-
1 ♦ (to) justify
♦ (to) justify /ˈdʒʌstɪfaɪ/v. t.1 giustificare; comprovare; dimostrare fondato: to justify a statement, comprovare una dichiarazione; He has justified our trust, ha dimostrato che la nostra fiducia in lui era fondata; to justify a suspicion, giustificare un sospetto2 giustificare; motivare; legittimare: We'll have to justify our choice, dovremo giustificare la nostra scelta3 giustificare; scagionare; discolpare5 (teol.) giustificare6 (comput., tipogr.) giustificare● to justify oneself, giustificarsi; discolparsi □ (prov.) The end justifies the means, il fine giustifica i mezzi. -
2 ♦ (to) justify
♦ (to) justify /ˈdʒʌstɪfaɪ/v. t.1 giustificare; comprovare; dimostrare fondato: to justify a statement, comprovare una dichiarazione; He has justified our trust, ha dimostrato che la nostra fiducia in lui era fondata; to justify a suspicion, giustificare un sospetto2 giustificare; motivare; legittimare: We'll have to justify our choice, dovremo giustificare la nostra scelta3 giustificare; scagionare; discolpare5 (teol.) giustificare6 (comput., tipogr.) giustificare● to justify oneself, giustificarsi; discolparsi □ (prov.) The end justifies the means, il fine giustifica i mezzi. -
3 доказывать
-
4 оправдать
1) ( признать невиновным) assolvere2) ( признать допустимым в силу чего-либо) scusare, giustificare3) ( показать себя достойным) mostrarsi degno, corrispondere4) ( возместить) coprire, ricuperare, rientrare5) ( официально удостоверить) giustificare, dimostrare* * *сов.1) В ( подсудимого) assolvere vt, mandare assolto; prosciogliere vt юр.2) ( признать допустимым) giustificare vt, discolpare vt, scusare vtоправда́ть неразумный поступок молодостью — discolpare dell'atto insensato adducendo la giovane età
3) ( показать себя достойным) mostrarsi degno ( di qc), corrispondere a qcоправда́ть чьё-л. доверие — mostrarsi degno della fiducia ( di qd)
не оправда́ть ожиданий — venir meno / non corrispondere alle attese / aspettative; deludere le aspettative
4) (возместить, окупить) giustificare vt, rifarsi ( delle spese e sim)расходы оправда́ют себя в будущем — nel futuro ci sarà un sicuro rientro
5) спец. В ( официально удостоверить) comprovare vt, giustificare vt•* * *v1) gener. legittimare, assolvere dalla imputazione, liberare dalla imputazione, mandare assolto (qd) (кого-л.)2) econ. giustificare -
5 подтвердить
1) ( засвидетельствовать достоверность) confermare2) ( доказать) giustificare, comprovare3) ( повторить) ribadire, riaffermare* * *сов. - подтверди́ть, несов. - подтвержда́тьВ1) confermare vtподтверди́ть получение письма — accusare la ricevuta d'una lettera
2) (заявление и т.п.) ribadire vt, riaffermare vt•* * *v1) liter. dar avvallo a)2) fin. convalidare, accusare, confermare -
6 подтверждать доказательствами
vgener. comprovareUniversale dizionario russo-italiano > подтверждать доказательствами
-
7 свидетельствовать
testimoniare, confermare* * *несов. В, о + П1) ( подтверждать) dare prova (di), confermare vt; comprovare vtкак свиде́тельствуют исторические источники — come attestano fonti storiche
2) ( на суде) testimoniare vt, deporre vt ( in giudizio)3) ( удостоверять) certificare vt; far fedeсвиде́тельствовать подпись — legalizzare / autenticare una firma
••свиде́тельствовать своё почтение / уважение / благодарность уст. — esprimere / testimoniare / esternare <il proprio rispetto / la stima / la gratitudine> (a qd, per)
* * *v1) gener. cantare, accusare, constatare, costatare, fare testimonianza, protestare, provare, rendere testimonianza2) law. testificare, testimoniare3) econ. certificare, far fede4) fin. attestare, autenticare -
8 утверждать
1) см. утвердить2) ( заявлять) affermare, asserireя утверждаю, что он неправ — affermo che lui ha torto
3) ( свидетельствовать) affermare, testimoniare* * *несов.1) см. утвердить2) affermare vt, sostenere vt, asserire vtутвержда́ть обратное — affermare il contrario
утверждают, что... — si <dice / da per certo> che...
смею утвержда́ть... — credo di poter affermare...
* * *v1) gener. asserire, avverare, confermare, convalidare, enumerazione, mantenere, vistare, sostenere, affermare, asseverare, assodare (авторитет и т.п.), attestare, cantare, comprovare, firmare, omologare, recepire, sanzionare, testimoniare (что-л.)2) law. interinare, sancire3) econ. approvare, stabilire4) fin. ratificare -
9 ♦ evidence
♦ evidence /ˈɛvɪdəns/n. [u]1 prova, prove; segno evidente; evidenza: There's no evidence that the boy is lying, non ci sono prove che il ragazzo menta; The girl's pallor was evidence of her uneasiness, il pallore della ragazza era segno evidente del suo disagio; The papers showed evidence of having been tampered with, le carte mostravano segni di manomissione; the evidence of the facts, l'evidenza dei fatti2 (leg.) prova, prove: There isn't enough evidence against him, non ci sono prove sufficienti contro di lui; All evidence has been destroyed, tutte le prove sono state distrutte; circumstantial evidence, prove indiziarie; irrefutable evidence, prova certa; corroborative evidence, prova sufficiente; conclusive evidence, prova inoppugnabile; convincing evidence, prove convincenti; damning evidence, prove schiaccianti; documentary evidence, prova documentale (o scritta); forensic evidence, prove legali; hard evidence, prove concrete (pl.); prova concreta; reliable evidence, prove attendibili; inconclusive evidence, prove non conclusive (o che non provano nulla); tangible evidence, prova tangibile (o prove tangibili); strong evidence, prove ben fondate; to produce st. in evidence, produrre qc. come prova; admissible in evidence, ammissibile come prova; to fabricate evidence, creare prove false; falsificare le prove; to sift the evidence, vagliare le prove; experimental evidence, prove sperimentali3 (leg.) deposizione, deposizioni: to give evidence in court, deporre in tribunale; on the evidence of the bystanders, secondo le deposizioni degli astanti● evidence to the contrary, prova contraria; prova del contrario □ in evidence, in evidenza; in mostra; in risalto; evidente; presente: to be much in evidence, essere in grande evidenza; essere presente in gran numero □ (comm.: di merce) «on evidence», «come si trova» □ (leg.) to turn King's (o Queen's; USA, State's) evidence, testimoniare contro i propri complici.(to) evidence /ˈɛvɪdəns/v. t.2 (leg.) suffragare con prove. -
10 (to) substantiate
(to) substantiate /səbˈstænʃɪeɪt/v. t.1 provare; comprovare; addurre valide prove per; dare fondamento a; convalidare: (leg.) to substantiate a charge, provare (o dimostrare la fondatezza di) un'accusa; to substantiate a statement, convalidare un'asserzione; (leg.) to substantiate a claim, provare la validità di un diritto2 rendere sostanziale; dare sostanza a (qc.); concretaresubstantiationn. [u]1 prova; convalida; convalidazione2 il rendere sostanziale; concretazione● (leg.) the substantiation of a claim, la prova della validità di un diritto ( di cui si chiede il riconoscimento). -
11 (to) substantiate
(to) substantiate /səbˈstænʃɪeɪt/v. t.1 provare; comprovare; addurre valide prove per; dare fondamento a; convalidare: (leg.) to substantiate a charge, provare (o dimostrare la fondatezza di) un'accusa; to substantiate a statement, convalidare un'asserzione; (leg.) to substantiate a claim, provare la validità di un diritto2 rendere sostanziale; dare sostanza a (qc.); concretaresubstantiationn. [u]1 prova; convalida; convalidazione2 il rendere sostanziale; concretazione● (leg.) the substantiation of a claim, la prova della validità di un diritto ( di cui si chiede il riconoscimento). -
12 record ***** rec·ord n , adj vb
[rɪ'kɔːd]1. n1) (report, note) rapporto, (file) pratica, dossier m inv, (minutes: of meeting) verbale m, Law registro, (historical report) documento, Comput record m inv, registrazione fpublic records — archivi mpl
he is on record as saying that... — ha dichiarato pubblicamente che...
it is on record that... — è stato registrato che...
