-
41 Komplementdarstellung
f < edv> ■ complement representation -
42 Komplementsystem
n < bio> ■ complement system -
43 komplettieren
-
44 Nullenkomplementdarstellung
f < edv> ■ noughts-complement representationGerman-english technical dictionary > Nullenkomplementdarstellung
-
45 Paargruppe
f < tele> ■ cable complement -
46 Schiffsbesatzung
-
47 Zehnerkomplement
n < math> ■ tens complement -
48 Zweierkomplementschreibweise
f < edv> ■ two's complement notationGerman-english technical dictionary > Zweierkomplementschreibweise
-
49 Besatzung
Besatzung f PERS, POL crew (eines Flugzeugs, Schiffs etc.); occupying forces (militärisch)* * *Besatzung
personnel, (Flugzeug) [flight] crew, (Schiff) crew, complement;
• volle Besatzung full crew, full force of men;
• Besatzung abmustern to pay off the crew. -
50 Schiffsbefrachter
Schiffsbefrachter
charterer, freighter;
• Schiffsbefrachtung freighting, chartering;
• Schiffsbefrachtungsvertrag charterparty;
• Schiffsbehälter shipboard container;
• Schiffsbeladung shiploading;
• Schiffsbelastung charge on ship;
• Schiffsbergung salvage;
• gesamte Schiffsbesatzung ship’s company, full (ship’s) complement, crew;
• erstklassige Schiffsbeschaffenheit A 1 at Lloyd’s;
• Schiffsbeschlagnahme arrest of a vessel;
• Schiffsbesichtigung durch das Aufsichtsamt survey of a vessel;
• Schiffsbestand shipping;
• Schiffsbeteiligung interest (share) in a vessel;
• Schiffsbewegungen movement of ships;
• Schiffsbrief ship’s passport, ship letter;
• Schiffsbücher ship’s papers;
• Schiffscharter (Schiffsmiete) ohne Besatzung bare boat charter;
• Schiffsdeck deck;
• Schiffsdokumente ship’s papers;
• Schiffsdunstschaden sweat damage;
• Schiffseigentümer, Schiffseigner shipowner;
• Schiffseigentümervereinigung chamber of shipping;
• Schiffseintragung enrol(l)ment of vessel (US);
• Schiffseisenbahn ship raiway;
• Schiffsempfangsschein ship’s (mate’s) receipt;
• Schiffsfinanzierung ship financing;
• Schiffsflagge flag, ensign. -
51 Vervollständigung
Vervollständigung
completion, complement, supplementation. -
52 gesamte Schiffsbesatzung
gesamte Schiffsbesatzung
ship’s company, full (ship’s) complement, crewBusiness german-english dictionary > gesamte Schiffsbesatzung
-
53 komplettieren
komplettieren
to complete, to complement, to raise to the full number;
• sein Lager komplettieren to replenish one’s stock. -
54 mit einem großen Polizeiaufgebot
begleiten, mit einem großen Polizeiaufgebot
to escort by a large body of policemen (police complement, US).Business german-english dictionary > mit einem großen Polizeiaufgebot
-
55 volle Ladung einnehmen
volle Ladung einnehmen
to take in the full complement of cargo -
56 Ergänzung
Ergänzung f TECH complement, supplement (das Ergänzte); completion (Vervollständigung); supplementation (Hinzufügung) -
57 volle Anzahl
die volle Anzahlcomplement -
58 Basiskomplement
n.radix complement n. -
59 Einerkomplement
n.ones complement n. -
60 Einserkomplement
n.complement on one n.
См. также в других словарях:
complément — [ kɔ̃plemɑ̃ ] n. m. • 1308; de l a. fr. complir « remplir »; repris 1690; lat. complementum, de complere « remplir » 1 ♦ Ce qui s ajoute ou doit s ajouter à une chose pour qu elle soit complète. ⇒ achèvement, couronnement. Le complément est… … Encyclopédie Universelle
complement — COMPLEMÉNT, complemente, s.n. 1. Ceea ce se adaugă la ceva spre a l întregi; complinire. 2. Parte secundară a propoziţiei care determină un verb, un adjectiv sau un adverb. 3. Substanţă de natură proteică prezentă în serul normal şi care… … Dicționar Român
Complement — Complément Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Complément à 2 — Complément à deux Le complément à deux est une représentation binaire des entiers relatifs qui permet d effectuer les opérations arithmétiques usuelles naturellement. bit de signe 0 1 1 … Wikipédia en Français
complement — COMPLEMENT. s. m. Ce qui s ajoute à une chose pour lui donner sa perfection. On dit en Théologie, Complément de béatitude, pour exprimer Le comble de la beatitude. La résurrection des corps sera le complément de la béatitude des Saints.Complément … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
complement — n Complement, supplement are comparable both as nouns meaning one thing that makes up for a want or deficiency in another thing and as verbs meaning to supply what is needed to make up for such a want or deficiency. Complement implies a… … New Dictionary of Synonyms
Complement — Com ple*ment, n. [L. complementun: cf. F. compl[ e]ment. See {Complete}, v. t., and cf. {Compliment}.] 1. That which fills up or completes; the quantity or number required to fill a thing or make it complete. [1913 Webster] 2. That which is… … The Collaborative International Dictionary of English
complement — complement, compliment, complementary, complimentary 1. Complement and compliment each function as noun and verb; in pronunciation they are largely indistinguishable except that in the verbal function compliment has a fuller i sound in its second … Modern English usage
Complement — (v. lat. Complementum), 1) Ergänzung; 2) (Math.), C. einer Größe ist im Allgemeinen das, was zu dieser addirt werden muß, um ein gewisses Ganze zu erhalten. Complement eines Winkels od. Kreisbogens ist beziehungsweise derjenige Winkel od. Bogen,… … Pierer's Universal-Lexikon
complement — ► NOUN 1) a thing that contributes extra features to something else so as to enhance or improve it. 2) the number or quantity that makes something complete. 3) a word or words used with a verb to complete the meaning of the predicate (e.g. happy… … English terms dictionary
Complement a un — Complément à un Le complément à un est l opération qui inverse la valeur de chacun des bits d un nombre binaire. Il est la première étape du complément à deux. Exemple Ce document provient de « Compl%C3%A9ment %C3%A0 un ». Catégorie :… … Wikipédia en Français