-
1 comprehension
[ˌkɒmprɪ'henʃn]nome comprensione f.; scol. esercizio m. di comprensione* * *[-ʃən]noun (the act or power of understanding: After reading the passage the teacher asked questions to test the children's comprehension.) comprensione* * *comprehension /kɒmprɪˈhɛnʃn/n. [u]1 comprensione; capacità d'intendere: It's beyond my comprehension, ciò supera la mia capacità di comprensione2 ampiezza; portata: a concept of broad comprehension, un concetto che ha grande ampiezza (di significato)● a comprehension test, una «comprehension» ( a scuola).* * *[ˌkɒmprɪ'henʃn]nome comprensione f.; scol. esercizio m. di comprensione -
2 comprehension com·pre·hen·sion n
[ˌkɒmprɪ'hɛnʃ(ə)n](understanding) comprensione f, Scol esercizio di comprensioneEnglish-Italian dictionary > comprehension com·pre·hen·sion n
-
3 aural
['ɔːrəl, aʊrəl]1) uditivo, auricolare (anche med.)2) scol.aural comprehension — = esercizio di comprensione del parlato
* * *['o:rəl](of the ear or hearing: an aural test.) uditivo* * *aural /ˈɔ:rəl/a.3 (elettron.) audio: aural radio range, radiofaro a frequenza audio; (TV) aural signal, segnale audio* * *['ɔːrəl, aʊrəl]1) uditivo, auricolare (anche med.)2) scol.aural comprehension — = esercizio di comprensione del parlato
-
4 ♦ slow
♦ slow /sləʊ/A a.1 lento; tardo; pigro; indolente; (fig.) tardo di mente, ottuso: a slow journey, un viaggio lento; to walk at a slow pace, camminare a lenti passi; a slow fire, fuoco lento; He's slow of comprehension, è tardo di comprendonio; slow of speech, lento nel parlare2 (pred.) indietro; in ritardo: My watch is two minutes slow, il mio orologio è in ritardo (o è indietro) di due minuti3 monotono; noioso: a slow afternoon [party], un pomeriggio [un party] noioso4 ( del terreno, ecc.) pesante; poco scorrevole: a slow track, una pista pesante; a slow billiard table, un biliardo poco scorrevoleB avv.(fam.) lentamente; piano; adagio: Please, read slow, leggi adagio, per favore!● a slow answer, una risposta che tarda a venire □ ( baseball) slow ball, palla tenuta lenta ( dal lanciatore); palla in ritardo □ slow bowler, lanciatore lento □ slow cooker, pentola per cottura lenta ( con termostato elettrico o intercapedine per acqua) □ slow-combustion stove, parigina ( vecchio tipo di stufa) □ (autom.) slow corner, curva da prendere piano □ (mus.) slow foxtrot, slow ( ballo) □ slow handclap, battimano scandito (in segno di impazienza, disapprovazione o incitamento) □ (autom.) slow lane, corsia per veicoli lenti □ a slow match, una miccia a lenta combustione □ (comm.) a slow month, un mese morto ( per gli affari) □ (cinem., TV) slow motion, rallentamento delle immagini: slow-motion replay, replay alla moviola; ralenti (franc.); ripresa al rallentatore; (cinem.) a slow-motion scene, una scena al rallentatore; a slow-motion shot, una ripresa al rallentatore □ (cinem., TV) slow-motion viewer, moviola □ slow-moving, lento: slow-moving traffic, traffico lento □ (market.) slow-moving items, prodotti a lenta rotazione □ to be slow off the mark (o on the uptake), essere duro di comprendonio; essere lento a capire ( una barzelletta, ecc.) □ (autom.) slow running, marcia lenta; minimo □ slow-spoken, che parla lentamente □ a slow starter, ( sport) chi parte piano, chi è lento alla partenza; (fig.) uno che va piano all'inizio ( di un lavoro, ecc.) □ to be slow to anger [enthusiasm], non arrabbiarsi [entusiasmarsi] tanto facilmente □ ( di un lavoro, una partita, ecc.) to be slow to start (o to take off), stentare a decollare (fig.) □ (ferr.) slow train, treno regionale; ( un tempo) treno accelerato □ a slow village, un paese in cui la vita procede a ritmo lento □ (fisiol.) slow-wave sleep, sonno a onde lente □ slow-witted, tardo di mente; duro di comprendonio □ slow-wittedness, durezza di comprendonio; ottusità □ to go slow, andar piano; (fig.) essere (o andare) cauto; (ind.) lavorare a rilento, rallentare il lavoro ( per protesta): (fig.) Go slow!, vacci piano! □ ( cartello stradale) Go slow!, rallentare! □ (naut.) Slow speed ahead!, avanti adagio □ (prov.) Slow but (o and) sure, chi va piano va sano e va lontano □ (prov.) Slow and steady wins the race, chi la dura la vince.(to) slow /sləʊ/A v. i.1 rallentare; ridurre, diminuire la velocità2 ridurre il ritmo di lavoro; rallentare l'attività; prendersela calmaB v. t.2 (fig.) rallentare, frenare: (econ.) The railway strike will slow down production, lo sciopero delle ferrovie rallenterà la produzione; (fin.) Investors are slowing the market, gli investitori stanno frenando il mercato. -
5 (to) surpass
(to) surpass /səˈpɑ:s/v. t.1 sorpassare; superare; far meglio di: The result surpassed his wildest hopes, il risultato superò le sue più audaci speranze2 oltrepassare; essere superiore a● to surpass belief, essere incredibile □ to surpass comprehension, essere incomprensibile □ to surpass sb. in wit, essere più spiritoso di q. -
6 (to) surpass
(to) surpass /səˈpɑ:s/v. t.1 sorpassare; superare; far meglio di: The result surpassed his wildest hopes, il risultato superò le sue più audaci speranze2 oltrepassare; essere superiore a● to surpass belief, essere incredibile □ to surpass comprehension, essere incomprensibile □ to surpass sb. in wit, essere più spiritoso di q. -
7 keep up
1) (progress at same speed) [ car] proseguire alla stessa velocità; [ runner] tenere il passo; [ competitors] stare al passo2) (continue) [ price] mantenersi costanteif the rain keeps up I'm not going — se continua a piovere non vado; keep [sth.] up, keep up [sth.]
