-
61 Il m'a compté cinq cents francs sur la table.
Il m'a compté cinq cents francs sur la table.Vysázel mi 500 franků.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a compté cinq cents francs sur la table.
-
62 Il m'a compté 50 francs en billets.
Il m'a compté 50 francs en billets.Odpočítal mi 50 franků v bankovkách.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a compté 50 francs en billets.
-
63 Il m'a établi un compte détaillé.
Il m'a établi un compte détaillé.Vystavil mi podrobný účet.Dictionnaire français-tchèque > Il m'a établi un compte détaillé.
-
64 Il met en circulation des calomnies sur le compte de ses concurrents.
Il met en circulation des calomnies sur le compte de ses concurrents.Rozšiřuje pomluvy o svých konkurentech.Dictionnaire français-tchèque > Il met en circulation des calomnies sur le compte de ses concurrents.
-
65 Il n'a pas rendu compte des sentiments qu'elle avait pour lui.
Il n'a pas rendu compte des sentiments qu'elle avait pour lui.Neuvědomil si její city.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas rendu compte des sentiments qu'elle avait pour lui.
-
66 Il ne faut pas s'abuser sur son compte.
Il ne faut pas s'abuser sur son compte.Nesmíte se v něm klamat.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas s'abuser sur son compte.
-
67 Il ne s'est pas rendu compte des conséquences de son acte.
Il ne s'est pas rendu compte des conséquences de son acte.Neuvědomil si následky svého činu.Dictionnaire français-tchèque > Il ne s'est pas rendu compte des conséquences de son acte.
-
68 Il ne tient aucun compte de la loi.
Il ne tient aucun compte de la loi.Přenáší se přes zákon.Dictionnaire français-tchèque > Il ne tient aucun compte de la loi.
-
69 Il nous a facturé ces marchandises à bon compte.
Il nous a facturé ces marchandises à bon compte.Účtoval nám to zboží lacino.Dictionnaire français-tchèque > Il nous a facturé ces marchandises à bon compte.
-
70 Il nous doit compte de ses actions.
Il nous doit compte de ses actions.Musí nám vydat počet ze svého jednání.Dictionnaire français-tchèque > Il nous doit compte de ses actions.
-
71 Il n'y a qu'une voix sur son compte.
Il n'y a qu'une voix sur son compte.O něm jde jen jeden hlas.Dictionnaire français-tchèque > Il n'y a qu'une voix sur son compte.
-
72 Il répand en circulation des calomnies sur le compte de ses concurrents.
Il répand en circulation des calomnies sur le compte de ses concurrents.Rozšiřuje pomluvy o svých konkurentech.Dictionnaire français-tchèque > Il répand en circulation des calomnies sur le compte de ses concurrents.
-
73 Il se rend compte de sa force.
Il se rend compte de sa force.Cítí se (je si vědom své síly).Dictionnaire français-tchèque > Il se rend compte de sa force.
-
74 Il s'est établi à son compte.
Il s'est établi à son compte.Udělal se pro sebe.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est établi à son compte.
-
75 Il s'est exprimé en termes flatteurs sur son compte.
Il s'est exprimé en termes flatteurs sur son compte.Vyslovil se o něm lichotivě.Dictionnaire français-tchèque > Il s'est exprimé en termes flatteurs sur son compte.
-
76 Il voulait se mettre à son compte.
Il voulait se mettre à son compte.Chtěl pracovat na svůj vrub.Dictionnaire français-tchèque > Il voulait se mettre à son compte.
-
77 J'ai compté sur vous pour m'instruire.
J'ai compté sur vous pour m'instruire.Počítal jsem, že vy mne poučíte.Dictionnaire français-tchèque > J'ai compté sur vous pour m'instruire.
-
78 J'ai mon compte.
J'ai mon compte.Dostal jsem správně zaplaceno. -
79 J'ai passé en compte tous mes frais.
J'ai passé en compte tous mes frais.Zúčtoval jsem veškerá svá vydání.Dictionnaire français-tchèque > J'ai passé en compte tous mes frais.
-
80 J'ai relevé plusieurs erreurs dans son compte.
J'ai relevé plusieurs erreurs dans son compte.Zjistil jsem několik omylů v jeho účtu.Dictionnaire français-tchèque > J'ai relevé plusieurs erreurs dans son compte.
См. также в других словарях:
compte — [ kɔ̃t ] n. m. • XIIe; cunte 1080; lat. computus, de computare I ♦ Détermination d une quantité. 1 ♦ Action d évaluer une quantité (⇒ compter); cette quantité. ⇒ 1. calcul, dénombrement, énumération. Faire un compte. Le compte des dépenses. Faire … Encyclopédie Universelle
compte — COMPTE. s. m. Calcul, nombre. Il sait le compte de son argent. On a donné à ce sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. J ai trouvé cent écus dans ce sac, c est le compte. Faire un compte. Venir à compte. Je vous ferai votre compte … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
compte — Compte, m. penac. Le quayer où est la recepte et la mise, Accepti et expensi tabula, voyez Compter. Ratio. A ton compte, Vt rationem te dictare intelligo. Ce compte que nous venons de faire, est le compte de Grecin, Is calculus Grecini rationem… … Thresor de la langue françoyse
compte — COMPTE. s. m. On prononce conte, Calcul, supputation, nombre. Il sçait le compte de son argent. on a donné à ce Sommelier le linge, la vaisselle par compte, en compte. j ay trouvé cent escus dans ce sac, c est le compte. Il signifie plus… … Dictionnaire de l'Académie française
compté — compté, ée (kon té, tée) part. passé. 1° Dont on a fait le compte. Les têtes de bétail ayant été comptées. • Vous lui pourrez bientôt prodiguer vos bontés [à votre fils], Et vos embrassements ne seront plus comptés, RAC. Andr. IV, 1. • Les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
compté — Compté, [compt]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe. Nos jours sont comptez. marcher à pas comptez. On dit prov. & fig. A brebis comptées le loup en mange bien une, pour dire, qu Une chose dont on sçait le compte, ne laisse pas… … Dictionnaire de l'Académie française
Compte — (fr., spr. Kongt), Rechnung, Conto; C. rendu, Rechnungsablegung eines Beamten über die verwalteten Gelder. Daher Comptabel, zu Rechnungsablegung verpflichtet, verantwortlich; Comptabilität, Verpflichtung zur Rechnungsablegung, Verantwortlichkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Compte — (franz., spr. kóngt ), Rechnung, Konto; C. rendu (spr. rangdǖ), Rechnungsabschluß, Rechenschaftsbericht, Rechnungslegung; auch Sitzungsbericht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Compte — (frz., spr. kongt), Rechnung; C. rendu (spr. rangdüh), Rechnungsablegung, Rechenschaftsbericht … Kleines Konversations-Lexikon
Compte — (frz. Kongt), Rechnung; C. rendu (Kongt rangdüh), Rechnungsabschluß, Rechnungsablegung; Rechenschaftsbericht … Herders Conversations-Lexikon
compte — (kon t ) s. m. 1° Action de compter ; résultat de cette action. Faire un compte. Il sait le compte de son argent. Le compte est juste. • J ai reçu des compliments sans compte, SÉV. 101. • J ai perdu plus que tous les autres en chevaux et en … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré