Approximation error, error in scientific measurements *Standard error (statistics) *Errors and residuals… … Wikipedia
computer science — noun the branch of engineering science that studies (with the aid of computers) computable processes and structures • Syn: ↑computing • Topics: ↑computer, ↑computing machine, ↑computing device, ↑data processor, ↑electronic computer, ↑ … Useful english dictionary
error — er|ror W2S2 [ˈerə US ˈerər] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: errour, from Latin error, from errare; ERR] 1.) [U and C] a mistake error in ▪ There must be an error in our calculations. make/commit an error ▪ The government h … Dictionary of contemporary English
error — 01. My teacher always told me that [errors] are little gifts that help us to learn. 02. You should check your homework before handing it in so that you can find your own [errors]. 03. While rock climbing, you need to remain very focused so that… … Grammatical examples in English
error — noun 1 (C, U) a mistake, especially a mistake in speaking or writing or a mistake that causes serious problems: an essay full of spelling errors | Heath committed a grave error by making concessions to the right wing of the party. |… … Longman dictionary of contemporary English
computer science — computer scientist. the science that deals with the theory and methods of processing information in digital computers, the design of computer hardware and software, and the applications of computers. [1970 75] * * * Study of computers, their… … Universalium
Computer-assisted language learning — (CALL) is succinctly defined in a seminal work by Levy (1997: p. 1) as the search for and study of applications of the computer in language teaching and learning .[1] CALL embraces a wide range of ICT applications and approaches to teaching… … Wikipedia