-
1 compulsa
compulsa -
2 compulsa
compulsa -
3 compulsa
f.1 an authentic or attested copy of some instrument or writing. (Law)2 to collate, to compare.3 certified true copy, certificate, certification, certified copy.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: compulsar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: compulsar.* * *1 (cotejo) collation, comparison2 DERECHO certified true copy* * *SF1) (=cotejo) checking, comparison2) (Jur, Admin) certified true copy, attested copy* * ** * ** * *1 (acción) certification* * *
Del verbo compulsar: ( conjugate compulsar)
compulsa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
compulsa
compulsar
compulsa sustantivo femenino attested copy, attested true copy
compulsar verbo transitivo to certify a copy of a document
* * *compulsa nf2. [copia] certified copy* * *f1 certification2 ( copia) certified copy -
4 compulsa
Del verbo compulsar: ( conjugate compulsar) \ \
compulsa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: compulsa compulsar
compulsa sustantivo femenino attested copy, attested true copy
compulsar verbo transitivo to certify a copy of a document -
5 compulsa
kɔm'pulsafBeglaubigung f, beglaubigte Abschrift f, Urkundenvergleichung fcompulsacompulsa [kom'pulsa]jurisdicción/derecho Beglaubigung femenino -
6 compulsa
-
7 compulsa
1) заверенная копия;2) копия, подлинность которой удостоверена* * *f1) заверенная, засвидетельствованная, удостоверенная нотариальная копия; выпись2) проверка, ревизия -
8 compulsa
-
9 compulsa
• attested copy of a document• authenticated copy• certified true copy -
10 compulsa
f• práv. porovnání (dokumentů aj.)• práv. prostudování (dokumentů aj.)• ověřený dokument• ověřený opis• ověřený spis• soudní ověření (spisu) -
11 compulsa
f юр. съдебна заверка. -
12 compulsa
-
13 Il compulsa le dossier.
Il compulsa le dossier.Hrabal se v aktech. -
14 hacer una compulsa de u.c.
• srovnat co -
15 sacar una compulsa
• opatřit ověřený opis -
16 заверенная
-
17 compulsus
, compulsa, compulsum (m,f,n) см. compello -
18 deversorius
dēversōrius, a, um (deverto), zum Einkehren-, Logieren gehörig, taberna d., Absteigequartier, Erfrischungshaus, Plaut., Varro u. Suet. – subst., dēversōrium, iī, n., die Einkehr, das Absteigequartier, die Herberge, parvum (Ggstz. amplioris fortunae domus), Petron.: hospitale, Liv.: sordidum, Liv.: peropportunum, Cic.: emere deversorium Tarracinae, Cic.: ad monumentorum bustorumque deversoria plebe compulsā, zwang das Volk zur Einkehr in die M. u. Gr., Suet. – übtr., Einkehr, zeitweiliger Sitz, Schlupfwinkel, Zufluchtsort, si domus haec habenda est potius quam officina nequitiae ac deversorium flagitiorum omnium, Cic.: studiorum d. esse, non libidinum, Cic.: commorandi enim deversorium natura dedit, non habitandi, Cic. – / Die Hdschrn. wechseln beständig mit devers. u. diversorium, u. die neuere Kritik schwankt noch zwischen beiden, da Klotz u. Kayser Cornif. rhet. 4, 64 div., aber (wie auch Sorof) Cic. de or. 2, 234 dev., Ellendt Cic. de or. 2, 234 div., Jahn u. Obbar. Hor. ep. 1, 15, 10 div. (aber Orelli [Ausg. 3]. Haupt u. Krüger dev.), Alschefski, Weißenb., Hertz u. Müller Liv. 1, 51, 2 dev., Zumpt u. Mützell Curt. 7, 2 (8), 22 div. (aber Hedicke u. Vogel dev.), Fickert u. Haase Sen. ep. 108, 6 div. schreiben.
-
19 Beglaubigung
-
20 выпись
nlaw. compulsa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
compulsa — COMPULSÁ, compulsez, vb. I. tranz. (înv.) A cerceta acte, documente; a aduna date, a strânge informaţii. – Din fr. compulser, lat. compulsare. Trimis de dante, 30.07.2004. Sursa: DEX 98 compulsá vb., ind. prez … Dicționar Român
compulsa — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de compulsar: Exigen la compulsa del certificado de estudios. Sinónimo: compulsación. 2. Documento oficial que acredita que otro documento ha sido compulsado: He grapado el certificado con la compulsa que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
compulsa — 1. f. Acción y efecto de compulsar. 2. Der. Copia de un documento cotejada con su original … Diccionario de la lengua española
compulsa — {{#}}{{LM C09621}}{{〓}} {{SynC09851}} {{[}}compulsa{{]}} ‹com·pul·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Comprobación y certificación legal de que una copia coincide con el original: • la compulsa de un documento oficial.{{○}} {{#}}{{LM SynC09851}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
compulsa — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de compulsar. SINÓNIMO cotejo 2 DERECHO Copia oficial de un documento que se coteja con el original, especialmente los que contienen las resoluciones y actuaciones de un juicio. * * * compulsa 1 f.… … Enciclopedia Universal
compulsa — Derecho. Copia o traslado de una escritura, instrumento o autos, sacado judicialmente y cotejado con su original … Diccionario de Economía Alkona
compulsa — com|pul|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
compulsa — Derecho. Copia o traslado de una escritura, instrumento o autos, sacado judicialmente y cotejado con su original … Diccionario de Economía
compulsa — /kampalsa/ A judicially attested copy of a testimonio … Black's law dictionary
compulsa — /kampalsa/ A judicially attested copy of a testimonio … Black's law dictionary
pulsa — compulsa expulsa pulsa … Dictionnaire des rimes