3) (cause to remain in position) tenere su [ trousers]4) (continue) continuare [attack, studies]; mantenere [friendship, tradition]; tenere [ pace]he kept up his German by going to evening classes — non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali
to keep up one's spirits — tenere alto lo spirito; keep [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire
* * *1) (to continue, or cause to remain, in operation: I enjoy our friendship and try to keep it up.) mantenere2) ((often with with) to move fast enough not to be left behind (by): Even the children managed to keep up; Don't run - I can't keep up with you.) (rimanere al pari con gli altri)* * *1. vt + adv1) (continue: tradition, subscription) mantenereI did French at school, but I haven't kept it up — non ho più studiato francese dai tempi della scuola
keep up the good work! — bravo, continua così!
2) (maintain: property) mantenere3) (hold up) tenere su, sorreggereto keep up one's spirits fig — tenersi su di morale, non perdersi d'animo
2. vi + adv1)to keep up with sb — (in race) mantenersi al passo con qn, (fig: in comprehension) seguire qn, (by correspondence) mantenere i rapporti con qn
to keep up with sth — (work, payments, price rises) tener dietro a qc
* * *1) (progress at same speed) [ car] proseguire alla stessa velocità; [ runner] tenere il passo; [ competitors] stare al passo2) (continue) [ price] mantenersi costanteif the rain keeps up I'm not going — se continua a piovere non vado; keep [sth.] up, keep up [sth.]
3) (cause to remain in position) tenere su [ trousers]4) (continue) continuare [attack, studies]; mantenere [friendship, tradition]; tenere [ pace]he kept up his German by going to evening classes — non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali
to keep up one's spirits — tenere alto lo spirito; keep [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire
-
8 comprehend
[ˌkɒmprɪ'hend]verbo transitivo comprendere, capire* * *[kompri'hend]1) (to understand.) comprendere2) (to include.) comprendere•- comprehension
- comprehensive
- comprehensively
- comprehensiveness
- comprehensive school* * *[ˌkɒmprɪ'hend]verbo transitivo comprendere, capire
См. также в других словарях:
compréhension — [ kɔ̃preɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1372, repris XVIIIe; lat. comprehensio, de comprehendere 1 ♦ Faculté de comprendre, d embrasser par la pensée. ⇒ entendement, intelligence; fam. comprenette. « L indulgence est la compréhension des causes du mal » (M.… … Encyclopédie Universelle
Comprehension — Compréhension La compréhension (latin comprehensio, de cum, avec, et prehendere, prendre: action de saisir ensemble ou de prendre avec soi) est la faculté de comprendre. Logique Dans le domaine de la logique aristotélicienne, la compréhension d… … Wikipédia en Français
Comprehension — has the following meanings: In general usage, and more specifically in reference to education and psychology, it has roughly the same meaning as understanding. Reading comprehension measures the understanding of a passage of text Comprehension… … Wikipedia
compréhension — COMPRÉHENSION. s. f. Faculté de comprendre, de concevoir. Avoir la compréhension aisée, facile. Il est de dure compréhension. f♛/b] Il signifie dans le style didactique, Connoissance entière et parfaite. La compréhension des Mystères est réservée … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Comprehension — Com pre*hen sion, n. [L. comprehensio: cf. F. compr[ e]hension.] 1. The act of comprehending, containing, or comprising; inclusion. [1913 Webster] In the Old Testament there is a close comprehension of the New; in the New, an open discovery of… … The Collaborative International Dictionary of English
comprehension — Comprehension. s. f. Faculté de comprendre, de concevoir. Comprehension aisée, facile. il est de dure comprehension … Dictionnaire de l'Académie française
comprehension — I noun ability to know, alertness, appreciation, apprehension, attentiveness, awareness, awareness of, capability, capacity to understand, cognition, cognizance, command of thought, comprehension, conception, consciousness, discernment,… … Law dictionary
comprehension — mid 15c., from M.Fr. comprehénsion (15c.), from L. comprehensionem (nom. comprehensio) a seizing, noun of action from pp. stem of comprehendere (see COMPREHEND (Cf. comprehend)). In reading education, from 1921 … Etymology dictionary
comprehension — ► NOUN 1) the action of understanding. 2) the ability to understand; range of understanding: mysteries beyond human comprehension … English terms dictionary
comprehension — comprehension, axiom of … Philosophy dictionary
comprehensión — comprehensión. (Del lat. comprehensio, ōnis). f. p. us. comprensión. * * * ► femenino LINGÜÍSTICA En un acto comunicativo, decodificación adecuada del mensaje por parte del receptor … Enciclopedia Universal