to place or put sth on record — mettere qc agli atti
2) (person's past in general) precedenti mpl, (as dossier) resoconto, (also: criminal record) menzione f nel casellario giudizialehe has a clean record — ha la fedina penale pulita, non ha precedenti penali
police records — schedario msg della polizia
the school has a poor record of exam passes — in quella scuola si registra una bassa percentuale di promozioni
3) Sport record m inv, primatoto beat or break a record — battere un record or un primato
4) Mus disco2. adj attrrecord inv3. vt1) (set down) registrare, prendere nota di, (relate) raccontare2) Mus registrare, incidere, Comput registrare3) (subj: thermometer) registrareFALSE FRIEND: record is not translated by the Italian word ricordareEnglish-Italian dictionary > record ***** rec·ord n , adj vb
-
13 substantiate sub·stan·ti·ate vt
[səb'stænʃɪˌeɪt]English-Italian dictionary > substantiate sub·stan·ti·ate vt
-
14 testify tes·ti·fy vi
['tɛstɪˌfaɪ]Law testimoniare, deporreto testify in favour Brit or favor Am of/against sb — testimoniare a favore di/contro qn
to testify to sth Law — testimoniare qc, (prove) comprovare or dimostrare qc, (be sign of) essere una prova di qc
-
15 validate vali·date vt
['vælɪˌdeɪt](contract, document) convalidare, (argument, claim) comprovare
См. также в других словарях:
comprovare — v. tr. [dal lat. comprobare ] (io compròvo, ecc.). [dimostrare aggiungendo ulteriori prove: c. una tesi ] ▶◀ avvalorare, certificare, confermare, convalidare, dimostrare, provare. ◀▶ confutare, contraddire, inficiare, invalidare, sconfessare,… … Enciclopedia Italiana
comprovare — com·pro·và·re v.tr. (io compròvo) CO provare, dimostrare efficacemente una cosa già dimostrata dai fatti: comprovare una tesi, una verità Sinonimi: 1attestare, avvalorare, certificare, giustificare. Contrari: inficiare, smantellare. {{line}}… … Dizionario italiano
comprovare — {{hw}}{{comprovare}}{{/hw}}v. tr. (io comprovo ) Provare, confermare, in modo chiaro e deciso … Enciclopedia di italiano
comprovare — v. tr. provare, confermare, dimostrare, documentare, convalidare, avvalorare, confortare, corroborare CONTR. negare, confutare, contraddire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
comprovabile — com·pro·và·bi·le agg. CO che si può comprovare: fatto comprovabile Sinonimi: attestabile, dimostrabile. {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: dal lat. tardo comprobabĭle(m), v. anche comprovare … Dizionario italiano
comprovazione — com·pro·va·zió·ne s.f. BU il comprovare e il suo risultato; comprova {{line}} {{/line}} DATA: 1585. ETIMO: dal lat. comprobatiōne(m), v. anche comprovare … Dizionario italiano
documentare — do·cu·men·tà·re v.tr. (io documénto) CO 1a. corredare di documenti: documentare una tesi scientifica, una ricerca; documentare una parola: attestarne l uso con citazioni o altri documenti linguistici 1b. comprovare o dimostrare con documenti:… … Dizionario italiano
attestare — attestare1 v. tr. [dal lat. attestari, der. di testis testimone ] (io attèsto, ecc.). 1. a. (giur.) [rendere testimonianza di qualcosa] ▶◀ testimoniare. ‖ giurare. b. (estens.) [riferire o dichiarare come cosa certa: è un avvenimento attestato da … Enciclopedia Italiana
testimoniare — [der. di testimonio ] (io testimònio, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere testimonianza: t. il vero ] ▶◀ ‖ affermare, asserire, dichiarare. ⇓ deporre. 2. (fig.) [di cosa, costituire una prova: monumenti che testimoniano la grandezza di un popolo ]… … Enciclopedia Italiana
attestare — 1at·te·stà·re v.tr. (io attèsto) CO 1a. affermare per conoscenza o esperienza diretta; testimoniare Sinonimi: asserire, protestare. Contrari: negare, smentire. 1b. estens., riferire garantendo dell autenticità di ciò che si afferma | certificare … Dizionario italiano
avvalorare — av·va·lo·rà·re v.tr. (io avvalóro) 1. CO dare maggior valore a una tesi, a un ipotesi; renderla più convincente | comprovare, confermare: avvalorare la testimonianza con delle prove Sinonimi: rafforzare, ravvalorare, rinfiancare, rinforzare |… … Dizionario italiano